TVE
English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles,
Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir
la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener
el vídeo y la página en la misma pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
He enjoys
travelling and singing.
Él
disfruta viajando y cantando.
VOCABULARY
Backpack (US)
= mochila (bӕkpӕk)
Rucksack (UK)
= mochila (róksӕk)
Enjoy,
enjoyed, enjoyed, enjoying = disfrutar, gozar (enyoi) (enyoid) (enyoid)
(enyoiin)
Travel,
travelled, travelled, travelling = viajar (trӕvo) (trӕvod) (trӕvod) (trӕvlin
/ trӕvәlin)
Travelling =
viajando
(trӕvlin / trӕvәlin)
Sing,
sang, sung, singing
= cantar (sin) (sӕn) (san) (sínin)
Dance,
danced, danced, dancing
= bailar, danzar
(da:ns) (da:nst) (da:nst)
(dá:nsin)
Talk, talked, talked, talking
=
hablar, conversar
(to:k)
(to:kt) (to:kt) (tó:kin)
Dinner
= cena (UK & US),
comida, almuerzo (UK)
(dína) (dínәr)
Have dinner = cenar
(hjӕv
dína-әr)
PART 1
-He enjoys.
= Él
disfruta.
→ Ya tenemos dominando el verbo “To like” = “gustar” y aquí tenemos “disfrutar” = To enjoy.
→ En la 3ª persona del singular es: “He enjoys”, con la “s” y ella:
-She enjoys.
= Ella disfruta.
-We enjoy going to the cinema.
= Nosotros
disfrutamos yendo al cine.
= Nos
gusta ir al cine.
-To enjoy + (gerundio)
→ Usamos el gerundio:
“We enjoy going”
→
Y no se dice “we enjoy to go”. Aunque
se puede decir con el verbo “to like”, con
el verbo “to enjoy” no.
-He enjoys travelling.
= Él
disfruta viajando.
-She enjoys eating chocolate.
= Ella disfruta comiendo chocolate.
-To enjoy doing something. = Disfrutar haciendo algo.
-He enjoys talking to me.
= Él
disfruta hablando conmigo.
-He enjoys looking at me.
= Él disfruta mirándome.
-He enjoys sitting next to me.
= Él
disfruta sentado cerca de mí.
-I enjoy talking to him too.
= Yo también disfruto hablando con él.
→ Pero ahora digo:
-He enjoys.
= Él
disfruta.
→ Con la “s”.
-He enjoys listening to me when I talk.
= Él
disfruta escuchando cuando hablo.
-He enjoys shopping with me.
= Él
disfruta haciendo compras conmigo.
-He enjoys going to the cinema with me.
= Él
disfruta yendo al cine conmigo.
-He enjoys having dinner with me.
= Él
disfruta cenando conmigo.
PART 2
-Travelling. (trӕvәlin)
=
Viajando.
→ En gerundio, como:
-Singing.
= Cantando
-Dancing.
= Bailando.
-Walking.
=
Caminando.
-Working.
=
Trabajando.
→ Con el verbo “to
enjoy” no podemos usar el infinitivo, sino el gerundio.
-Do you enjoy dancing?
= ¿Disfrutas bailando?
-My husband enjoys travelling.
= Mi
esposo disfruta viajando.
-I enjoy travelling with my backpack. (US)
(bӕkpӕk)
= Yo
disfruto viajando con mi mochila.
-I enjoy travelling with my rucksack. (UK) (róksӕk)
=Yo
disfruto viajando con mi mochila.
-He enjoys going to the city.
= Él
disfruta yendo a la ciudad.
-He enjoys swimming.
= Él
disfruta nadando.
PART 3
-To enjoy doing something.
=
Disfrutar haciendo algo.
-Singing. (sínin)
=
Cantando.
→ Aquí tenemos la palabra “cantar” en
gerundio.
-Do you enjoy singing?
= ¿Te gusta
cantar?
-I enjoy singing.
= Me gusta
cantar.
-What do you enjoy doing?
= ¿Qué es lo que le gusta hacer?
-Do you enjoy going skiing?
= ¿Disfrutas yendo a esquiar?
-Do you enjoy travelling?
= ¿Disfrutas viajando?
-Do you enjoy dancing?
= ¿Disfrutas
bailando?
-I don’t enjoy dancing but I do enjoy singing.
= No disfruto bailando pero sí disfruto cantando.
-Do you enjoy travelling and singing?
= ¿Disfrutas viajando y cantando?
-He enjoys travelling and singing.
= Él
disfruta viajando y cantando.
|
SENTENCE
I’m so forgetful. I always forget my things. Today I left my wallet at
home.
Soy tan olvidadiza. Siempre
olvido mis cosas. Hoy me olvidé la cartera en casa.
VOCABULARY
At all = en absoluto (ӕtó:)
So = así, así que, tan, tanto, por tanto, por eso,
por consiguiente (sou)
Forget,
forgot, forgotten, forgetting = olvidar, olvidarse de (fogét) (fogót) (fogótən or forgátәn)
(fogétin)
Forgetful = olvidadizo (fogétfo) Attach, attached, attached, attaching = adjuntar, unir, pegar (atách)
(atácht) (atácht) (atáchin)
Leave,
left, left, leaving
= dejar, salir, marcharse,
abandonar, irse, quedar
(li:v) (left) (left)
(lí:vin)
Wallet = cartera, billetera (wolet)
Home = casa, hogar, domicilio (hjoum)
Garage =
garaje, garage
(gӕra:gh)
(gәrá:gh)
Watch, watched, watched, watching = mirar, observar, ver (con intención de mirar, observar, fotografiar..) (woch / wach) (wocht) (wocht) (wochin)
→ Se emplea cuando estamos viendo algo que se mueve,
como la TV, una película, un partido…
Happening = acontecimiento, suceso, pasando, sucediendo (hjӕpәnin)
PART 1
-I’m so forgetful. (fogétfo)
= Soy tan olvidadizo.
-Are you
forgetful?
= ¿Eres olvidadizo?
-Is your brother forgetful?
= ¿Tu
hermano es olvidadizo?
-Are your friends forgetful?
= ¿Son tus
amigos olvidadizos?
-I’m not very forgetful.
= No soy muy olvidadizo.
-He’s so forgetful.
= Él es tan olvidadizo.
-I’m not forgetful at all.
= Yo no soy olvidadiza en
absoluto.
-To be forgetful. = Ser
olvidadizo. -I would forget my head if it weren't attached to my shoulders. = Olvidaría
mi cabeza si no estuviera pegada mis hombros. PART 2
-To forget.
= Olvidar.
-I always forget my things.
= Siempre olvido mis cosas.
→ En castellano muchas veces decimos: “Olvidé las cosas”…
“el”, “la”, “los”, “las”.
→ Pero en inglés cuando es “tuyo”, “suyo”, “nuestro”
o tal, cambiamos ese “el”, “la”, “los”, “las” por el “adjetivo posesivo” para
dejar claro de quién son.
-I always forget my things.
= Siempre olvido las cosas.
→ Aquí no decimos: “I always forget the
thing”, sino “my things”; literalmente “mis
cosas”.
-Do you forget your thing?
= ¿Olvidas
tus cosas?
-I always forget my things.
= Siempre olvido mis cosas.
-He forgets his thing.
= Él olvida sus cosas.
-She forgets her thing.
= Ella
olvida sus cosas.
-You forget your thing.
= Tú
olvidas tus cosas.
-They forget their thing.
= Ellos olvidan sus cosas.
-Don’t forget your thing.
= No olvides tus cosas.
= No olvidéis vuestras cosas.
PART 3
-I left my wallet at home.
= Dejé la cartera en casa.
= Olvidé la cartera en casa.
-To leave (tu li:v).
= Dejar.
→ Dejar algo en un sitio, como que te has olvidado de esa cosa.
-I left my book on the table.
= Dejé el libro en la mesa.
-I left my car on the garage.
= Dejé el coche en el garaje.
→ Recuerda que en inglés utilizamos el adjetivo posesivo.
-I left my watch at home.
= Dejé el reloj en casa. -And it looks like I left my wallet at home too. = Y parece que también me dejé la cartera en casa. -What's happening to me?
= ¿Qué me
está pasando?
|
SENTENCE
I’ll drop you off at the station provided you cover
the cost of the petrol.
Te
dejaré en la estación a condición de que cubras el coste de la gasolina.
VOCABULARY
Step on = pisar, paso, etapa, meterse en… barro… (step
on)
Step,
stepped, stepped, stepping = pisar (step) (stept) (stept) (stépin)
Drop,
dropped, dropped, dropping = caer-se, soltar, dejar caer (drop) (dropt) (dropt) (drópin) To drop off, sep = bajar, apearse, separarse, dejar a alguien (tu drópof)
To pick up = recoger (algo
/ a alguien), pasar a buscar, ligar con, contestar o coger el teléfono,
levantar (tu píkap)
I picked up = recogí (ai píktap)
Station = estación, canal,
emisora (steishәn)
Provided that = siempre que, a condición de que, con tal que (provaid dӕt)
Provide,
provided, provided, providing = proporcionar, proveer, suministrar, disponer, (provaid)
(provaidid) (provaidid) (provaidin)
Cover = cubierta, tapa, funda (káva) (kávәr)
Cover,
covered, covered, covering = cubrir, tapar (káva-әr) (kávәd) (kávәd) (kávәrin)
Cost = coste, precio (kost)
Petrol (UK) (pé:tro) = gas or gasoline
(US) = gasolina (gӕsәli:n) → Incontable.
Gas (US) = gas, gasolina (gӕs) →
Abbr. of gasoline.
Gasoline (US) =
gasolina (gӕsәli:n)
Petroleum = petróleo (pәtróliәm)
Crude oil = petróleo crudo
(kru:d oio)
Barrel = barril (bӕro)
Barrels = barriles (bӕrols)
Result = resultado, resultar (risót)
Insurance = seguro
(inshórәns)
(inshúrәns)
Treatment = tratamiento, trato (trui:tmәnt)
PART 1
-I’ll drop you off.
= Voy a
dejarte.
= Te
dejaré.
-To drop.
= Dejar
caer.
=
Caer-se.
-To drop off.
= Dejar
a alguien (en un sitio)
→ Es lo opuesto a:
-To pick up.
= Recoger
(algo / a alguien)
→ Si voy a la estación para recogerte:
-I'll go to the station to pick you up.
= Voy a
ir la estación a recogerte.
-To pick him up.
= A recogerle (a él).
-To pick her up.
= A recogerle (a ella).
-To pick them up.
= A recogerles.
-They come to pick me up.
= Ellos
vienen a buscarme.
→ Lo contrario es “ir a dejarles a la
estación para que se vayan”.
-To drop off.
= Dejar
a alguien (en un sitio)
-I'm going to drop you off.
= Voy a
dejarte… (en la estación o llevarte en
coche)
-I'm going to drop him off…
= Voy a dejarle…
-I'm going to drop her off…
= Voy a dejarla…
-I'm going to drop them off…
= Voy a dejarles…
-They are going to drop my off…at the station.
= Me van
a dejar...en la estación.
→ Con el futuro simple:
-I’ll drop
you off at the station.
= Te
dejaré en la estación.
PART 2
-Provided.
= Provisto.
-To provide.
= Proveer.
= Proporcionar.
-I’ll drop you off at the station provided you cover
the cost of the petrol.
= Te
dejaré en la estación a condición de que cubras el coste de la gasolina.
-Provided that.
= Siempre que, a condición de que,
con tal que (provaid dӕt)
-Provided you cover the cost.
= Siempre
que tú cubras el coste.
= A
condición de que cubras el coste.
-Provided you cover the cost of the petrol, of de
gasoline, of the gas.
=
Siempre que cubra el costo de la gasolina, de la gasolina, del gas.
-To step on. (tu step on)
= Pisar (algo)
→ Obligatorio añadir “on”
→ Y el pasado:
-Stepped on. (stépton)
= Pisó, pisaba.
-I got to where I am, stepping on people. Not true
= Llegué
a donde estoy, pisando a la gente. No es verdad.
-But some people reached stepping on other people.
= Pero
algunas personas llegaron a pisar a otras personas.
PART 3
-Cover the cost of.
= Cubrir los gastos de.
= Cubrir el coste de.
-Provided you cover the cost of the petrol.
=
Siempre que cubra el costo de la gasolina.
→ Un poco rácano este.
-Or maybe the station is very far. Maybe the station
is three hundred kilometers.
= O tal
vez la estación está muy lejos. Tal vez la estación está a trescientos
kilómetros.
-I'll drop you off at the station provided you cover
the cost of the petrol.
= Te
dejaré en la estación a condición de que cubras el coste de la gasolina.
-Petrol. (UK)
=
Gasolina.
-You put petrol in your car.
= Tú
pones gasolina en tu coche.
→ No confundir “petrol”
con “petroleum”
-Petroleum is crude oil.
= El petróleo
es el petróleo crudo.
-Barrels of crude.
= Barriles de crudo.
-Barrels of oil.
= Barriles
de petróleo.
→ “Petrol”
es cuando ya ha pasado por la refinería. (en UK e Irlanda)
→ Fuera es: “Gas”
o “Gasoline”.
-If you cover the cost of the petrol, I'll drop you
off… No problem.
= Si cubres
el costo de la gasolina, te dejaré... No hay problema.
-As a result, insurance does not cover the cost of
treatment.
= Como resultado, el seguro no cubre el costo del tratamiento.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
martes, 10 de marzo de 2015
Capítulo 113. TVE ENGLISH I’m so forgetful.
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario