TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir
la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener
el vídeo y la página en la misma pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
Does she know
where they live?
¿Sabe
ella dónde viven?
Postcode =
código postal (poustkoud)
Does (das) → 3ª persona del singular del
presente simple del verbo “To do”.
Ex: He
does his homework every day = Él
hace su tarea todos los días.
→ Verbo auxiliar usado para formar preguntas y
oraciones negativas en el presente, con “he”,
“she” e “it”.
Ex: Does
she know my name? = ¿Ella
sabe mi nombre?
Ex: She does not
live there.
= Ella no vive allí.
Know,
knew, known, knowing
= saber, conocer
(nou) (niu:) (noun)
(nouin)
Where = donde, en donde, a
donde (weә) (wәr)
→ (eә: “e” + “a”)
Live,
lived, lived, living =
vivir (liv) (livd) (livd) (lívin)
Leave,
left, left, leaving =
dejar, salir, marcharse, abandonar, irse, quedar (li:v) (left) (left)
(lí:vin)
Queen = reina (kwi:n)
King = rey (kin)
Nobody, no one, none = nadie (noubәdi / noubadi) (nó,wan) (nan)
Find, found, found, finding
=
encontrar, hallar
(faind)
(faund) (faund) (faindin)
To find out, sep. = descubrir, averiguar, enterarse (tu faindaut)
INTRODUCTION
→ Pregunta
directa (PD):
-Where do they live?
= ¿Dónde viven?
→ Pregunta indirecta.
(PI).
Es una pregunta sobre
ella. La segunda parte es una frase normal.
-Does she know where they live?
= ¿Ella sabe dónde viven?
-Does she know where I live?
= ¿Sabe ella dónde vivo?
-Does she know where you live?
= ¿Sabe
ella dónde vives?
-Does she know where they live?
= ¿Sabe
ella dónde viven?
-Does she know where we live?
= ¿Sabe
ella dónde vivimos?
-Does she know where the President lives?
= ¿Sabe
ella dónde vive el Presidente? -Does she know where the King lives? = ¿Sabe
ella dónde vive el Rey -Does she know where you live?
= ¿Sabe
ella dónde vives?
-I don't know.
= No lo sé.
PART 1
Pregunta
directa
(PD)
-Does she know?
=
¿Sabe ella?
→ Se invierte el orden: 1º se pone el verbo
auxiliar y 2º se pone el sujeto.
Pregunta
indirecta
(PI)
-Does she know where they live?
= ¿Sabe
ella dónde viven?
→ La primera parte “Does she know” es una pregunta normal (1º se pone el verbo
auxiliar y 2º se pone el sujeto). Pero la segunda parte “where they live?” sigue una estructura afirmativa. No se
invierte el orden de sujeto y verbo al final o no se pone el auxiliar al
final.
Pregunta
directa
(PD)
-How old is he?
=
¿Cuantos años tiene él?
Pregunta indirecta (PI)
-Does she know how old he is?
= ¿Sabe
ella cuántos años tiene él?
Pregunta directa (PD)
-¿Are you hungry?
= ¿Tienes
hambre?
Pregunta indirecta (PI)
-Does he know that you're hungry?
= ¿Sabe
él que tú tienes hambre?
PART 2
-Where. (weә) (wәr)
=
Dónde. ¿Dónde?
→ Pero aquí, en la 2ª
parte de la pregunta indirecta o en la respuesta, “where”
no funciona como una pregunta; es parte de una frase normal.
-I don't know where it is.
= No
sé de dónde está.
→ Y no: “I don’t know where is it?”
Se dice: “where it is”
Pregunta
directa
(PD)
-Where is it?
= ¿Dónde está?
Pregunta
indirecta
(PI)
-Do you know where it is?
= ¿Sabes dónde está?
Pregunta directa (PD)
-Jimena, where do you work?
=
Jimena, ¿dónde trabajas?
Pregunta
indirecta
(PI)
-Does she know where you work?
= ¿Sabe
ella dónde trabajas?
→ En este caso no lleva el
verbo auxiliar al final.
-Does he know your postcode?
= ¿El
conoce tu código postal?
-She doesn’t know where I work.
=
Ella no sabe dónde trabajo.
-Nobody knows where I work.
= Nadie
sabe dónde trabajo.
-I love where I work.
= Me
encanta dónde trabajo.
PART 3
-They live.
= Ellos viven.
= Viven ellos.
Pregunta
indirecta
(PI)
-Do you know where they live?
= ¿Sabes tú dónde viven?
→ No invertimos el sujeto y el verbo al
final.
Respuesta
-She doesn't know where they live.
= Ella no sabe dónde viven
→ Decimos “live”
= vivir, con una “i” muy corta (liv), si no, es el verbo “leave” (li:v) = dejar, salir.
Pregunta directa (PD)
-Where do they live?
= ¿Dónde viven?
Respuesta
-I don’t know where they live.
→ No usamos el auxiliar
“do” al final.
-I don't know where they're from.
= No
sé de dónde son.
-I’m going to find out where they live.
= Voy
a encontrar dónde viven.
|
She helped me to finish it even though she was busy.
Ella me ayudó a terminarlo
aunque estaba ocupada.
To fill out = llenar, completar, un documento (tu fil aut)
Fill,
filled, filled, filling
= llenar-se,
rellenar
(fil) (fild) (fild)
(fílin)
Help, helped, helped, helping
= ayudar (hjelp) (hjelpt) (hjelpt) (hjélpin)
Carry, carried, carried, carrying
= llevar,
transportar
(kӕri)
(kӕrid) (kӕrid) (kӕriin)
Finish,
finished, finished, finishing
= terminar, acabar, concluir
(fínish) (fínisht) (fínisht)
(fínishin)
Form = formulario (fo:m)
Even = incluso, aún, hasta,
uniforme, liso, llano, par (í:vәn) Though = aunque, sin embargo (dou)
Even though = aunque, aún cuando, a pesar
de (ív:әn dou)
Although = aunque, a pesar de que, bien
que (o:dәu)
(o:ldou)
→ Pasado simple de “be” con “I”, “he”, “she”, “it” -I was. (ai wos) = (yo) era, estaba, estuve. -He was. (hji: wos) = (él) era, estaba, estuvo, fue. -She was. (shi: wos) = (ella) era, estaba, estuvo, fue. -It was (it wos) (it was) = era, fue, se. Busy = ocupado/a, concurrido/a, atareado/a (bísi)
Fix,
fixed, fixed, fixing
= arreglar, fijar,
reparar
(fiks) (fikst)
(fikst) (fíksin)
Tire,
tired, tired, tiring =
cansar,
cansarse, agotar,
fatigar, aburrir
(taia-er)
(taied) (taied) (taierin)
Could (past
of can) (kud)
→ Pretérito imperfecto.
= podía/ías/ía/íamos/íais/ían.
Ex: She could climb trees.
= Ella podía trepar a los
árboles
Trust,
trusted, trusted, trusting
= confiar, confiar
en
(truast) (truastid)
(truastid) (truastin)
How much? = ¿Cuánto? ¿Cuánto cuesta? (hjau mach)
→ Lo usamos con sustantivos incontables, por lo tanto en singular.
Ex:
How much money is there
= ¿Cuánto dinero hay?
Work =
(el) trabajo, (la) obra, (la) labor (wᴈ:k) (wᴈrk)
→ Habla de la actividad laboral.
→ Sustantivo incontable.
→ Puede ser sustantivo o verbo.
Ex: What does he
do at work?
= ¿Qué hace él en el trabajo?
Ex: He works as a
waiter.
= Él trabaja como camarero.
Organize, organized,
organized, organizing =
organizar-se (ó:gәnais) (ó:gәnaist) (ó:gәnaist) (ó:gәnaisin)
Enough = suficiente, bastante (ináf)
→ Se pone después de
los adjetivos, verbos y adverbios, y va delante de los sustantivos.
Hungry enough → Con adjetivo. Made enough → Con verbo. Only enough → Con adverbio. Enough
work → Con sustant.
File = archivo, archivador, lima → Lima para uñas, para la madera o para el metal (faio)
PART 1
-She
helped me (to).
= Ella me ayudó a.
→ Aquí tenemos el verbo “To help” (hjelp) en el pasado simple: “helped” (hjelpt)
→ Ahora necesitamos el objeto: “She helped
me”. Nunca decimos: “She helped to me”.
→ Después del objeto se puede poner el “to + infinitivo” o si quieres,
directamente el “infinitivo”.
-They helped her (to) fix it.
= Le
ayudaron a arreglarlo.
-Mary helped him carry it home.
= María le ayudó a llevarlo a
casa.
→ Aquí sin “to”. Podemos decir “to carry it home” o “carry
it home” directamente.
PART 2
-Finish it.
= Terminarlo.
→ Antes dijimos que después de “helped”
le puede seguir el “infinitivo” con “to” o
sin “to”; por lo tanto aquí tenemos:
“To
finish it” (tu fínish it)
→ Enlazamos “finish” + “it” en la pronunciación (fínishit)
-My teacher helped me to finish it.
= Mi profesor me ayudó a
terminarlo.
-Did you fill out the form?
= ¿Rellenaste
el formulario?
-No. Can you help me finish it?
= No. ¿Puedes ayudarme a
terminarlo?
-I have to finish it by today.
= Tengo que terminarlo hoy.
-I can't finish it.
= No
puedo terminarlo.
PART 3
-Even though. (ív:әn dou)
= Aunque.
→ También podemos decir:
-Although.
= Aunque, a pesar de que, bien
que (o:dәu)
(o:ldou)
→ Aunque es un poco más suave. “Even though” hace más contraste con el “aunque”
-We went for work even though it was raining.
= Fuimos para el trabajo aunque
estaba lloviendo.
-Even though I was tired, I finished it on time.
= Aunque estaba cansado, lo
terminé a tiempo.
-He helped me to carry it even though I could.
= Él me ayudó a llevarlo a pesar de que yo podía.
-I don’t tell you even though
I trust you.
= No te lo diré aunque confío
en ti.
-Look how much work I have to do even though I'm already busy.
= Mira cuánto trabajo tengo que
hacer a pesar de que ya estoy ocupado/a.
-I have to organize all those files, reolay to emails, make phone
calls, even though I already have enough work to do.
= Tengo que organizar todos
esos archivos, renponder a los los correos electrónicos, hacer llamadas
telefónicas, a pesar de que ya tengo bastante trabajo que hacer.
|
If I hadn't run into John a few days back, I wouldn’t have been able to invite him
to the event.
Si yo no
hubiera tropezado con Juan hace unos días, no habría podido invitarle al
evento.
Cap = gorra, tapón, tapa, copa, casquete, tope,
límite (kap)
Baseball cap = gorra de beisbol (beisbo: kap)
Bottle caps = tapones de botella
(bóto kaps) (bádo kaps)
Run,
ran, run, running
= correr, ejecutar, funcionar
(ran) (rӕn)
(ran) (ránin)
To run into = encontrarse con alguien sin querer, toparse, tropezar (tu ran íntu)
A few
(pl) = unos pocos, unas pocas, unos
cuantos, unas cuantas, algunos/as (ә fiu:)
→ Va con sustantivos contables en plural.
Ex: There’re a
few people.
= Hay unas cuantas personas. Ex: I have a few euros.
= Tengo unos pocos euros.
Ex: We
have a few minutes.
= Tenemos unos pocos minutos.
Be able = poder, ser capaz (bi: eibo)
Unable = imposible, incapaz, que no se puede (aneibo)
Invite, invited, invited, inviting
= invitar (invait) (invaitid) (invaitid) (invaitin)
Even = incluso, aún, hasta,
uniforme, liso, llano, par (í:vәn)
Event = acontecimiento, suceso, evento, actividad (ivént)
(evént)
Back = espalda, parte trasera, lomo, reverso, atrás,
de vuelta, detrás, de regreso, retroceder (bӕk) → Se pronuncia con una “b” muy explosiva.
A few days back = hace unos días, hace unos cuántos días
(ә fiu:
deis bӕk)
Especially = especialmente, sobre todo, expresamente
(ispéshli)
(espéshәli)
Coke
= coca, coca cola (kouk)
Collect, collected, collected, collecting =
coleccionar, recoger, cobrar, recaudar (kolékt) (koléktid) (koléktid) (koléktin)
Polar = polar (poula-әr)
Ice = hielo (ais) →
Incontable Ice-s = helado-s (ais) (aisis)
→ Contable.
Graduate = graduado, licenciado (grӕdyuet)
Graduate, graduated, graduated, graduating
=
graduarse (grӕdyueit) (grӕdyueitid) (grӕdyueitid) (grӕdyueitin)
PART 1
-To run into.
= Encontrarse con, tropezar, topar.
-If I hadn’t run into John.
= Si yo
no hubiera tropezado con Juan.
-A few days back.
= Unos pocos días atrás.
-I wouldn't have been able.
= Yo no
habría podido.
-To invite him to the event.
= Invitarle al evento.
-Yesterday I ran into Joaquin Cortes, the best
flamenco artist of the world. I can't believe it!
= Ayer
me encontré con Joaquín Cortés, el mejor artista de flamenco del mundo. ¡No me lo puedo creer!
-Ask me how I ran into him.
= Pregúntame
cómo me encontré con él.
-How did you run into him?
= ¿Cómo te encontraste con él?
-It’s even better than the time I ran into Penelope
Cruz.
= Es
incluso mejor que la vez que me encontré con Penélope Cruz.
-That's
right. This is the best day of my life.
= Está
bien. Este es el mejor día de mi vida.
-I
can't believe it. I ran into Joaquin Cortes.
= No
puedo creerlo. Me encontré con Joaquín Cortés.
-Especially if I run into one like you.
= Especialmente si me encuentro con alguien como tú.
-If I hadn't run into that problem, I wouldn't have been able to meet you.
= Si no me hubiera encontrado con ese problema, yo no habría podido conocerte.
PART 2
-A few days back. → (Más
coloquial)
= Hace
unos días, hace unos cuántos días.
= A few days ago.
→ (Más correcto)
= Hace
unos días, hace unos cuántos días.
-I wouldn’t have been able to invite him to the
event.
= No habría podido invitarle al evento.
-Baseball cap.
= Gorra
de beisbol.
-A coke bottle cap.
= Una
tapa de botella de Coca Cola.
-Some people collect bottle caps.
=
Algunas personas coleccionan tapas de botellas.
-I had a neighbor or friend who collected bottle
caps.
= Tenía
un vecino o amigo que coleccionaba tapones de botellas.
-The polar ice cap.
= El
casquete polar.
-The north polar ice cap.
= El
casquete del Polo Norte.
PART 3
-I wouldn't have been able to.
= Yo no
habría podido.
= Yo no
habría sido capaz de.
-I wouldn't have been able to invite him to the
event.
= Yo no
habría sido capaz de invitar al evento.
-I wouldn't have been able to graduate without your help.
= Yo no habría sido capaz de
graduarme sin su ayuda.
-The Oliver I met a few months ago wouldn’t have been able to do that.
= El Oliver que yo conocí hace
unos meses no habría sido capaz de hacer
eso.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
lunes, 30 de marzo de 2015
Capítulo 137. TVE ENGLISH She helped me to finish
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario