TVE
English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles,
Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir
la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener
el vídeo y la página en la misma pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
She sometimes
reads for an hour before going to sleep.
A
veces lee una hora antes de ir a dormir.
VOCABULARY
Torch =
linterna, antorcha (to:ch)
Sometimes = a veces, algunas veces (sámtaims)
→ Cerrar la boca con cada una de las “m”; si
no suena como:
“Sun
times” = “Tiempos de sol”
Occasionally = a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
(okeisnoli)
(okeisonli)
Normally = normalmente, generalmente (nó:mǝli)
An = un, una (a:n)
Vowel
= vocal (vau)
(vauo)
An
hour =
una hora
(anaua) (anauәr)
For
an hour = una
hora, durante una hora (for anaua)
Read, read, read, reading
=
leer (rid) (rid) (rid) (rídin)
Sleep,
slept, slept, sleeping
= dormir (sli:p)
(slept) (slept) (slí:pin)
Meet, met, met,
meeting
= reunirse, quedar, conocerse,
verse, encontrarse → por 1ª vez (mi:t) (met) (met)
(mí:tin)
Drive,
drove, driven, driving
= conducir, manejar,
empujar
(draiv) (drouv)
(dríven) (draivin)
Get,
got, got o gotten(US), getting
= obtener, conseguir, lograr,
recibir, coger, llegar
(get) (got) (got or
góten) (gétin)
Before = antes (bifó:) (bifór)
Bed = cama, lecho (bed)
Leave,
left, left, leaving
= partir, salir, irse, marcharse,
dejar, abandonar
(li:v) (left) (left)
(lí:vin)
Product
= producto (pródakt)
Glass
= vaso, vidrio (gla:s)
To
go to sleep = irse
a dormir, dormirse, quedarse dormido/a
(tu gou tu
sli:p)
INTRODUCTION
-To go to sleep.
=
Ir a dormir.
→ Realmente
significa: “quedarse ya dormido/a”
= Dormirse, quedarse dormido/a.
-She sometimes. (sámtaims)
= Ella
a veces, algunas veces.
→ Cerrar la boca con cada una de las “m”; si
no suena como:
“Sun
times” = “Tiempos de sol”
PART 1
-Sometimes.
= A veces.
= Algunas veces.
→ Pronunciar bien
las dos “m” y la “s” final.
→ Repasamos otros adverbios de frecuencia que
hemos visto en otras clases.
-Occasionally.
(okeisonli)
= De vez en cuando.
= A veces.
= Ocasionalmente.
-Normally.
(nó:mǝli)
= Normalmente.
-She
sometimes.
= Algunas veces ella.
→ Con la “s” al
final.
-I
sometimes come to work by car.
= A veces vengo a
trabajar en coche.
-We sometimes meet on wednesdays after work.
= A veces quedamos los
miércoles después de trabajar.
→ Y no decimos: “We meet
sometime”. Es: “We
sometimes meet”
→ “Sometimes” se pone antes
del verbo principal.
PART
2
-Reads for an hour.
= Lee una hora.
→ En español no
hace falta decir: ”Lee
→ La palabra “hour” que empieza con “h”
tiene “an” delante. No decimos: “a hour”,
sino: “an hour” porque es un sonido
vocálico. (anaua)
-Mister Reynolds drives
for an hour to get to work.
= El señor Reynolds conduce durante
una hora para llegar al trabajo.
-She
reads for an hour before bed. She uses a torch.
= Ella lee durante una hora antes de acostarse. Ella usa una linterna.
-You have to leave the product for an hour.
= Tienes que dejar el
producto durante una hora.
PART
3
-Before going to sleep.
= Antes de ir dormir.
= Antes de dormirse.
→ Aquí “before” funciona como una preposición y el verbo
que le sigue va en gerundio: “Before going”
-Before going to sleep he has a glass of milk.
= Antes
de ir a dormir se toma un vaso de leche.
-She sometimes reads for an hour before going to
sleep.
= A
veces lee una hora antes de ir a dormir.
-Do you read for an hour before going to sleep?
= ¿Lees
durante una hora antes de ir a dormir?
-I read for an hour before going to sleep.
= Yo
leo una hora antes de ir a dormir.
|
SENTENCE
He ran eight point five kilometres ¿Didn't he?
Él corrió ocho kilómetros y
medio ¿no?
VOCABULARY
Mile = milla (mail)
Run,
ran run, running
= correr, ejecutar, funcionar
(ran) (rӕn)
(ran) (ránin)
To run away = huir, escapar-se
(tu ránawei)
Slowly = despacio, lentamente (slouli)
Quickly = con rapidez, rápidamente (kwikli)
Point = punto, coma→ (decimal point); objetivo, propósito, apuntar, señalar (point) Comma = coma →puntuación (kóma)
Kilometer
(US) = kilómetro
(kilómetәr) (kílomitәr)
Kilometre
(UK) = kilómetro
(kilómeta) (kílomita)
Kilometers away = kilómetros de distancia (kilómiters
awei)
Thirty = treinta (zé:ti) (zé:ri)
Park = parquet
(pa:k) (pa:rk)
Score = puntuación, resultado,
calificación, calificar, marcar, anotar, grupo de veinte (sko:)
Average = promedio, medio, media
(ӕvrigh) (ӕvәregh)
Average score = puntuación media (ӕvrigh sko:)
Leave,
left, left, leaving =
dejar, salir, marcharse, abandonar, irse, quedar (li:v) (left) (left)
(lí:vin)
Stop,
stoped, stoped, stopping
= detener, parar-se,
dejar de, cesar, suspender, terminar (stop or stap) (stopt) (stopt) (stópin)
Did (did)
→ Pasado simple del
verbo “To do” = (yo) hice, (tú) hiciste,
(él) hizo, (nosotros) hicimos, (vosotros) hicisteis, (ellos) hicieron.
Ex: I did it = lo hice.
→ Verbo
auxiliar utilizado para formar el interrogativo en el
pasado.
Ex: What did you eat?
= ¿Qué comiste?
Ex: How did you sleep?
= ¿Cómo dormiste?
Ex: Did he close the window?
= ¿Cerró la ventana?
Didn't =
Did not =
no (dídәnt)
→ Verbo
auxiliar utilizado para formar el negativo en el pasado.
Ex: I didn’t know = No sabía.
Ex: He didn’t go to study
= Él no fue a estudiar.
Doesn't = no (dásәnt)
→ Contracción de “does not”
→ Verbo auxiliar que se usa para formar frases
negativas con la 3ª persona del singular del presente
simple de indicativo.
Ex: He doesn’t live
here
= Él no vive aquí.
INTRODUCTION
-How far did he run?
= ¿Hasta
dónde corrió él?
-He ran eight point five kilometres ¿Didn't he?
= Él corrió ocho kilómetros y
medio ¿Verdad?
-Yes, he did.
= Sí, lo hizo.
PART
1
-He ran.
= El corrió.
→ Verbo “to run” (ran) es irregular y en el
pasado simple es: “ran” (rӕn)
-I ran for thirty minutes this morning.
= Yo corrí durante media hora esta
mañana.
-He ran to the park.
= Él corrió al parque.
-We ran slowly.
= Corrimos despacio.
-We
ran quickly.
= Corrimos con rapidez.
→ “Slowly” y “Quickly” son adverbios porque describen de qué manera hemos
corrido.
-I ran three times last week.
= Yo corrí tres veces la semana
pasada.
-I ran this morning.
= Yo corrí
esta mañana.
PART 2
-Eight point five kilometres. (8.5)
= Ocho kilómetros y medio (8,5)
→ En inglés a ese puntito que ponemos cuando
empiezan los decimales, decimos “point”,
-Eight point five.
(8.5)
= Ocho kilómetros y medio.
→ En inglés la coma es un punto.
→ Y si hay más números se separan los números en los
decimales. Ex:
-Eight point five three (8.53)
= Ocho, coma, cincuenta y tres.
= Ocho con cincuenta y tres
(8,53)
-Kilometers → US.
(kilómiters) (kílometers)
-Kilometres → UK.
(kilómitas) (kílomitas)
-I ran six point four kilometres. (6.4)
= Corrí seis con cuatro
kilómetros. (6,4)
-He ran eight point five kilometres. (8.5)
= Él corrió ocho kilómetros y
medio. (8,5)
-And the scores for Frank and Harry are:
= Y las puntuaciones de Frank y
Harry son:
-Six point seven (6.7); eight point one (8.1); seven point five (7.5) and six point five. (6,5)
= Seis con siete (6,7); ocho con
uno (8,1); siete con cinco (7,5) y seis con cinco. (6,5)
-For an average score of seven point two. (7.2)
= Con una puntuación media de
siete con dos. (7,2)
PART 3
-¿Didn't he?
= ¿No?
→ Aquí tenemos una pregunta coletilla. Ya lo vimos en presente simple.
Ex:
-You live in Spain. Don't you?
= Usted
vive en España. ¿No?
= Tú vives en España. ¿No es
así?
→ Observación:
1ª part: Affirm.→ Quest:
Negat.
1ª part: Negat.→ Quest:
Affirm.
-He ran eight point five kilometres. Didn’t he?
→ La primera parte es afirmativa, por lo cual la
coletilla tiene que ir en negativo.
→ Se mantiene el mismo tiempo verbal.
-He left. Didn't he?
= El se marchó. ¿No?
-She ran five kilometres. Didn't she?
= Ella corrió
cinco kilómetros. ¿No?
-They ran this
morning. Didn't they?
= Ellos corrieron esta mañana. ¿No?
-He ran away. Didn't he?
= Él se
escapó. ¿No?
-You stopped him. Didn't you?
= Usted lo detuvo. ¿No es así?
→ En un “question tag”
= “pregunta coletilla”, siempre repetimos en el tiempo en que estamos.
Ejemplo en el pasado:
-He ran away. Didn't he?
= Él se escapó. ¿No?
→ Lo mismo se hace si lo ponemos en presente:
-He works in Madrid. Doesn't he?
= Él vive en
Madrid. ¿No?
|
SENTENCE
Do you think he’s lying?
Probably! He lies all the time! Yesterday, he lied
about his age.
¿Crees
que está mintiendo?
¡Probablemente!
¡Él
miente todo el tiempo!
Ayer,
mintió sobre su edad.
VOCABULARY
To rub, rubbed, rubbed, rubbing = frotar (rab / rob) (robd) (robd)
(róbin)
Think,
thought, thought, thinking
= pensar, imaginar,
reflexionar, creer (zink) (zo:t) (zo:t) (zínkin)
Do you think he's…?
= ¿Piensas
que él es/está…?
(du iu: zink hji:s…)
Lie, lay, lain,
lying = mentir, echarse, tumbarse,
estar
(lai) (lei) (lein)
(láyin)
Lie = mentira (lai)
Lies = mentiras (lais)
Liar
= mentiroso/a, embustero/a
(laia)
(laiәr)
Probably = probablemente (próbәbli)
About = sobre, alrededor de, acerca de, de, unos,
aproximadamente (abaut)
Age =
edad, era, época (eigh)
To make (sth) up = maquillar, inventar → mentir, preparar, constituir, montar, hacer las paces (tu meik
sánzinap)
Making it up = inventando (meikinitáp)
Try,
tried, tried, trying
= intentar,
probar, comprobar,
tratar de
(trai) (traid)
(traid) (tráyin)
PART
1
-He's lying.
= Él está mintiendo.
-Do you think he's lying?
= ¿Crees que él está mintiendo?
-To lie.
= Tumbarse.
= Mentir
→ Según el contexto.
-Do you think he's coming?
= ¿Crees que él está viniendo?
-Do you think he's going?
= ¿Crees que él está yendo?
-Do you think he's looking at me?
= ¿Crees que él me está mirándo?
-What do you think?
= ¿Qué piensas?
-Do you think he's lying?
= ¿Crees que él está mintiendo?
-I think he's lying.
= Creo que está mintiendo.
-I thougth he was lying.
= Pensé
que estaba mintiendo.
-I thought he was a liar.
= Pensé
que era un mentiroso
-Don't lie to me!
= ¡No me mientas!
-I thought Mike was lying to me.
= Pensé
que Mike me estaba mintiendo.
-He's making it up.
= Se lo está inventando.
PART
2
-He lies.
= Él miente.
-He lies all the time.
= Él
miente todo el tiempo.
-Women say the men lie all the time.
= Las
mujeres dicen que los hombres mienten todo el tiempo.
-And men say the women lie all the time.
= Y los
hombres dicen que las mujeres
mienten todo el tiempo.
-Who lies more, men or womens?
= ¿Quién miente más, hombres o
mujeres?
-I don't lie.
= Yo no miento.
-I try not to lie.
= Trato
de no mentir.
-Usually I'm not lying.
= Por lo
general, no miento.
-White lies.
= Mentiras blancas.
= Mentiras piadosas.
-A
white lie.
= Una mentira
piadosa.
-Do you think he's lying?
= ¿Crees que él está mintiendo?
-Probably! He lies all the time!
¡Probablemente!
¡Él miente todo el tiempo!
-He lies all the time.
= Él
miente todo el tiempo.
-She lies all the time.
= Ella
miente todo el tiempo.
-They lie all the time.
= Ellos/as
mienten todo el tiempo.
= We lie all the time.
= Nosotros/as
mentimos toddo el tiempo.
-¿Do you lie all the time?
=
¿Mientes todo el tiempo?
-How often do you lie?
= ¿Con qué frecuencia
mientes?
-I never lie. And you? And he?
= Yo nunca miento ¿Y tú? ¿Y él?
-He lies all the time.
= Él
miente todo el tiempo.
-Everybody lies.
= Todos mienten.
-Why everybody lie?
= ¿Por qué
todos mienten?
Why didn't lie? I don't know.
= ¿Por
qué no mintió? No lo sé.
PART 3
-To rub.
=
Frotar.
-Are you been rubbing?
=
¿Has estado frotando?
-I'm rubbing my hands together.
= Me estoy
frotando las manos.
-I'm rubbing for my arm.
= Me estoy frotando por el brazo.
-I'm rubbing my eyes.
=
Me estoy frotando los ojos.
-He lied about his age.
= Él
mentió sobre su su edad.
-Yesterday he lied about his age.
= Ayer
mintió sobre su edad.
-I never lied about my age.
= Yo nunca
mentí acerca de mi edad.
-They think (that) I lie about my age.
= Piensan que miento sobre
mi edad.
-Why is he lying?
= ¿Por qué él está mintiendo?
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
martes, 10 de marzo de 2015
Capítulo 102. TVE ENGLISH He ran eight point five
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario