viernes, 30 de enero de 2015

Capítulo 35. TVE ENGLISH. . I need to get at least

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

Which side of the table is it on?

¿De qué lado de la mesa está?

VOCABULARY

Bed = cama  (bed)
Side = el lado, la cara, la parte, el costado (said)
Which = cuál, qué, lo que, el cual, la que, lo cual (wich)
Which? = ¿Cuál? ¿Qué? ¿Cuáles? (wich)
→ Usamos “which” cuando hay una elección reducida, por ejemplo: elegir entre dos cosas.
Which side = ¿De qué lado?
¿En qué lado? ¿Qué lado?
(wich said)
Guitar = guitarra (gitá:) (gitár)
Point of view = punto de vista (point ov viu:)
Microphone = micrófono (maikrofoun)
Street = calle  (strui:t) (stri:t)
Table = mesa, tabla (teibo)
Desk = escritorio, recepción, pupitre, mostrador, mesa de oficina (desk)
Hairdresser's = peluquería  (hjédresәs) (hjérdresәrs)
Office = oficina, despacho, consulta, consultorio, bufete (ófis) (ófes)
Favorite (US), favourite (UK)
= favorito/a, preferido/a, predilecto/a (feivrәt)
Is it on? = ¿Está encendido? ¿Está? → el / ella / ello.
La preposición está al final.
(ísitón)
Right = derecho/a, correcto/a, recto/a, justo, apropiado, bien (rait)
Left = izquierdo/a (left)

INTRODUCTION

-Which side of the table is the guitar on?
= ¿De qué lado de la mesa está la guitarra?
¿Cuál lado de la mesa está la guitarra en? (lit)
-For me it’s on the left side of the table.
= Para mí está en el lado izquierdo de la mesa.
-For you it's on the right side of the table.
= Para ti está en el lado derecho de la mesa.
-Which side of the table is don Quijote de la Mancha on?
= ¿De qué lado de la mesa está Don Quijote de la Mancha?
-He’s on the righ side of the table from my point of view.
= Está en el lado derecho de la mesa, desde mi punto de vista.
-And he’s on the left side of the table from your point of view.
= Y está en el lado izquierdo de la mesa desde tu punto de vista.
-Which side of the table are the books on?
¿En qué lado de la mesa están los libros?
-They are on the left side.
= Están en el lado izquierdo.
-Which side of the table is the microphone on?
= ¿De qué lado de la mesa está el micrófono?
-It's on the right side.
= Está en el lado derecho.

PART 1

-Which side?
= ¿De qué lado? ¿En qué lado? ¿Qué lado?
-Which side of the bed?
= ¿De qué lado de la cama?
Bed” se pronuncia con una “b” muy explosiva.
-Which side of the street is it on?
= ¿De qué lado de la calle está?
-Which side of the street is the hairdresser’s; the left side or the right side?
= ¿En qué lado de la calle está la peluquería; en el lado izquierdo o en el lado derecho?
-Which side of the office is your desk; is it on the left side or in the right side?
= ¿En qué lado de la oficina está el escritorio; está en el lado izquierdo o el lado derecho?

-Which side of the gym?
= ¿En qué lado del gimnasio?
-Which side is your favorite?
= ¿Qué lado es tu favorito?
-This side or this side?
= ¿Este lado o este lado?
-Which side of the gym? That side or that side?
= ¿En qué lado del gimnasio? ¿Ese lado o aquel lado?
→ Nunca decimos: “In which side?”

PART 2

-Of the table. (teibo)
= De la mesa.
-Which side of the table is the pen on?
= ¿En qué lado de la mesa está el bolígrafo?
-It’s on the left side of the table.
= Está en el lado izquierdo de la mesa.
-Which side of the table is the clip on?
= ¿En qué lado de la mesa está el clip?
-It’s on the right side.
= Está en el lado derecho.

PART 3

-Is it on?
= ¿Está? el / ella / ello.
La preposición “on” está al final.
→ Como es una pregunta, primero se pone el verbo “is” y luego el sujeto “it” = “is it
-Which side of the table is it on?
= ¿En qué lado de la mesa está?
-Which side of the street is it on?
= ¿En qué lado de la calle está?
-Which side of the office is it on?
= ¿En qué lado de la oficina está?

-The telephone, which side of the table is it on?
= El teléfono, ¿de qué lado de la mesa está?
-It’s on this side. It needs to be here, in this side.
= Está en este lado. Tiene que estar aquí, en este lado.
-Which side of the table is it on?
= ¿En qué lado de la mesa está?
-Here.
= Aquí.
-Which side of the table is it on?
= ¿En qué lado de la mesa está?
-Well. It needs to be here.
= Bien. Tiene que estar aquí.


SENTENCE

I need to get at least seven out of ten.

Necesito sacar por lo menos un siete.

VOCABULARY

Earphones = auriculares
(founs) (írfons)
Score = puntuación, resultado, calificación, calificar, marcar, anotar, veintena (sko:)
Need, needed, needed, needing = necesitar (ni:d) (ní:did) (ní:did) (ní:din)
Heaven = cielo (hjévәn)
Hell = infierno (hjel)
Purest = más puro/a (piorest)
Nicest = más amable, más agradable (naisest)
New = nuevo (niu:) (nu:)
A break = un descanso (a breik)
Vacation (US) = vacaciones (veikeisәn) 
Holiday = vacaciones (UK), fiesta (US) (hjólәdei)
Holiday” se dice y escribe en singular.
→ “On” es la preposición que se pone antes de “Holiday”.
Ex: Sheila is on holiday.
= Sheila está de vacaciones.
Leave, left, left, leaving = partir, salir, irse, marcharse, dejar, abandonar (li:v) (left) (left) (lí:vin)
Buy, bought, bought, buying
= comprar (bai) (bo:t) (bo:t) (baiin)
Busker = músico callejero
(báska) (báskә)
Afterward (US) = afterwards (UK) = después, luego, más tarde (á:ftәwәd) (á:ftәwәds)
Schedule = horario, programa, programar (sédyuo) (skédyuo)
Read, read, read, reading
= leer (ri:d) (red) (red) (rí:din)
Newspaper = periódico (niu:speipa) (núspeipә)
Poetry = poesía (pouetri)
Literature = literatura
(lítrocha) (lídәrәchәr)
Countryside = campo, campiña (kántrisaid)
Inspiration = inspiración (ínspereishәn) (inspereishәn)
Get, got, got / gotten(US), getting = obtener, conseguir, lograr, recibir, coger, llegar (get) (got) (got / gá:tәn) (gétin)
At least = al menos, por lo menos (ӕt li:st)
Out of = de, por, fuera de.
Si está entre números = de, de cada (autov)
Percent → per cent = por ciento (pәsént) (pәrsént)
Real = real, verdadero/a, de verdad, auténtico/a (río) 
Guess, guessed, guessed, guessing = adivinar, suponer, imaginar (ges) (gest) (gest) (gésin)
Throw, threw, thrown, throwing
= lanzar, tirar, arrojar
(zrou) (zru:) (zroun) (zrouin)
Dice = dados (dais)

INTRODUCTION

-Hello. I’m a bit worried. I’m going to take a driving test tomorrow and I need to get at least seven out of ten.
= Hola. Estoy un poco preocupado. Mañana haré un examen de conducir y necesito obtener al menos siete.
-If my score is six out of ten, I’m dead. If my score is five out of ten, I’m even more dead.
= Si mi puntuación es seis de cada diez, estoy muerto. Si mi puntaje es cinco, estoy aún más muerto.
-So I need to get at least seven out of ten, so obviously I’m worried. I need to get al least seven out of ten.
= Así que necesito obtener al menos siete, así que obviamente estoy preocupado. Necesito conseguir al menos siete.
-The day after tomorrow I have another test. I need to take a special test to go to heaven or to go to hell.
= Pasado mañana tengo otra prueba. Necesito sacar una prueba especial para ir al cielo o para ir al infierno.
-I need to get at least a six out of ten to go to heaven.
= Necesito conseguir al menos un seis para ir al cielo.
-I’m not sure if I can get a six out of ten because my life I haven’t been the purest nicest best person in the world.
= No estoy seguro de poder obtener un seis, porque en mi vida no he sido la persona más pura y más agradable del mundo.
-But I think I can get a six out of ten. What do you think?
= Pero creo que puedo conseguir un seis. ¿Qué piensas?

PART 1

-I need to.
= Necesito.
-I need to get.
= Necesito sacar.
-To need.
= Necesitar.
-I need a new car.
= Necesito un coche nuevo.
-I need a new computer.
= Necesito un ordenador nuevo.
-I need some new earphones.
= Necesito algunos nuevos auriculares.
-He needs a break.
= Necesita un descanso.
-They need a vacation.
= Necesitan unas vacaciones.
-I need (+ infinitive)
= Necesito (+ infinitivo)
-I need to go.
= Necesito irme.
-I need to leave.
= Necesito salir.
-I need to buy a new computer.
= Necesito comprar un ordenador nuevo.
I need to” + Verbo básico.

-People say that being a busker, being an artist, is easy, but it’s not. It’s difficult.
= La gente dice que ser un revendedor, ser un artista, es fácil, pero no lo es. Es difícil.
-I need to know a lot of things.
= Necesito saber un montón de cosas.
-I need to know how to play the guitar.
= Necesito saber tocar la guitarra.
-I need to know how to sing.
= Necesito saber cantar.
-I need to know how to paint.
= Necesito saber pintar.
-I need to know how to read and write and do a lot of things.
= Necesito saber leer y escribir y hacer un montón de cosas.
-I need to know how to do a lot of things.
= Necesito saber hacer un montón de cosas
-See, here's my schedule with things I need to do today.
= Vea, aquí está mi agenda con las cosas que tengo que hacer hoy.
-I need to read the newspaper.
= Necesito leer el periódico.
-I need to read poetry. (pouetri)
= Necesito leer poesía.
-I need to read literature, (lítrocha) (lídәrәchәr) all starting at ten o'clock.
= Necesito leer literatura, todo a partir de las diez de la mañana.
-Then, at eleven o'clock I need to go to the countryside because that's where I get my inspiration, in the countryside.
= Luego, a las once necesito ir al campo porque ahí es donde obtengo mi inspiración, en el campo.
-Yeah. I need to go to the countryside and spend some time there.
= Sí. Tengo que ir al campo y pasar algún tiempo allí.
-My God, it’s twelve o’clock. I need to go.
= Dios mío, son las doce. (12:00). Necesito ir.

PART 2

-To get at least. (ӕt li:st)
= Sacar por lo menos.
= Sacar al menos.
 El verbo “To get” tiene muchos significados, pero aquí, con notas, significa “sacar”, como: “sacar unas notas” o “sacar cierta nota”
-I need to get at least seven out of ten.
= Tengo que sacar por lo menos un siete.
Pero “To get” también significa “conseguir”.
-I need to get a new car.
= Necesito conseguir un coche nuevo.
-At least. (ӕt li:st)
= Por lo menos.
-I need to get at least seven out of ten.
= Tengo que sacar por lo menos un siete.
-We need to get at least ninety percent. (90%)
= Necesitamos sacar por lo menos noventa por cien.
-How many books do you need to get?
= ¿Cuántos libros necesitas conseguir?
-I need to get at least ten.
= Necesito conseguir por lo menos diez.

PART 3

-To get at least seven out of ten.
= Sacar por lo menos un siete.
-I need to get at least eight out of nine.
= Necesito sacar por lo menos un ocho de nueve.
-He needs to get at least three out of five.
= El necesita sacar por lo menos un tres de cinco.
-Three out of five.
= Tres de cinco.
-Four out of seven.
= Cuatro de siete.
-Eight out of ten.
= Un ocho.
-Nine out of ten.
= Un nueve.
-How many do you need to get?
= ¿Cuánto necesitas sacar?
-I need to get at least seven out of ten.
= Necesito conseguir por lo menos un siete.

-You know I’m fed up of everyone around here, fed up.
= Sabes que estoy harta de todos por aquí, harta.
-They don’t believe that my powers are real, but I’ll show them.
= No creen que mis poderes sean reales, pero los mostraré.
-I'm going to guess five out of five when I throw this dice.(dais)
= Voy a adivinar cinco de cinco cuando lance estos dados.


SENTENCE

I can’t come up with an idea.
Don’t worry; it’ll come to you sooner or later.

No se me ocurre una idea.
No te preocupes; te vendrá antes o después.

VOCABULARY

Brainwave = idea genial,
ondas cerebrales (lit) (brein,weiv)
Brain = cerebro, seso (brein)
Wave = onda, ola, oleada, ondear, saludar → con la mano (weiv)
Can notCan't = no poder (kӕ:nt).
Come, came, come, coming
= venir, entrar, llegar
(kam) (keim) (kam) (kámin)
Come up = salir, surgir, subir, llegar a (kamáp)
I come up with = se me ocurre
(ai kámapwiz)
I come up with an idea
= se me ocurre una idea
(ai kámapwizӕn aidía)
Idea = idea (aidía)
Occur to (sb) = ocurrírsele a
(aká: tu) (akr tu)
Occur, occurred, occurred, occurring = ocurrir, suceder
(ak: / akr) (ak:d) (ak:d) (ak:rin)
Tough = duro/a, difícil, resistente, correoso/a (taf)
Brilliant = brillante (bríliәnt)
Really = realmente, de verdad, muy (rli) (rilí?)
Worry, worried, worried, worrying = peocuparse
(wori) (worid) (worid) (woriin)
Don’t worry = no te preocupes (dont wori)
Sooner = antes, más temprano, más pronto (sú:na-әr)
Later = más tarde, después, luego, posterior, posteriormente (leita) (leir)
Sooner or later = tarde o temprano, antes o después
(sú:na o: leita)
It’ll come = vendrá, te vendrá
(ítol kam)
It’ll come to you = ya se te ocurrirá, ya te vendrá
(ítol kam tu iu:)
It’ll happen = ocurrirá, sucederá
(ítol hjӕpәn)
Terrific = genial, fantástico, guay, fabuloso (terífik)

PART 1

-I can't come up with an idea.
= No se me ocurre una idea.
= No puedo llegar a una idea (lit)
-To come up with.
= Idear, llegar a, ocurrirse.
Come up”, como es un verbo compuesto inseparable.
Al hablar fusiono las  palabras: “come up with an” (kámapwizӕn)
-I can't come up with an idea.
= No se me ocurre una idea.
Como “come up  es un verbo compuesto inseparable, no podemos colocar nada entre el verbo: “come” y la partícula: “up
-I came up with a great idea yesterday. (ai keimapwiz)
= Se me ocurrió una gran idea
ayer.
-I came up with it on the bus.
= Se me ocurrió en el autobús.
-Okay. Good stuff.
= Bueno. Cosas buenas.

-Next week, well, next week’s going to be my birthday.
= La próxima semana, bueno, la próxima semana será mi cumpleaños.
-I have to come up with an idea for my party. I can’t come up with an idea.
= Se me tiene que ocurrir una idea para mi fiesta. No se me ocurre una idea.
-I can't come up with an idea.
= No se me ocurre nada.
= No se me ocurre una idea.
-I could have a flamenco dancing party.
= Podría hacer una fiesta de baile flamenco.
-No. Maybe. I can't come up with an idea.
= No. Quizá. No se me ocurre una idea.
-I need to come up with a good idea. Maybe I could have a bullfighting party, but everybody likes bullfighting.
= Necesito llegar a una buena idea. Tal vez podría tener una fiesta taurina, pero a todo el mundo le gustan las corridas de toros.
-Oh! Maybe a Don Quixote reading party.
= ¡Oh! Tal vez una fiesta de lectura de Don Quijote.
-That could be a good idea. I don’t know but… I can't come up with an idea.
= Eso podría ser una buena idea. No lo sé, pero... no se me ocurre una idea.

PART 2

-I came up with a brilliant idea.
= Se me ocurrió una idea brillante.
-A brainwave is a really good idea. (brein,weiv)
= Una idea genial es una muy buena idea / una inspiración.
-I came up with a brainwave.
=  Se me ocurrió una idea genial.
-I have a brainwave.
= Tengo una idea genial.
-A brainwave.
= Una idea genial.
-Brain
= Cerebro.
-Wave.
= Onda, ola.
-Don’t worry. It’ll come to you.
= No te preocupes.Ya se te ocurrirá / Ya te vendrá.
-I don't know when it'll come to you, but it'll come to you sooner or later.
= No sé cuándo se te ocurrirá, pero se te ocurrirá tarde o temprano.

-I know, Felicity. I know. Yeah but don’t worry. It’ll come to you.
= Lo sé, Felicity. Lo sé. Sí, pero no te preocupes. Se te ocurrirá.
-Yeah. It’ll come to you. I’m sure you’ll think of something great.
= Sí. Se te ocurrirá. Estoy seguro de que pensarás en algo genial.
-I was just talking to Felicity and well, she wants to buy a present for Wayne, for his birthday because it’s Wayne’s birthday.
= Estaba hablando con Felicity y bueno, ella quiere comprar un regalo para Wayne, para su cumpleaños porque es el cumpleaños de Wayne.
-And I told her: I said don’t worry. It’ll come to you.
= Y se lo dije: Le dije que no se preocupara. Ya se te ocurrirá.  
-We don’t say: “It will occur to you”. We say: “It’ll come to you”. Don’t worry. It’ll come to you.
= No decimos: "It will occur to you". Decimos: “It’ll come to you”. No te preocupes. Se te ocurrirá.
-But now wait. What should I get for Wayne? I mean I should get something, maybe something small.
= Pero ahora espera. ¿Qué debo conseguir para Wayne? Quiero decir que debería conseguir algo, tal vez algo pequeño.
-Should I get him… wait something will come to me. It’ll come to me. Give me a second.
= Debería conseguirle… espera que algo me vendrá. Dame un segundo.
-I know: a beach umbrella and some suntan lotion. That’s what I’ll get for Wayne. Yes.
= Lo sé: una sombrilla de playa y alguna loción bronceadora. Eso es lo que voy a conseguir para Wayne. Sí.

PART 3

-Sooner or later.
= Tarde o temprano.
= Antes o después.
Lo decimos al revés que en castellano y con dos comparativos: “Más temprano” o “Más tarde”.
-Sooner or later.
= Tarde o temprano.
→ Nosotros lo decimos al revés que en castelano.
Y luego solemos expresarnos en el futuro, con “will”. It’ll happen” = Sucederá.
-It’ll happen sooner or later.
= Ocurrirá tarde o temprano.
-I don't know when it'll happen, but I'm sure it'll happen sooner or later.
= No sé cuando va a suceder, pero estoy seguro de que sucederá tarde o temprano.
-I can’t come up with an idea.
Don’t worry; it’ll come to you sooner or later.
= No se me ocurre una idea.
No te preocupes; te vendrá antes o después.
-See you soon. Take care.
= Te veo pronto. Cuídate.

-You know the young people around here. They don't know anything about life.
= Conoces a los jóvenes de por aquí. Ellos no saben nada sobre la vida.
-George, for example, he's completely stupid. Sooner or later he'll stop in front of a bus or something.
= George, por ejemplo, es completamente estúpido. Tarde o temprano se parará frente a un autobús o algo así.
-Oh, and that's Harriet. She's not very good at dealing with people. Sooner or later someone will kill her and it might be me.
= Ah, y esa es Harriet. Ella no es muy buena tratando con la gente. Tarde o temprano alguien la matará y podría ser yo.
-And that’s Felicity. She's a bit annoying. Sooner or later someone will push her into that swimming pool. Sooner or later someone, might be me
= Y esa es Felicity. Ella es un poco molesta. Tarde o temprano alguien la empujará dentro de esa piscina. Tarde o temprano alguien, podría ser yo.
-Ah, and you know Mike. I like Mike but sooner or later he'll get sick of all those girls and he'll want a real woman.
You know what I mean?
= Ah, y tú conoces a Mike. Me gusta Mike, pero tarde o temprano se enfermará de todas esas chicas y él querrá una mujer real. ¿Sabes a lo que me refiero?.

-When he comes up with an idea, he's terrific.
= Cuando se le ocurre una idea, es extraordinario / genial.

No hay comentarios:

Publicar un comentario