lunes, 30 de marzo de 2015

Capítulo 136. TVE ENGLISH There are fewer people

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

I don't know what that word means.

No sé lo que significa esa palabra.

VOCABULARY

Strike = huelga, paro, golpear (straik)
Know, knew, known, knowing
= saber, conocer
(nou) (niu:) (noun) (nouin)
Nephew = sobrino (néfiu:)
Niece = sobrina (ni:s)
Song = canción (son)
Kind = amable, clase, tipo (kaind)
Make, made, made, making
= hacer, crear, efectuar, confeccionar
(meik) (meid) (meid) (meikin)
What = ¿Qué? ¡Qué! ¡Cómo! qué, lo que (wot) (wat)
Word = palabra (w:d) (wᴈrd)
→ (: = “e” cercana a la “a”)
Mean, meant, meant, meaning
= significar, querer decir
(mi:n) (ment) (ment) (mí:nin)
Find, found, found, finding
= encontrar, hallar
(faind) (faund) (faund) (faindin)
To find out = descubrir, averiguar, enterarse
(tu faindaut)
Like, liked, liked, liking
= gustar, agradar, apetecer, querer (laik) (laikt) (laikt) (laiking)
Eat, ate, eaten, eating = comer, consumir, tomar (i:t) (eit) (í:tn) (í:tin)
Noise = ruido (nois)

PART 1

-I don't know.
= No sé.
Y no estoy diciendo: “I do not know”. Hay que usar la contracción “don’t
-I don't know where your pen is.
= No sé dónde está tu bolígrafo.
-I don't know your nephew.
= No conozco a tu sobrino.
Recuerda que “know” es “saber” o “conocer”.

-I don't know what kind of song to make.
= No sé qué tipo de canción componer.

PART 2

-What.
= Qué, que.
Hemos visto a “What” funcionando como una pregunta.
Ex: What time is it?
= ¿Qué hora es?
Ex: What is it?
= ¿Qué es?
-I don't know what time it is.
= No sé qué hora es.
Pero aquí “What” no funciona como una pregunta.
 No hay que invertir “it is”, el sujeto y el verbo, porque “what” no se utiliza aquí para preguntar. Veamos más ejemplos:
-I don't know who he is.
= No sé quién es él.
-I don't know what the word: “strike” means.
= No sé lo que significa la palabra: “strike”.
-I don't know why they are striking. 
= No sé por qué están de huelga.

-Find out what he likes to do.
= Averigua lo que le gusta hacer.
-I don't know what he likes to eat.
= No sé lo que le gusta comer.
-I don't know what he likes.
= No sé lo que le gusta.

PART 3

-To mean.
= Significar, querer decir.
-That word means to “strike”.
= Esa palabra significa “huelga”.
-That noise means we have to finish.
= Ese ruido significa que tenemos que terminar.

-What does that mean?
= ¿Qué significa eso?
-What does it mean?
= ¿Qué significa?
-Do you know what the verb “to mean” means?
= ¿Sabes lo que significa el verbo “significar”?

-I don't know what that word means.
= No sé lo que significa esa palabra.
-Do you know what that word means?
= ¿Sabes qué significa esa palabra?

SENTENCE

There are fewer people here now than there were a fortnight ago because of the weather.

Hay menos gente aquí ahora que hace dos semanas debido al tiempo.

VOCABULARY

Recipe = receta (résepi)
There are = hay
→ Haber: presente impersonal, plural (deә a:) (derá / déra)
No se puede contraer.
Se usa “there are” solo para nombres contables en plural.
Ex: There are some CDs
= Hay algunos cedés.
Ex: There are twenty children in the class (children es plural)
= Hay veinte niños en clase.
Fewer = menos, menor número de (fiu:a) (fiur)
Va con sustantivos contables
People = gente, personas, pueblo, habitantes (pí:po)
Sustantivo plural y contable.
Se escribe en singular.
Toma el plural del verbo.
→ Nunca decimos: “People is”, sino “People are”.
No se dice: “The people”, sino “People”, sin artículo.
Ex: There are three people
= Hay tres personas.
Ex: There are some people on the street = Hay algunas personas en la calle.
Ex: How many people are there? = ¿Cuánta gente hay?
Ex: There aren’t many people
= No hay mucha gente.
Ex: People do = La gente hace.
There were = había, hubo (lit)
Pero en español significa tb: “eran” (deә wɜ:) (der wr)
→ Después hay que seguir con un sustantivo en plural.
→ Error: “They were twenty”.
→ Se dice: There were twenty people on the field = Había veinte personas en el campo.
Fortnight = una quincena, dos semanas → 14 días. (fó:tnait)
Swimming pool = piscina
(swimin pu:)
Spend, spent, spent, spending
= gastar→(dinero); esforzarse,
= pasar→(tiempo)
(spend) (spent) (spent) (spéndin)
Meet, met, met, meeting
= reunirse, quedar, conocer-se, verse, encontrarse por 1ª vez (mi:t) (met) (met) (mí:tin)
Once a fortnight = cada dos semanas (wans a fó:tnait)
Send, sent, sent, sending
= enviar, mandar
(send) (sent) (sent) (séndin)
To come out = salir, salir de, salir a la luz, divulgarse, estrenarse (tu kámaut)
Request = solicitud, petición (rikwest)
Rain = lluvia (rein)
Because of = debido a, a causa de, por (bikósov) (bikásov)
Due to = debido a, gracias a.
(diu:tu) (dútu)
On account of = debido a, por cuenta de, a cuenta de
(on akaunt ov)
Misunderstanding = malentendido (mísandәstӕndin)

PART 1

-There are fewer people.
= Hay menos gente.
Recuerda que “People” es plural; por eso decimos: “There are” y como es un sustantivo contable, utilizamos “fewer”, que es “menos”.
-There are fewer people in the swimming pool than in the park.
= Hay menos gente en la piscina que en el parque.
-There are fewer problems today. I'm so glad!
= Hay menos problemas hoy.
¡Qué alivio!

PART 2

-A fortnight ago.
= Hace dos semanas.
= Hace catorce días.
= La quincena pasada.
-I spent a fortnight in New York.
= Pasé dos semanas en Nueva York.
-We meet once a fortnight to have coffee.
= Nos reunimos cada dos semanas para tomar café.
-Send me your recipes every fortnight.
= Envíame tus recetas cada dos semanas.
-They send me new recipes every fortnight.
= Ellos me envían nuevas recetas cada dos semanas.
-Some magazines come out every fortnight.
= Algunas revistas salen cada dos semanas.
-There were fewer requests a fortnight ago.
=  Había / Hubo menos solicitudes hace dos semanas.

PART 3

-Because of the weather.
= Debido al tiempo / al clima.
-Because of.
= Debido a. A causa de. Por.
También se puede decir:
-Due to.
= Debido a. Gracias a.
-On account of.
= Debido a. Por cuenta de. A causa de.
Después de estos términos, le sigue un sustantivo o un verbo en gerundio que actúa como sustantivo.
-There were fewer problems because of the new system.
= Hubo menos problemas debido al nuevo sistema.
-We went home because of the rain.
= Nos fuimos a casa debido a la lluvia.
-There were problems because of one misunderstanding.
= Hubo problemas debido a un malentendido.
-There were fewer chairs in the room because of the meeting.
= Hubo menos sillas en la habitación debido a la reunión.


SENTENCE

There wouldn’t have been a strike if they’d increased the wages.

No habría habido una huelga si ellos hubieran subido los sueldos.

VOCABULARY

Triangle = triángulo (traiӕngl)
Strike = huelga, paro (straik)
Be, was-were, been, being = ser, estar, existir, tener→ (edad, frío, calor, hambre, sed). (bi:) (wos/was)-(wa/wɜ:r) (bi:n) (bí:in)
Been a = habido un/una, sido un/una (bi:n ә)
Increase, increased, increased, increasing = aumentar, incrementar (inkrí:s) (inkrí:st) (inkrí:st) (inkrí:sin)
Wage = salario, jornal, sueldo (weigh)
Wages = salario/s (weiyes)
Base wages = salario base
(beis weiyes)
Salary = salario, sueldo (sӕlәri)
Salaries = salarios, sueldos (sӕlәris)
Minimum salary = salario mínimo (mínimom sӕlәri)
So = así, tan, tanto, por tanto, por consiguiente (sou)
Bermuda = Islas Bermudas (bәmiu:da) (bәrmiu:da)
Shape = forma, figura (sheip)
Collar = cuello, collar (kóla-әr)
Raise, raised, raised, raising
= aumentar, elevar, subir, levantar, alzar, cultivar, criar (reis) (reisd) (reisd) (reisin)
Cuando activas la subida es: “To raise” (tu reis)
Ex: We raised the bar
= Levantamos la barra.
Factory = fábrica (fӕktri) (fӕktәri)
Company = empresa (kámpәni)
Bounty = recompensa, abundancia, generosidad (baunti)
Entitled to = con derecho a / de  (entaitod tu) (entaidod tu)

PART 1

-There is.
= Hay, existe.
-There are.
= Hay, existen.
-There was, There were.
= Hubo, había.
-There has been.
= Ha habido. Se ha producido.
-There will, there will be.
= Habrá, lo habrá.
-There would have.
= Habría.
-There would have been.
= Habría habido. Habría sido.
-There wouldn’t have been.
= No habría habido.
(derwudunv bi:n)

-In any other company there would be a strike.
= En cualquier otra empresa habría una huelga.
-There has been a strike at the factory.
= Ha habido una huelga en la fábrica.

PART 2

-Been a strike.
= Habido en huelga.
-There wouldn't have been a strike if they had increased the wages.
= No habría habido una huelga  si se hubieran incrementado los salarios.
-But they didn't increase the wages and so there was a strike.
= Pero ellos no aumentaron los salarios y por consiguiente hubo una huelga.
-Last week there was a strike, but if they had increased the wages there wouldn't have been a strike.
= La semana pasada hubo una huelga, pero si hubieran incrementado los salarios no habría habido una huelga.
-The Golden Triangle.
= El Triángulo de Oro.
-The Bermuda Triangle.
= El Triangulo de las Bermudas.
-Triangle is a geometric shape.
= Triángulo es una forma geométrica.
-A love triangle: two men and one woman, two women and one man.
= Un triángulo de amor: dos hombres y una mujer, dos mujeres y un hombre.

PART 3

-Wages.
= Salarios.
-If they had.
= Si hubieran, si tuvieran.
-If they'd increased the wages.
= Si hubieran aumentado los salarios.
-If they'd increased the salaries.
= Si hubieran aumentado los salarios.
-The salaries or the wages is the same.
= Los sueldos o salarios es el mismo.
-“Wages”, normally for blue-collar worker.
= “Wages”, normalmente para los trabajadores de cuello azul.
-“Salaries”, for a white-collar worker like me.
= “Salaries”, para un trabajador de cuello blanco como yo.
-If they'd increased, if they'd raised the salaries.
= Si hubieran aumentado, si hubieran subido los salarios.
-There wouldn’t have been a strike if they'd increased the salaries.
No habría habido una huelga si ellos hubieran subido los sueldos.

-They had increased the rates.
= Habían aumentado las tasas.
-They have increased the bounty.  
= Han aumentado la recompensa.
-She is entitled to increased wages.
= Ella tiene derecho a un aumento de sueldo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario