TVE English, Phrases TVE English, English
Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
Why are you wearing your coat today?
It’s very warm.
¿Por qué llevas puesto tu abrigo hoy? Hace calor.
VOCABULARY
Wet = mojado/a, húmedo/a (wet)
Why? = ¿Por qué? (wai)
What for? = ¿Para qué?
(wot fo:)
Why is it? = ¿Por qué es? ¿Por qué está? (waiisit)
Why are you? = ¿Por qué eres?
¿Por qué estás? (wai a:r iu)
Why are you wearing? = ¿Por qué llevas puesto? (wai
a:r iu werin)
Happy = feliz, contento, alegre, dichoso (hjӕpi)
Wear, wore, worn, wearing
=
usar, llevar, llevar puesto, vestir, ponerse (weә-wәr) (wo:)
(wo:n) (wәrin) → (eә: “e” + “a”)
Coat = abrigo (kout)
Temperature = temperatura
(témprәcha) (témprәchәr)
Degree = grado,
licenciatura, título, carrera universitaria (digrí:) (degrí)
That's way = así es (dats wai)
Needing = necesitando (ní:din)
Watching =
mirando, viendo observando (wochin) (wachin)
Looking at =
mirando
(lúkinat) (lúkin at)
Learning = conocimiento, aprendizaje, aprendiendo (lé:nin)
Sitting = sentado/a, sesión (sítin)
Studying = estudiando (stádiin)
Shirt = camisa (shᴈ:t)
→ (ɜ: = “e” cercana a la “a”)
T-shirt = camiseta, niqui (tí:shᴈ:t)
Here = aquí, acá
(hjia-әr)
Soul = alma (sou) (so)
Music = música
(miu:sik)
(miu:sek)
→ Incontable
Hat = sombrero (hjat)
Today = hoy, hoy
en día, hoy día (tudei)
Sad = triste (sӕd)
Either = o, cualquiera de los dos, ambos/as, uno u otro
→ En negativo = tampoco
(aida)
(ída) (ídәr)
Very = muy, mucho/a (véri)
Berry = baya, bruta del bosque (béri)
Blackberry = mora (blákbәri)
Cold = frío/a, resfriado (koud)
Hot = caliente, caluroso
(hjot) (hjat)
Warm = cálido/a, caliente, tibio (wo:m) (worm)
Outside = fuera, afuera, fuera de, exterior (autsaid)
Inside =
dentro, interior (insaid)
Chest = pecho (chest)
Armpit = axila, sobaco (á:mpit)
Smelly = maloliente (sméli)
Horrible = horrible (hjórәbo)
Terrible = terrible, horrible, horroroso, espantoso (térәbo)
INTRODUCTION
-Why are you wearing
a coat?
= ¿Por qué llevas un abrigo?
-The temperature (témprәcha) is forty
three degrees. (43ºC) It's very hot today.
= La temperatura es de cuarenta y tres grados. Hace mucho calor hoy.
-Why are you wearing
a coat?
= ¿Por qué llevas puesto un abrigo?
-It's very warm.
It's warm today.
= Hace calor. Hace calor hoy.
-You don't need a
coat.
= Tú / Usted no necesita un abrigo.
-Why are you wearing
a coat?
= ¿Por qué llevas puesto un abrigo?
-Why it's warm
outside?
= ¿Por qué está caliente fuera?
-Why am I wearing a
black shirt?
= ¿Por qué llevo puesta una camisa de color negro?
-Because I always
wear black shirt on television?
= ¿Por qué yo siempre me pongo camisa de color
negro en la televisión.
-That's way.
= Así es.
-Why are you
watching me?
= ¿Por qué me estás viendo?
-Why are you
learning English?
= ¿Por qué estas aprendiendo inglés?
-Why are you sitting
in front of the televisión?
= ¿Por qué estás sentado delante de la
televisión?
-Why are you
learning English?
= ¿Porque estás aprendiendo inglés?
-Why are you studying
English?
= ¿Por que estás estudiando inglés?
-Why are you looking
at me?
= ¿Por qué me estás mirando?
PART 1
-Why?
= ¿Por qué?
Why are you?
= ¿Por qué eres?
= ¿Por qué estás?
-Why are you happy?
= ¿Por qué eres/estás feliz?
-Why are you sad?
= ¿Por qué estás triste?
-Why are you here?
= ¿Por qué estás aquí?
-Why are they here?
= ¿Por qué están ellos aquí?
-Why is she here?
= ¿Por qué está ella aquí?
-Why is he here?
= ¿Por qué está él aquí?
-Why are you wet?
= ¿Por qué estás mojado?
-Soul music. Are you
ready?
= Música soul (del alma). ¿Estás preparado?
-Why are you are you
looking at her?
= ¿Por qué
le estás mirando a ella?
-Why are you are you
looking at him?
= ¿Por qué le estás mirando?
-Why are you are you
looking at me?
= ¿Por qué me estás mirando?
PART 2
-Why are you wearing
your coat today?
= ¿Por qué llevas puesto el abrigo hoy?
-To wear. (tu weә-wәr)
(eә: e+a)
= Llevar puesto.
-What are you
wearing today?
= ¿Qué llevas puesto hoy?
→ Hay que
emplearlo en presente continuo, porque estamos refiriéndonos a lo que está
pasando ahora mismo.
-I’m wearing a shirt.
= Llevo puesto una camisa.
-Are you wearing a
shirt too?
= ¿Llevas puesta una camisa también?
-I’m not wearing a
hat.
= Yo no llevo puesto un sombrero.
-She isn’t wearing a
hat either.
= Ella no lleva puesto un sombrero tampoco.
= Ella tampoco lleva un sombrero.
-Michelle, why are
you wearing your coat today?
= Michelle, ¿por qué llevas el abrigo hoy?
-I’m wearing my coat
today because I’m cold.
= Llevo puesto mi abrigo hoy porque tengo frío.
PART 3
-It’s very warm.
= Hace calor. Es
muy cálido.
→ Utilizamos
en inglés el verbo “To be” “It’s very warm”.
→ En
castellano se dice “Hace calor”, con el verbo “Hacer”.
-It’s very cold.
= Hace mucho frío.
-It’s very hot.
= Hace mucho calor.
-It’s very warm.
= Hace calor.
→ “Warm” no es tan fuerte como “calor”. Es
cálido.
-Is it hot in here?
= ¿Hace calor aquí?
-It’s very warm.
= Hace calor.
-It is very, very
warm in here.
= Hace mucho calor aquí.
→ No he dicho “Berry” = mora, sino “Very”. ¡Los dientes tocando el labio de abajo! ¡Que
vibre!
-I'm very warm.
= Tengo calor.
-Are you very warm?
= ¿Tienes calor?
-My chest is very,
very warm.
= Mi pecho está muy caliente.
-My armpits are very,
very warm. (á:mpits)
= Mis axialas están muy, muy calientes.
-And very, very
smelly. (sméli)
= Y muy, muy maloliente.
-Oh man! Oh! This is
horrible!
= ¡Oh hombre! ¡Oh! ¡Esto es horrible!
|
SENTENCE
I’m not sure I fully understand.
Can you give me an example?
No
estoy segura de entenderlo del todo.
¿Me
puedes dar un ejemplo?
VOCABULARY
Form = formulario, forma
(fo:m)
Sure = seguro/a, convencido/a
(sho:) (shoa) (shuәr)
Sure! = ¡Claro!
¡Por
supuesto! ¡Cierto! (sho:) (shoa) (shuәr)
Surely = sin duda, ciertamante, seguramente, por supuesto
(shó:li) (shuәrli)
Person = persona
(pᴈ:sәn)
(pᴈrsәn)
Catalogue = catálogo (kӕtәlog)
Crocodile = cocodrilo (krókәdail)
Understand, understood, understood, understanding
= entender, comprender
(andestӕnd) (andestud)
(andestud) (andestӕndin)
Agree, agreed, agreed, agreeing = acordar,
estar de acuerdo, ponerse de acuerdo (agrí) (agrí:d) (agrí:d) (agríin)
Which = cuál, que (wich)
Need, needed, needed, needing
= necesitar (ni:d) (ní:did) (ní:did) (ní:din)
Situation = situación
(sítiueishәn)
Fully = completamente (fóli)
Fully understand = entender completamente, entender del todo (fóli
andestӕnd)
Detail = detalle (dí:tel) (deteo)
Boot = bota (bu:t)
Equipment = equipamiento (ikwipmәnt)
Example = ejemplo (egsá:mpo)
→
Empieza como la palabra “huevos” (egs)
To give an example = dar o poner un ejemplo
(tu
giv ӕnegsá:mpo)
To set an example = dar ejemplo (tu set ӕnegsá:mpo)
Sometimes = a veces, algunas veces (sámtaims)
→ Cerrar la boca con cada una de
las “m”; si no suena como: “Sun times” =
“Tiempos de sol”
Just = solo, justo, apenas, tan solo, acabar de, hace
poco tiempo, ya, inmediatamente justamente, exactamente (yast)
Really = realmente, de verdad, muy (riәli) (rilí?)
Stuff = cosas, material,
objetos, materia, chismes (staf)
→ Incontable.
Staff = personal, empleados (sta:f) (stӕf)
PART 1
-To be sure.
=
Estar seguro de algo.
→
Ya vimos esta expresión en la clase
anterior. Ahora vemos el negativo.
-I’m not sure.
= No estoy seguro/a.
-I’m not sure he’s the right person.
=
No estoy segura de que él sea la persona adecuada.
-I’m not sure he understands.
=
No estoy seguro/a de que él entienda.
-I’m not sure I agree.
=
No estoy segura de que esté de acuerdo.
-He’s not sure which form he needs.
=
Él no está seguro de qué formulario necesita.
-I’m not sure.
=
No estoy seguro.
-You’re not sure.
=
Tú no estás seguro.
-He’s not sure.
=
Él no está seguro.
-They’re not sure.
=
Ellos no están seguro.
-I’m wating for that shop to open. It should open now,
but I’m not sure.
= Estoy
esperando que esa tienda se abra. Debería abrir ahora, pero no estoy seguro.
-I’m nor sure. It doesn’t matter. I
have their catalogue.
=
No estoy seguro. No importa. Tengo su catálogo.
-Well, well, well. They're selling five sofas for
the price of one. Oh, interesting! Five sofas for the price of one.
= Bien bien bien. Se venden cinco sofás por el precio de uno. ¡Oh,
interesante! Cinco sofás por el precio de uno.
-But well. I'm not sure. Do I need five sofas? I'm
not sure. Oh! Who cares!
=
Pero bueno. No estoy segura. ¿Necesito cinco sofás? No estoy segura. Oh! ¡Qué más da!
-Hmm, cars. I'm not sure about that. My husband said
he was going to get me a car for my birthday.
=
Hmm, coches. No estoy seguro de eso. Mi esposo dijo que iba a comprarme un
auto para mi cumpleaños.
-Hmm. I'm not sure. I'm not sure if... Oh
well! One.
=
Hmm. No estoy segura. No estoy segura si... ¡Oh bien! Uno.
-Oh perfect! Wow, crocodiles. Half-price. I'm not sure my cat will be very happy. Well,
who cares.
=
¡Oh perfecto! ¡Guauu! Cocodrilos. A mitad de precio. No estoy segura de que
mi gato esté muy feliz. Bueno, qué más da.
PART 2
-I fully understand.
=
Yo lo entiendo del todo.
-I fully understand the situation.
=
Yo entiendo del todo la situación.
-I fully understand the problem.
=
Yo entiendo del todo el problema.
-My boss fully understands the situation.
=
Mi jefe entiende del todo la situación.
-They fully understand the situation.
=
Mi jefe entiende del todo la situación.
→ En negativo:
-I’m not sure.
= No estoy segura.
-I’m not sure I fully understand.
=
No estoy segura de entenderlo del todo.
-He’s not sure he fully understands.
=
Él no está seguro de entenderlo del todo.
-Sometimes my students aren’t sure, because they don’t
fully understand.
=
A veces mis alumnos no están seguros, porque no entienden completamente.
→
Tengo que explicarlo otra vez.
-To fully understand.
= Entenderlo del todo.
-Do you fully understand?
= ¿Lo entiendes del todo?
-Does he fully understand the situation?
=
¿Él entiende del todo la situación?
-I’m not sure I fully understand.
Can you give me an example?
=
No estoy segura de entenderlo del todo. ¿Me puedes dar un ejemplo?
-I'm looking at the sign right now. Yeah.
I fully understand.
=
Estoy mirando el cartel ahora mismo. Sí. Lo entiendo completamente.
-That's right. I
fully understand all the details about the trip to Mount Everest, of course.
=
Está bien. Entiendo perfectamente todos los detalles acerca del viaje a Monte
Everest, por supuesto.
-I fully understand.
= Lo entiendo completamente.
-I think I fully understand.
=
Creo que entiendo completamente.
-Well, well, well. What
are the details? What are the advantages? Let’s say. What are the advantages of going to Mount Everest?
=
Bien, bien, bien. ¿Cuáles son los detalles? ¿Cuáles son las ventajas?
Digamos. ¿Cuáles son las
ventajas de ir al monte Everest?
-Of course, exercise. Yeah.
Fresh air. I fully understand that. Yes. Two girls. That's right. There'll
be two girls coming with me.
=
Por supuesto, el ejercicio. Sí. Aire fresco. Entiendo completamente eso. Sí.
Dos chicas. Está bien. Habrá dos chicas que vendrán conmigo.
-I think I fully understand but, what do I need? Boots?
=
Creo que lo entiendo totalmente pero, ¿qué necesito? ¿Botas?
-A thousand euros? I have to pay a thousand euros for boots and equipment
and food?
=
Mil euros. ¿Tengo que pagar mil euros por las botas y el equipo y los
alimentos?
-I don’t think I fully understand.
=
No creo que yo lo entienda del todo.
PART 3
-Can you give my an example?
=
¿Puedes darme un ejemplo?
=
¿Me das un ejemplo?
-To give an example.
=
Dar un ejemplo.
→ “An”
porque empieza “example” con sonido de
vocal.
-Can you give my an example?
= ¿Me das un ejemplo?
-Can you give him an example?
= ¿Les das un ejemplo?
-Can you give us an example?
= ¿Nos das un ejemplo?
-Can you give them an example?
=
¿Puedes darles un ejemplo?
-I always give an example.
=
Yo siempre doy un ejemplo.
-I give a lot of examples.
= Yo doy un montón de ejemplos.
-Can you give me an example?
=
¿Me das un ejemplo?
-Please, give me an example.
=
Por favor, dame un ejemplo.
-If you don’t understand, I can give you an example.
=
Si no entiendes, te puedo dar un ejemplo.
-I don’t understand this report that I have to do.
I’m gonna call to Mr. Pilgrim, my boss
=
No entiendo este informe que tengo que hacer. Voy a llamar al Sr. Pilgrim, mi
jefe.
-Hi, Mr. Pilgrim. It’s Steve. Listen. I not really understand this report.
=
Hola, Sr. Pilgrim. Soy Steve. Realmente no entiendo este informe.
-Are the park figures. Can you give me an example?
Just give me an example.
=
Son las cifras del parque. ¿Puede darme un ejemplo? Solo deme un ejemplo
→ No se dice. “Give me one
example”, sino: “Give me an example”.
-I just want you to give me an example, mister
Pilgrim. Okay?
=
Sólo quiero que me de un ejemplo, señor Pilgrim. ¿Vale?
-I don’t understand this part. It’s asking me for
the stuff figures. Can you give me an example? Are you coming here?
=
No entiendo esta parte. Me está pidiendo las cifras de cosas. ¿Puede darme un
ejemplo? ¿Está viniendo para acá?
-Oh! Okay. I’m sure he’ll do it.
=
¡Oh! Vale. Estoy seguro de que lo hará él.
|
SENTENCE
They used to care about what we thought, but now
they don’t take any notice of us.
Antes
les importaba lo que pensábamos, pero ahora no nos tienen en cuenta.
VOCABULARY
Caring
= bondadoso/a, atento, cariñoso/a (keәrin)
Use, used, used, using = usar, utilizar (yu:s) (yu:st) (yu:st) (yú:sin)
To
use to + (infinitive)
= soler (tu yú:stu) (tu yú:sta)
Used
to + infinitive = solía (yu:st
tu)
Ex: I used to do it.
= Yo solía hacerlo.
Ex: He used to run
everyday.
= Él solía correr cada día.
Ex: I used to have.
= Yo solía tener.
Used to it =
acostumbrado, acostumbrarme, habituado (yu:st tu it)
Ex: To be used to.
= Estar acostumbrado a.
Run, ran run, running = correr, ejecutar, funcionar
(ran) (rӕn) (ran) (ránin)
Comb = peine (koum)
Comb, combed, combed,
combing = peinar (koum) (koumd) (koumd)
(koumin)
Sell, sold, sold, selling = vender
(sel) (soud) (soud) (sélin)
Management = dirección, gestión, equipo directivo (mӕnighmәnt)
To
go out = salir,
apagarse
(tu gou aut)
Care, cared, cared, caring
= cuidar, atender, preocuparse (keә-keәr) (keәd)
(keәd) (keәrin)
Care assistant = auxiliar de enfermería (keәr asístәnt)
To care about = preocuparse por,
importar (tu keәr abaut)
Who cares = a quién le importa qué más da (hju: keәr)
To care to do = tener ganas de
(tu
keәr tu du)
Thought = idea, pensamiento. (zo:t)
(za:t)
Think, thought, thought, thinking =
pensar, imaginar, reflexionar, creer (zink) (zo:t) (zo:t) (zínkin)
Tummy = barriga (támi)
Meet, met, met, meeting
=
reunirse, satisfacer, conocer, encontrar, encontrarse → por 1ª vez (mi:t)
(met) (met) (mí:tin)
Feel, felt, felt, feeling =
sentir, sentirse, palpar (fi:l / fio) (felt) (felt) (fí:lin)
To look like = parecer
que, parecerse a (to luk laik)
Favorite (US),
favourite (UK)
=
favorito/a, preferido/a, predilecto/a (feivrәt)
Motorcycle = motocicleta, moto (moutәsaiko) (moudәsaiko)
Notice = aviso, notificación, nota (noutes)
Notice, noticed, noticed, noticing
= notar, darse cuenta (noutis) (noutist) (noutist) (noutisin)
How = cómo, qué, qué tal, de qué manera (hjau)
Any = cualquiera, alguno/a, algún, ningún, ninguno/a (éni)
→
En preguntas: algo, alguno/a
→ En frases negativas: nada, ningún, ninguna.
→ En afirmativo: cualquier/a.
To take notice of = hacer caso
(to teik noutes ov)
INTRODUCTION
-I'm getting old. Yeah. In this organization I'm
supposed to be the boss, but people don’t pay any attention to me anymore.
=
Me estoy haciendo viejo. Sí. En esta organización se supone que soy el jefe,
pero la gente ya no me presta atención.
-People don’t take notice of me. They used to respect my opinion; they used to listen to me. They
used to. I don’t know.
=
La gente no me tiene en cuenta. Antes solían respetar mi opinión; solían
escucharme. Ellos solían. No lo sé.
-They used to take care; they used to listen to
everything I said, but they don’t anymore.
=
Antes les importaba; solían escuchar todo lo que decía, pero ya no lo hacen.
-They don’t even take any notice of me. They don’t
pay attention to me. I don’t think they care what I think.
= Ni siquiera me tienen en cuenta. No me prestan atención. No creo que
les importe lo que yo piense.
-That's what happens when you start getting older.
The younger generation starts to think they know everything. You
know.
=
Eso es lo que pasa cuando empiezas a envejecer. La generación más joven
empieza a pensar que saben todo. Tú sabes.
-They used to listen to me; they used to pay attention
to me.
=
Antes solían escucharme; solían
prestarme atención.
-Now they don’t take any notice of me; now they don’t
pay any attention to me.
=
Ahora no me hacen caso; ahora no me prestan ninguna atención.
-That's life. That happens as you get older in an
organization.
=
Así es la vida. Eso sucede a medida que envejeces en una organización.
-The younger generation needs to assume much of the
responsibility.
=
La generación más joven debe asumir gran parte de la responsabilidad.
-That's life. It's normal.
=
Así es la vida. Es normal.
PART 1
-They used to care about what we thought, but now
they don't take any notice of us.
=
Antes les importaba lo que pensamos, pero ahora no nos tienen en cuenta.
-They used to + infinitive.
= Ellos solían.
→
Se usa mucho con el infinitivo de los
verbos para referirnos a algo que antes pasaba con frecuencia pero que ya no.
→ Es mucho
mejor decir:
-I used to do it.
= Yo solía hacerlo.
-I used to go there.
= Yo solía ir allí.
-I used to think that.
=
Yo solía pensar eso.
→
Que decir:
-Before I thought.
= Antes pensaba.
-Before I went.
= Antes yo iba.
-Before I did.
=
Antes yo hacía.
→ “Used to”
es el equivalente al verbo “Soler” que nosotros empleamos con mucha más
frecuencia que vosotros en “el pasado”. “Yo solía…”
-I used to go.
= Yo solía ir.
-I used to do.
= Yo solía hacer.
-I used to run.
= Yo solía correr.
-I used to run everyday. Now
I don’t.
=
Yo solía correr cada día. Ahora no lo hago.
-I used to comb my hair twice a day. Now
I don’t.
=
Yo solía peinar el pelo dos veces al día. Ahora no lo
hago.
-I used to go to the office three times a week. Now
I don’t.
=
Yo solía ir a la oficina tres veces a la semana. Ahora no lo
hago.
-They don't make computers like they used to.
=
No hacen computadoras como solían hacer antes.
-Ah! There we go. There we go. Okay.
=
Ah! Ahí vamos. Ahí vamos. Bueno.
-I remember when this website used to sell good
books.
=
Recuerdo cuando utilizaba esta web para vender buenos libros.
-In fact, I remember when I used to buy books at the
bookstore downtown. Yeah.
=
De hecho, recuerdo cuando solía comprar libros en la librería del centro. Sí.
-I used to read every book I could find on
management. I used to read a book a week.
=
Yo solía leer todos los libros que podía encontrar en la dirección. Solía
leer un libro a la semana.
-Life used to be so much better, don’t you agree? Life
used to be so much better.
=
La vida solía ser mucho mejor, ¿no te parece? La vida solía ser mucho mejor.
-I’m sure you agree.
=
Estoy seguro de que tú estás de acuerdo.
-I used to go out every weekend. I don’t go out
anymore.
=
Yo solía salir cada fin de semana. Ya no salgo más.
-I used to watch series on TV.
I don’t watch TV anymore.
=
Yo solía ver series de televisión. Ya no veo la televisión.
-I used to go to good restaurants. I don’t go out to eat anymore.
=
Yo solía ir a buenos restaurantes. Ya no salgo a comer más.
-They use to make telephones much bigger. They don’t
make them as big as they used to.
=
Solían hacer los teléfonos mucho más grandes. No los hacen tan grandes como solían
hacerlo.
-Who is this?
=
¿Quién es éste?
PART 2
-I used to. (ai yú:stu) (ai
yú:sta)
=
Yo solía.
→
Al hablar rápido, el sonido normal
cambia y acaba en “a”
-I used to go. (ai
yú:sta gou)
-I used to run. (ai
yú:sta ran)
-I used to work. (ai
yú:sta wᴈ:k)
-I used to swim. (ai
yú:sta swim)
-I used to write. (ai
yú:sta rait)
-They used to care about what we thought.
=
Antes les importaba lo que pensábamos.
→
Aquí vemos el verbo compuesto:
-To care about.
=
Preocuparse. Importar.
→
Que algo te importa.
-I care about what my people think.
= Me importa lo que piensa mi
pueblo.
-I care about what my people do everyday.
=
Me preocupo por lo que mi gente hace todos los días.
-I care about how they feel.
=
Me preocupa cómo se sienten.
-If you care about how they feel.
=
Si te preocupa cómo se sienten.
-If you care about how they think.
=
Si te importa cómo piensan,
-Then I met a caring person.
=
Entonces encontré una persona bondadosa.
-I’m a caring person.
=
Soy una persona bondadosa.
-I care about Felicity.
=
Tengo mucho cariño para Felicidad.
= Me preocupo por Felicidad.
-I care about her so much.
= Me importa ella tanto.
-I care about what she’s doing.
=
Me importa lo que está haciendo.
-I care about what she looks like.
=
Me importa cómo se ve ella.
-I care about what she’s feeling.
=
Me importa lo que ella siente.
-I care about her so much.
=
Me peocupo mucho por ella.
=
Le tengo mucho cariño.
-I can’t stop. I
care about her.
= No puedo parar. Me importa ella / Le tengo cariño.
-Maybe I'm a bit obsessed. I know. I know, but I
care about her.
=
Tal vez estoy un poco obsesionada. Lo sé. Lo sé, pero le tengo mucho cariño.
-Do you care about your English?
=
¿Te preocupas por tu inglés?
-I hope you care about your English. You’d
better.
=
Espero que te preocupes por tu inglés. Más te vale.
-I don’t only care about Felicity.
=
Yo no solo me preocupo de Felicidad.
-I care about other things.
=
Me preocupo por otras cosas.
-I care about my family.
=
Me preocupo por mi familia.
-I care about my friends.
=
Me preocupo por mis amigos.
-I care about my dog.
=
Me preocupo de mi perro.
-I care about my favorite TV show.
=
Me preocopo por mi programa favorito de TV.
-I care about my car.
=
Me preocupo por mi coche.
-I care about my motorcycle and I care about my TV
too.
=
Me preocupo por mi motocicleta y me preocupo por mi televisión también.
PART 3
-My tummy is rumbling.
= Mi barriga está retumbando.
-Take any notice.
= Hacer caso.
-They don’t take any notice of us.
=
No nos tienen en cuenta.
= No nos prestan atención.
-They don’t take any notice of us, but we don’t take
any notice on them either.
=
Ellos no nos hacen caso, pero nosotros tampoco les hacemos caso.
-To take notice of someone is a similar way of
saying “to pay attention”.
=
Tener en cuenta a alguien es una forma de decir “prestar atención”
-So, I hope you’re taking a bit of notice what I’m
saying so that you know.
=
Por lo tanto, espero que tú estés tomando nota de lo que estoy diciendo para
que tú sepas.
→
Cuando hablamos de acciones que
hacíamos con frecuencia en el pasado, siempre empleamos el verbo: “used to”, pero al hablar rápido decimos (yústa)
-I used to go.
= Yo solía ir.
-I used to pay attention to them.
= Yo solía prestarles atención
-I used to pay notice what they were saying but now
I don’t.
=
Yo solía tener en cuenta lo que estaban diciendo, pero ahora no.
-I don’t care about what they think and I don’t pay
any attention to them.
=
No me importa lo que piensan y no presto ninguna atención a ellos.
-I don’t take any notice of them.
=
Yo no les tengo en cuenta.
=
Yo no les hago caso.
-Don’t take any notice.
=
No hagas caso.
=
No le des mucha importancia.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
sábado, 31 de enero de 2015
Capítulo 45. TVE ENGLISH I’m not sure
Etiquetas:
APRENDE INGLES,
CURSO DE INGLES,
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
TVE ENGLISH
Ubicación: MADRID
Madrid, Madrid, España
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario