TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
Is your mother coming too?
Yes, she is.
¿Viene tu madre también?
Sí, viene.
VOCABULARY
Noisy = ruidoso/a (noisi)
Mother = madre (máda) (mádәr)
Father = padre (fá:da) (fá:dәr)
Parents = padres (pérәnts)
Brother = hermano
(bróda) (bródәr)
Sister = hermana (sísta) (sistәr)
Daughter = hija (dó:ta) (dó:tә)
Son = hijo (san)
Sons = hijos masculinos (sans)
Relatives = parientes (rélәtivs)
Come, came, come,
coming
= venir (kam) (keim) (kam) (kámin)
Too = también, demasiado, muy (tu:)
Special = especial (spésho)
Show = show, programa, espectáculo, demostración (shou)
Event =
acontecimiento, suceso, evento, actividad (evént) (ivént)
Lover = amante (láva) (lávәr)
Session = sesión, reunión, período (séshәn)
No = no, ningún, ninguna, nada de, prohibido (nou)
Quick = rápido (kwik)
Quickly =
rápidamente, con rapidez (kwikli)
Mom (US) = máma, mami (mom)
Mum (UK) = mamá (mam)
Ask, asked, asked, asking
=
preguntar, pedir, hacer
(a:sk)
(a:skt) (a:skt) (á:skin)
INTRODUCTION
-Is she coming here?
= ¿Ella viene aquí?
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-And you. Is your mother coming?
= Y tú. ¿Viene tu madre?
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-And my father.
= Y mi padre.
-Is my father coming?
= ¿Viene mi padre?
-Yes, he is.
= Sí, viene.
-Is Juanma coming to this session? ¿Yes or no?
= ¿Viene Juana a la reunión? ¿Sí o no?
-Yes, he is.
= Sí, viene.
-María, is she
coming to the session too. ¿Yes or no?
= María ¿va a venir a la reunión también? ¿Sí o no?
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-Is Peter coming to
the session?
= ¿Viene Pedro a la sesión?
-Is he coming too?
= ¿Él viene también?
-Is Peter coming
too?
= ¿Va a venir Pedro también?
-Yes, he is.
= Sí, viene.
-Are you coming too?
= ¿Vienes tú también?
-Yes? Yes, you are?
= ¿Sí?
¿Sí, vienes?
-Good, good. I’m glad.
= Bien bien. Me alegro.
PART 1
-Is your mother?
= ¿Es tu madre?
= ¿Está tu madre?
→ Vamos a
practicar unos adjetivos posesivos: your, my, her, his, its, our, their.
-Is your mother
here?
= ¿Está aquí tu madre?
-Is her mother here?
= ¿Está aquí la madre de ella?
-Is his mother here?
= ¿Está aquí la madre de él?
-Is our mother here?
= ¿Está aquí nuestra madre?
-Tomorrow I'm going
to the special show for the mother's day.
= Mañana voy al show especial por el día de la
madre.
-Is your mother
going?
= ¿Va tu madre?
-Is your mother
going to the show?
= ¿Va tu madre al espectáculo?
-Is your brother
going to the show?
= ¿Va tu hermano al show?
PART 2
-Is your mother
coming too?
= ¿Viene tu madre también?
-To come.
= Venir.
-Coming. (gerundio)
= Viniendo.
→ En este
contexto no podemos usar el presente simple sino el presente continuo.
-Is your father
coming too?
= ¿Viene tu padre también?
-Is your brother
coming too?
= ¿Viene tu hermano también?
-Is your sister coming
too?
= ¿Viene tu hermana también?
-Is your daughter
coming too?
= ¿Viene tu hija también?
-Is your son coming
too?
= ¿Viene tu hijo también?
-Mister Strong fan,
number one, is coming to the event.
= El fan del señor Strong, el número uno, viene
al evento.
-Strong as rocks is
coming too.
= Fuerte como las rocas viene también.
-He’s coming from
Lepe. He’s coming too.
= Viene de Lepe. El viene también.
-Strong lover, from
Almería, is coming too.
= Fuerte amante, de Almería, viene también.
-Are you coming too?
= ¿Vienes tú también?
-Good, let's do it.
= Bueno, vamos a hacerlo.
PART 3
→Vamos a
terminar la clase de hoy con una respuesta corta a la pregunta:
-Is your mother
coming too?
= ¿Viene tu madre también?
→ La
respuesta corta es:
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-Is your brother
coming too?
= ¿Viene tu hermano también?
-Yes, he is
= Sí, viene.
-Are your parents
coming too?
= ¿Viene tus padres también?
Yes, they are.
= Sí, vienen.
-Is your sister
coming too?
= ¿Viene tu hermana también?
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-Are your friends
coming too?
= ¿Vienen tus amigos también?
-Yes, they are.
= Sí, vienen.
-Is your mother
coming too?
= ¿Viene tu madre también?
-Yes, she is.
= Sí, viene.
-Is your father
going to come?
= ¿Va a venir tu padre?
-Yes, he is.
= Sí, viene.
-It's coming too
quickly.
= Viene demasiado rápido.
-Mom asks if you're
coming too.
= Mamá pregunta si vas a venir también.
|
SENTENCE
In fact he's thinking about making a complaint.
De
hecho él está pensando en poner una reclamación.
VOCABULARY
Twice = dos veces (twais)
In fact = de hecho (infӕkt)
About = sobre,
acerca de, por, alrededor de, más o menos, unos, aproximadamente (abaut)
→
Si le sigue un verbo, estará en
gerundio.
Really = realmente, de verdad, muy (riәli) (rilí?)
Band = una banda, grupo, franja, venda (bӕn)
Trick = truco, ardid, engaño, trampa, engañar, trampear (truik)
Open, opened, opened, opening
= abrir, abrirse (oupәn) (oupәnd) (oupәnd) (oupәnin)
To
feed (sth) up = engordar, cebar (tu fí:dap)
Fed up = harto/a (fédap)
Respect = respeto (rispékt)
Anywhere =
(éniweә) (éniweәr)
→ En preguntas significa: a/en algún sitio, a algún lugar, a alguna parte.
→ En oraciones negativas: a/en ningún
sitio, a/en ninguna parte. → En afirmativo significa: a/en cualquier
sitio, a/en cualquier parte, donde sea.
Hire, hired, hired, hiring
= contratar, alquilar (hjaia / hjaiәr)
(hjaiәd) (hjaiәd) (hjaiәrin)
Imagine, imagined, imagined, imagining
= imaginar-se (imӕgin) (imӕgind) (imӕgind) (imӕginin)
Think, thought,
thought, thinking
= pensar, imaginar, reflexionar, creer (zink) (zo:t) (zo:t) (zínkin)
Every day = todos los días, cada día, a diario, diariamente
(évri dei)
Leave, left, left, leaving = partir,
salir, irse, marcharse, dejar, abandonar (li:v) (left) (left) (lí:vin)
Try, tried, tried, trying = intentar,
probar, comprobar, tratar de
(trai) (traid) (traid) (tráyin)
Fortune teller = adivino/a
(fó:chi:n
téla) (fórchәn telәr)
Teller = cajero/a, escrutador, narrador (téla) (télәr)
Family = familia, familiar, (fӕmli)
(fӕmәli)
Family name = apellido
(fӕmәli neim)
Large family = familia
numerosa
(lagh
fӕmәli)
Family tree = árbol genealógico
(fӕmәli trui:)
Tree = árbol (tri:) (trui:)
Move, moved, moved, moving
=
moverse, cambiarse, mudarse (mu:v) (mu:vd) (mu:vd) (mú:vin)
Make, made, made, making
= hacer, crear, efectuar
(meik)
(meid) (meid) (meikin)
Complaint = reclamación, queja, denuncia (kompleint)
No
one, nobody, none
= ninguno, nadie (nó,wan) (noubәdi
/ noubadi) (nan)
Ex: No one may pay that price.
= Nadie puede pagar ese precio.
Ex: Nobody is home right now.
= Nadie está en casa ahora mismo.
Customer = cliente/a
(kástәma) (kástәmәr)
Great = gran, grande, genial, estupendo, magnífico (greit)
Price = precio (prais)
Cheapest = el más barato (chípest)
The most expensive = el más caro (dә moust
ekspénsiv)
World = mundo, mundial
(wᴈ:ld) (wᴈroud)
→ (ᴈ: = “e” cercana a
la “a”)
Keeper = guarda, guardián, cuidador/a, portero/a (kí:pa-әr)
Shopkeeper (UK) = tendero-a, comerciante, dependiente/a
(shóp,ki:pa)
Goalkeeper = portero/a
(goulkipa-әr)
Guess, guessed, guessed, guessing =
adivinar, suponer, imaginar (ges) (gest)
(gest) (gésin)
Selection = selección, surtido, colección (selékshәn)
Quality = calidad, cualidad
(kwolәti) (kwolәdi)
Supply = suministro,
reserva, provisión (sәplai)
To
let down = decepcionar, defraudar (tu let daun)
INTRODUCTION
-I two important things today, "in fact".
= Dos cosas importantes hoy en día, “de hecho”.
-We also have the expression "as a matter of
fact", but I recommend "in fact", it's shorter and it’s more
common.
= También tenemos la expresión "de hecho", pero recomiendo
"de hecho", es más corta y es más común.
-“Thinking about + gerund”.
= Pensando en + gerundio.
-I'm thinking about touching the microphone.
= Estoy pensando en tocar el micrófono.
-I'm thinking about making a complaint.
= Estoy pensando en presenter una queja.
-I'm thinking about it.
= Estoy pensando en ello.
-I'm turning over the possibility in my head.
= Estoy dándole la vuelta a la posibilidad en mi cabeza.
-I'm thinking about making a complaint.
= Estoy pensando en hacer una queja.
-I'm thinking about teaching more English.
= Estoy pensando en enseñar más inglés.
-I'm thinking about coming.
= Estoy pensando en venir.
-I'm thinking about going.
= Estoy pensando en ir.
-I'm thinking about doing.
= Estoy pensando en hacer.
- I'm thinking about making a complaint.
= Estoy pensando en presentar una reclamación.
PART 1
-In fact. (infӕkt)
= De hecho.
-I really like pizza; in fact I eat it twice a week.
=
Realmente me encanta la pizza; de hecho la como dos veces a la semana.
-Twice.
=
Dos veces.
→
No se dice “Two times”
-He plays the guitar; in fact he's in a band.
=
Él toca la guitarra; de hecho tiene un grupo / toca en un grupo.
-My dog knows a lot of tricks; in fact he can open
de door.
=
Mi perro sabe muchos trucos; de hecho puede abrir la puerta.
-You know. I’m fed up; in fact, I’m so fed up.
=
Tú sabes. Estoy harto; de hecho, estoy tan harto.
-I'm going to look for another job.
=
Voy a buscar otro trabajo.
-I'm fed up no one respect me.
=
Estoy harto de que nadie me respete
-In fact no one respects me anywhere.
=
De hecho, nadie me respeta en ninguna parte.
-In fact.
→
Cuando lo decimos en inglés, lo unimos
siempre (infӕkt)
-I’m so not respected that I'm going to apply for
another job.
=
Soy tan poco respetado que voy a solicitar otro trabajo.
-In fact, I'm going to apply for a job with the CIA.
=
De hecho, yo voy a buscar trabajo con la CIA. (si ai
ei)
-They'll respect me.
= Ellos me respetarán.
-They won't hire me.
They won't.
=
No me van a contratar. No lo harán.
-In fact I'll get a job with the FBI. (ef bi ai)
=
De hecho voy a conseguir un trabajo con el FBI.
-Imagine that. Frank, FBI agent. I like it.
= Imagina eso. Frank, agente del FBI. Eso me gusta.
PART 2
-He’s thinking about.
= Él está pensando en.
-To think about.
= Pensar en.
→ Decimos “To thinking about”.
No decimos
“To think in” ni “To think on”.
-I think about you every day.
=
Pienso en ti todos los días.
-I think about my family every day too.
=
Pienso en mi familia todos los días también.
→
Si decimos “To
think about + verb”, este verbo tiene que tener forma de gerundio.
“To thing about + gerund”
-I’m thinking about buying a new car.
=
Estoy pensando en comprar un coche nuevo.
-I love New York. I’m thinking about moving there.
=
Me encanta Nueva York. Estoy pensando mudarme allí.
→ Steve, I
need your advice.
→ Steve, necesito tu consejo.
-Destiny, I'm just a little bit busy at the moment.
=
Destiny, estoy un poco ocupado en este momento.
-I’m thinking about leaving my boyfriend.
=
Estoy pensando en dejar a mi novio.
-Destiny. I'm trying to read this.
=
Destino. Estoy tratando de leer esto.
-But I'm thinking about leaving him.
=
Pero estoy pensando en dejarle.
-I'm thinking about leaving him.
= Estoy pensando en dejarle.
-Before you start, Destiny, and trying to leave,
okay, so just go away please.
=
Antes de empezar, Destino, y de tratar de dejar, de acuerdo, así que vete,
por favor.
-Please, I need your help. I’m thinking about
leaving my boyfriend.
=
Por favor, necesito tu ayuda.
Estoy
pensando en dejar a mi novio.
-What do you want me to do about it?
=
¿Qué quieres que haga al respect?
-Well. Help me!
= Bien. ¡Ayúdame!
-But, aren’t you a fortune teller?
=
Pero, ¿no eres un adivino?
-Oh yeah! I'm a fortune teller. I can just looking
to the fortune.
=
¡Oh sí! Yo soy una adivina. Puedo simplemente mirar a la fortuna.
-Thank you so much, Steve.
= Muchas gracias, Steve.
PART 3
-To make a complaint.
=
Presentar una queja.
=
Hacer una reclamación.
→
Se usa el verbo “To make”.
→ No se usa: ”To do” ni “To put”.
-Customers can make a complaint.
=
Los clientes pueden hacer una reclamación o poner una queja.
-They make a complaint twice a year.
=
Ellos ponen una reclamación dos veces al año.
-I'm thinking about making a complaint.
=
Estoy pensando en hacer una reclamación o poner una queja.
-My boss is thinking about making a complaint
too.
=
Mi jefe/a está pensando en presentar una queja también.
-In fact he's thinking about making a complaint.
=
De hecho él está pensando en poner una reclamación.
-See you in the next class.
=
Nos vemos en la siguiente clase.
-Welcome to the shop to sell everything you need
when you need it.
=
Bienvenido a la tienda para vender todo lo que necesita cuando lo necesita.
-I have the best shop in the world.
=
Tengo la mejor tienda del mundo.
-People never make complaints.
=
La gente nunca hace reclamaciones.
-That's right. No one makes complaints. That's
great.
=
Eso es correcto. Nadie hace reclamaciones. Eso es
genial.
-Why not? Why don't people make complaints? Because I have the cheapest prices in the world.
=
¿Por qué no? ¿Por qué las personas no hacen las reclamaciones? Porque
tengo los precios más baratos del mundo.
-That's right. So people never make complaints about
the prices.
=
Eso es correcto. Así que la gente nunca presenta quejas sobre los precios.
-My prices are the best. No one makes complaints about that.
=
Mis precios son los mejores. Nadie presenta quejas sobre eso.
-And the selection? Well. I have the best selection
in the world?
=
¿Y de la colección? Bien. Tengo la mejor colección del mundo.
-I have all the things you need to make you happy.
=
Tengo todas las cosas que necesitas para hacerte feliz.
-So no one makes complaints about that either.
=
Así que nadie se queja tampoco de eso.
-Well and I'm the best shopkeeper in the world.
=
Bien y yo soy la mejor comerciante del mundo.
-So no one makes complaints about the customer
service.
=
Así que nadie presenta quejas sobre el servicio al cliente.
-Well, I guess, there is Zack. He's not very happy
about the selection or the quality of my art supplies.
=
Bien, supongo, ahí está Zack. Él no está muy contento con la selección o la
calidad de mis suministros de arte.
-But I mean, come on, art supplies don't last
forever. So he's thinking of making a complaint.
=
Pero quiero decir, vamos los materiales de arte no duran para siempre. Así que está pensando en hacer una reclamación.
-But, anyway, my shop is perfect. No one makes complaints.
=
Pero, de todos modos, mi tienda es perfecta. Nadie
presenta quejas.
-Come to my shop. I won't let you down. I promise.
People never make complaints here.
=
Ven a mi tienda. No te decepcionaré. Lo prometo. La gente nunca presenta
quejas aquí.
|
SENTENCE
Is your brother used to looking after the kids yet?
No, but he'll eventually get used to it.
¿Tu
hermano está acostumbrado a cuidar niños?
No,
pero a la larga se acostumbrará a ello.
VOCABULARY
Toddler = bebé de uno a dos años que está aprendiendo a andar,
niño/a pequeño/a
(tódla)
(tádlәr)
Something = algo, alguna cosa (sámzin)
→ Sobre todo se usa en frases afirmativas.
Ex: Something is wrong.
= Algo va mal.
→ “Something”
se usa también en vez de “anything” en las preguntas, cuando esperamos que la
respuesta sea afirmativa.
Ex: Would you like
something to drink? = ¿Le gustaría tomar algo?
Use, used, used, using = usar,
utilizar (yu:s) (yu:st) (yu:st) (yú:sin)
Used to = acostumbrado a, solía (iu:stu)
To
be used to = estar acostumbrado a (tu bi: iustu)
I’m used to = estoy acostumbrado (aim
iu:stu)
To get used to = acostumbrarse a (tu get iu:stu)
He'll get used to it = él se
acostumbrará (hjil get iustu it)
To look after = cuidar,
cuidar de, velar por (tu luk á:fta-әr)
Looking after = cuidando,
ciudar (lúkin á:fta) (lúkin á:fter)
Relax = relajarse (relӕks) (rilӕks)
Camera = cámara fotográfica / de video/tv…(kӕmra) (kӕmәra)
Wear, wore, worn, wearing
=
usar, llevar, llevar puesto, vestir, ponerse (weә-wәr) (wo:)
(wo:n) (wәrin) → (eә: “e” + “a”)
Tie = corbata,
atar, empatar (tai)
Spend, spent, spent, spending
= gastar→(dinero);
esforzarse,
= pasar→(tiempo) (spend)
(spent) (spent) (spéndin)
Eventually = finalmente, con el tiempo, al final, a la larga (evénchәli) (evénchuәli)
Perfect = perfecto
(pᴈ:fekt)
→ Adjetivo;
(pәfékt)
→ Verbo perfeccionar.
Even = incluso, aún, hasta, uniforme, liso, llano,
par (í:vәn)
Not even = ni siquiera, ni incluso (not í:vәn)
Still = aún,
todavía, quieto, inmóvil (stil)
Lotion = loción, crema (louchәn)
Sunscreen = crema solar, protector solar (sánskri:m)
Kid = chico/a, niño/a (kid)
Kids = niños, chicos → en general (kids)
Date = fecha, cita romántica (deit)
Date, dated, dated, dating
= salir con, fechar (deit) (deitid) (deitid) (deitin)
Let, let, let, letting = dejar, permitir, alquilar (let) (let) (let)
(létin) Let (+ personal pronoun)
=
Dejar (+ pronombre personal)
=
Déjame hacer algo.
→ A “Let” le sigue
siempre otro verbo expresado en la forma básica, es decir, en infinitivo sin
”to”.
Ex: Let me go = Déjame ir.
Ex: Let me know =
Avísame, hazme saber, házmelo saber. Touch, touched, touched, touching = tocar, tocarse, rozar (tach) (tacht) (tacht)
(táchin)
Muscles = músculos (másos)
Hold, held, held, holding
=
agarrar, mantener, sostener, guardar, retener (hjoud) (hjeld) (hjeld)
(hjoudin)
Special = especial (spéso)
Find, found, found, finding
= encontrar (faind) (faund) (faund) (faindin)
Sure = seguro/a, convencido/a, vale (sho:)
(shoa) (shuәr)
Burn, burnt, burnt, burning
= quemar, quemarse, arder (bᴈ:n) (bᴈ:nt) (bᴈ:nt) (bᴈ:nin)
→ (ɜ: = “e” cercana a la “a”)
Sunburn = quemarse al sol
(sánbᴈ:n)
(sánbᴈrn)
Sunburnt = quemado por el sol (sánbᴈ:nt)
Lonely = solo, solitario (lounli)
PART 1
-Is he used to + gerund.
= Está acostumbrado a + gerundio.
-To be used to doing something.
=
Estar acostumbrado a hacer algo.
→
En la clase anterior vimos:
-To get used
to doing something.
=
Acostumbrarse a hacer algo.
→
Aquí vamos a ver su versión hermana:
-To be used
to doing something.
=
Estar acostumbrado a hacer algo.
-I’m used to speaking Spanish in front of the camera.
=
Estoy acostumbrado a hablar inglés delante de la cámara.
-I'm used to speaking bad Spanish in front of the
camera.
=
Estoy acostumbrado a expresarme mal español ante la cámara.
-I'm used to doing it.
=
Estoy acostumbrado a hacerlo.
-I’m used to wearing a tie.
=
Estoy acostumbrado a llevar corbata.
-Hi guys! Felicity here. Today I'm going to spend
some time in the sun.
=
¡Hola chicos! Soy Felicity. Hoy me voy a pasar algún tiempo al sol.
-Yes. I’m used to spending a lot of time outside.
=
Sí. Estoy acostumbrado a pasar mucho tiempo fuera.
-But even if you're used to spending time in the sun,
you still need a hat.
=
Pero incluso si tú estás acostumbrado/a a pasar tiempo en el sol, necesitas
un sombrero.
-And guys, I’m used to spending a lot of time on the
sun, but I still need some lotion.
=
Y chocos, estoy acostumbrada a pasar mucho tiempo en el sol, pero todavía
necesito un poco de crema.
-Oh guys! It’s gonna be so much fun.
=
¡Oh chicos! Va a ser muy divertido.
-I'm used to spending a lot of time in the sun, but
I'm not used to relaxing, but today I'm only going to relax.
=
Estoy acostumbrada a pasar mucho tiempo en el sol, pero no estoy acostumbrada
a relajarme, pero hoy solo voy a relajarme.
-I'm used to spending a lot of time in the sun.
=
Estoy acostumbrado/a a pasar mucho tiempo al sol.
-Yes. Today I'm not going to do any activities. I’m
not used to it, but I’m going to relax.
=
Sí. Hoy no voy a hacer ninguna actividad. No estoy acostumbrado a eso, pero me voy a relajar.
-George is looking after the hotel kids.
=
George está cuidando los niños del hotel.
-He's not used to looking after kids, but I'm sure
it will be fine.
=
No está acostumbrado a cuidar de los niños, pero estoy seguro de que estará
bien.
-Oh! Hi George! It’s Felicity. Are you used to
looking after the kids yet?
=
¡Oh! ¡Hola George! Soy Felicity ¿Ya estás acostumbrado a cuidar de los niños?
-No? Okay George! I'm coming.
=
¿No? ¡Vale Jorge! Ya voy.
PART 2
-Is your brother used to looking after kids?
=
¿Tu hermano está acostumbrado a cuidar niños?
-Is your brother used to looking after children?
=
¿Está tu hermano acostumbrado a cuidar niños?
-He's not use to looking after babies, but he's used
to looking after toddlers.
=
Él no está acostumbrado a cuidar bebés, pero él está acostumbrado a cuidar de
los niños pequeños.
-Tolders.
=
Niños pequeños que están empezando a caminar.
-No, but he’ll eventually get used to it.
=
No, pero con el tiempo se acostumbrará a ello.
→ “Eventually”
es un amigo falso (false friend). No
significa “eventualmente” sino
“a la larga” o “finalmente”
-Eventually one day I’ll speak perfect Spanish.
=
Finalmente un día voy a hablar un español perfecto.
-Hey! How's it going?
= ¡Oye!
¿Cómo te va?
-You know there's a new waitress in the restaurant?
=
¿Sabes que hay una nueva camarera en el restaurante?
-She's so hot. She doesn't know me yet, but
eventually she will.
=
Ella está tan buena. Ella no me conoce todavía, pero con el tiempo lo hará.
-At the moment she's dating another waiter, but
eventually she’ll come for some Mike time.
=
Por el momento ella está saliendo con otro camarero, pero al final ella
vendrá por un tiempo de Mike.
-They all come eventually.
= Al final todas vienen.
-I'm not sure enough when I say “eventually”.
=
No estoy lo suficientemente seguro cuando digo “eventually".
-It's true. Tell me. Okay. Do you think all the
girls come eventually?
=
Es cierto. Dime. Bueno. ¿Crees que todas las chicas vienen con el tiempo?
-Eventually, she'll come for me.
=
Con el tiempo, ella va a venir por mí
-I’ll let it touch my muscles but not on the first
day. I want to make a good start.
=
Le dejaré tocar mis músculos, pero no en el primer día. Quiero hacer un buen
comienzo.
-And eventually I let her hold my hand.
=
Y finalmente la dejo tomar mi mano.
-You know, make her feel special. That’s
what I do.
=
Ya sabes, hacerla sentir especial. Eso es lo que hago.
PART 3
-Eventually. (evénchәli)
=
Finalmente, a la larga.
-No, but he'll eventually get used to it.
=
No, pero a la larga se acostumbrará.
→
En inglés no vale con decir “He’ll get
used to”. Hay que decir “Se acostumbrará a ello”
“He'll
get used to it”
-When I came to Spain I found it very difficult to
drive on the other side of the road but eventually I got used to it.
=
Cuando vine a España me resultó muy difícil conducir al otro lado de la
carretera, pero al final me acostumbré.
-When I came to Spain I found it very difficult to
express myself in Spanish, but eventually I got used to it.
=
Cuando vine a España me resultó muy difícil expresarme en español, pero al
final me acostumbré.
-I found it very difficult to speak Spanish but
eventually I got used to it.
=
Encontré muy difícil hablar español pero con el tiempo me acostumbré (a ello).
-Yeah. I really think you should come. You’ll have a
great time here.
=
Sí. Realmente creo que deberías venir. Te lo pasarás genial aquí.
-Just a second, Jason; just a second.
= Sólo un segundo, Jason; solo un segundo.
-I'm talking to my friend Jason over the Internet
and you see he's thinking about coming to Spain.
=
Estoy hablando con mi amigo Jason a través de Internet y ves que está
pensando en venir a España.
-But he's not too sure. I have to tell him about
things that he'll get used to it.
=
Pero él no está muy seguro. Tengo que hablarle de cosas a las que se va a
acostumbrar.
-Some things are different, you know, but he’ll get
used to them.
=
Algunas cosas son diferentes, ya sabes, pero él se acostumbrará a ellas.
-Like I was saying: sunscreen.
I have to wear sunscreen. You’ll have to put
sunscreen on three times a day, but you’ll get used to it.
=
Como iba diciendo: protector solar. Tengo que usar protector solar. Tendrás
que ponerte protector solar tres veces al día, pero te acostumbrarás.
-You get used to it. You get used to everything.
=
Te acostumbrás. Uno se acostumbra a todo.
-There are a lot of things to get used to.
=
Hay un montón de cosas que acostumbrarse.
-Also getting sunburned after thirty (30) minutes in
the sun, it will happen, but you get used to it.
=
También quedar quemado después de treinta minutos bajo el sol, pasará, pero
te acostumbras a ello.
-I being a bit lonely in the afternoon because
people take a siesta. You get used to it.
=
Me siento un poco solo por la tarde porque la gente duerme la siesta. Te
acostumbras a ello.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
sábado, 31 de enero de 2015
Capítulo 47. TVE ENGLISH Making a complaint.
Etiquetas:
APRENDE INGLES,
CURSO DE INGLES,
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
TVE ENGLISH
Ubicación: MADRID
Madrid, Madrid, España
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario