sábado, 21 de marzo de 2015

Capítulo 135. TVE ENGLISH There were a few

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

My mother-in-law knows a lot about life.

Mi suegra sabe mucho de la vida.

VOCABULARY

Step-son = hijastro (stépsan)
Mother-in-law = suegra
(máda in lo:) (mádәr in lo)
Father-in-law = suegro
(fáda in lo:) (fádәr in lo)
Brother-in-law = cuñado
(bróda-әr in lo:)
Sister-in-low = cuñada
(sísta-әr in lo:)
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Cook, cooked, cooked, cooking = cocinar, cocer, guisar
(kuk) (kukt) (kukt) (kúkin)
Know, knew, known, knowing
= saber, conocer
(nou) (niu:) (noun) (nouin)
A lot = mucho/a (ә lot)
About = sobre, acerca de, por, alrededor de, más o menos, unos, aproximadamente (abaut)
Nature = naturaleza
(neicha) (neicher)
Technology = tecnología (teknólәyi) (téknólәyi)
Life = vida (laif)
Lives = vidas (livs) → Nombre
Live, lived, lived, living = vivir
(liv) (livd) (livd) (lívin)
Learn, learnt or learned, learnt or learned, learning = aprender (le:n) (le:nt or le:nd) (le:nt or le:nd) (lé:nin)

PART 1

-My mother-in-law.
= Mi suegra.
-My mother-in-law can't speak English.
= Mi suegra, no sabe hablar en inglés.
-My mother-in-law cooks very well. 
= Mi suegra cocina muy bien.
-Mi father-in-law.
= Mi suegro. 

-My mother-in-law likes to chat.
= A mi suegra le gusta charlar.

PART 2

-Knows a lot.
= Sabe mucho.
To know” aquí es “saber”
-She knows a lot.
= Ella sabe mucho.
-I know a lot about a lot.
= Yo sé mucho de mucho.
-He knows a lot about nature.
= Él sabe mucho de  naturaleza.
-His step-son knows a lot about technology.
= Su hijastro sabe mucho acerca de la tecnología.

-My mother-in-law knows everything.
= Mi suegra sabe todo.

PART 3

-About life.
= De la vida.
No se dice. “of the life”, sino “about life
-¿Do you know a lot about life?
= ¿Sabes mucho acerca de la vida?
-I don’t know a lot about life.
= Yo no sé mucho de la vida.
-To life. (tu liv)
= Vivir.
-Life (laif)
= Vida.
-My mother-in-law knows a lot about life.
= Mi suegra sabe mucho de la vida.

-My father-in-law knows a lot about life.
= Mi suegro sabe mucho de la vida.
-You can learn a lot about life.
= Tú puedes aprender mucho sobre de la vida.


SENTENCE

There were a few problems and that’s why the meeting was called off.

Hubo unos cuantos problemas y por eso la reunión fue cancelada.

VOCABULARY

Voice mail = buzón de voz
(vois meil)
There were = había, hubo (lit)
Pero en español significa tb: “eran” (deә wɜ:) (der wr)
→ Después hay que seguir con un sustantivo en plural.
→ Error: “They were twenty”.
→ Se dice: There were twenty people on the field = Había veinte personas en el campo.
Few = poco/a, pocos/as (fiu:)
Va con sustantivos contables, en singular y plural.
A few (pl) = unos cuantos, unas cuantas, unos pocos, unas pocas, algunos/as (ә fiu:)
Va con sustantivos contables en plural.
Restaurant = restaurante (réstron) (réstoran)
Delivery = entrega (delévәri)
Message = mensaje (mésigh)
Heavy = pesado/a, intenso (hjévi)
Traffic = tráfico (trӕfek)
Es incontable como masa (de tráfico), no como número de coches. No tiene plural. Va con “much
Ex: There isn’t as much traffic.
= No hay tanto tráfico.
Ex: There was heavy traffic that’s why I'm late.
= Había mucho tráfico por eso llego tarde.
Germany = Alemania
(y:mәni) (y:rmәni)
German = alemán/a
(y:mәn) (yrmәn)
Customer = cliente/a
(kástәma) (kástәmәr)
Store = tienda, almacen
(sto:) (stor)
Still = aún, todavía (stil)
Meeting = reunión, junta, encuentro → de modo formal (mí:tin)
To call off = cancelar, suspender, desconvocar, dar por terminado (tu kó:lov)
Cancel, cancelled, cancelled, cancelling = cancelar, anular, suprimir (kӕnso) (kӕnsod) (kӕnsod) (kӕnsolin)
Call, called, called, calling
= llamar, telefonear
(ko:) (ko:d) (ko:d) (kó:lin)
Complaint = reclamación, queja, denuncia (kompleint)
Event = acontecimiento, suceso, evento, actividad (ivént) (evént)

PART 1

-There were a few problems.
= Hubo unos cuantos problemas.
-There were.
= Había. Hubo.
Aquí tenemos “There” + “to be”  que es el verbo “haber” en el pasado simple: “There were”, de la 3ª persona del plural.
→ Jamás decimos: It’s was” o “it’s were”. Es “There were
-A few.
= Unos cuantos.
No confundir con
-Few.
= Pocos.
→ No es lo mismo decir:
-I have few problems.
= Tengo pocos problemas
-I have a few problems.
= Tengo unos cuantos problemas.
-There were a few people at the restaurant.
= Había unas cuantas personas en el restaurante.
-There were a few messages on my voicemail.
= Había unos cuantos mensajes en mi buzón de voz.

-There were a few problems with my new delivery service.
= Hubo algunos problemas con mi nuevo servicio de entrega.

PART 2

-That’s why.
= Por eso.
= Es por eso.
= Eso es por qué (lit)
→ Nunca se dice: “For that” o “For this”, que es literalmente: “por eso”. No tiene sentido en inglés. No quiere decir nada.
→ Hacemos la contracción: That’s why. No decimos: That is why.
-There was heavy traffic that’s why I'm late.
= Había mucho tráfico por eso llego tarde.
-I lived in Germany that’s why
I speak German.
= Viví en Alemania y por eso que hablo alemán.
-There were a few customers, that's why the store was still open.
= Había unos cuantos clientes, por eso la tienda estaba todavía abierta.

PART 3

-Was called off.
= Fue cancelado.
-The meeting was called off.
= La reunión fue cancelada.
-To call off.
= Suspender, cancelar o desconvocar.
-To be call off.
= Ser cancelado, suspendido o desconvocado.
→ “Call off” es separable. Podemos decir:
-I called off the meeting,  or
-I called the meeting off.
= Cancelé la reunión.
-I called it off.
= Yo lo cancelé.
→ Jamás decimos: “I called off it”. Suena muy mal.
-The celebration was called off.
= La celebración fue cancelada.
-There were a few complaints, that's why the event was called off. 
= Hubo algunas quejas, por eso el evento fue cancelado.


SENTENCE

It’s such a relief that you were able to make it. It wouldn’t have been the same without you.

Qué alivio que pudieras llegar. No habría sido lo mismo sin ti.

VOCABULARY

To breathe, breathed, breathed, breathing = respirar (bri:z) (bri:zt) (bri:zt) (brí:zin) or
(bri:d) (bri:dt) (bri:dt) (brí:din)
Breath = aliento, respiración (brez)
Breathing = respiración
(brí:zin) (brí:din)
Breathing in = respirando, inhalalando
(brí:zinin) (brí:dinin)
Breathing out = exhalando, expirando
(brí:zinaut) (brí:dinaut)
Inhale, inhaled, inhaled, inhaling
= inhalar, inspirar (inhjeo / inhjeil) (inhjéld) (inhjéld) (inhjeilin)
Exhale, exhaled, exhaled, exhaling = exhalar, espirar
(eksjeo / ekseo) (ekséld) (ekséld) (eksjeilin / ekseilin)
Such = tal, tan, tanto/a, semejante (sach)
Able = capaz, poder (eibo)
To be able to = ser capaz de, poder (tu bi: eibo tu) 
Catch, caught, caught, catching
= coger, pillar, atrapar, capturar
(kӕch) (ko:t) (ko:t) (kӕchin)
To make it = llegar, hacer acto de presencia (tu meikit)
Impress, impressed, impressed, impressing = impresionar (imprés) (imprést) (imprést) (imprésin)
Same = mismo, igual (seim)
Sane = cuerdo/a, sensato/a, sano (sein)
Without = sin (wizaut) (widaut)
→ Es una preposición, por eso el verbo siguiente tiene que ir en gerundio.
Relief = alivio, socorro, relieve (rilí:f)
Relieve, relieved, relieved, relieving = aliviar, relevar
(relí:v) (relí:vt) (relí:vt) (relí:vin)
Fun = diversión, divertido/a, entretenido/a (fan)
Possible = posible
(pósәbo) (pásәbo)
Tu turn back = volver, retroceder, dar marcha atrás
(tu t:n bӕk)

PART 1

-It’s such a relief!
= ¡Qué alivio!
-It's such a relief to be here with you, to know that you're watching me.
= Es un alivio estar aquí contigo, saber que me estás viendo.
-It's such a relief that you were able to make it, to arrive!
= ¡Qué alivio que hayas podido presentarte, llegar!
-I’m relieved. Why? Because it's a relief and for me it's such a relief.
= Me siento aliviado. ¿Por qué? Porque es un alivio y para mí es un gran alivio.

-It's such a relief that John has a friend like you.
= Es una gran alivio que Juan tenga un amigo como tú.
-It's such a relief that I don't have to worry about you.
= Es un alivio que no tenga que preocuparme por ti.
-It's such a relief to know the killer has been caught.
= Es un gran alivio saber que el asesino ha sido capturado.

PART 2

-To make it.
= Llegar, hacer acto de presencia, presentarte.
-It’s such a relief that you were able to make it!
= ¡Qué alivio que pudieras estar presente!
-I can't make it. I'm sorry.
= No cuentes conmigo. Lo siento.
= No puedo ir. Lo siento.
-I'm breathing. Yes. I'm breathing in and I'm breathing out, inhaling, exhaling.
= Estoy respirando. Sí. Estoy respirando (inhalando) y estoy exhalando, inhalando, exhalando.
-Breath. (brez)
= Aliento, respiración
-Breathe. (bri:z) (bri:d)
= Respirar.
-Are you breathing?
= ¿Estás respirando?

-I'm glad that you were able to come.
= Me alegro de que hayas podido venir.
-I'm impressed that you were able to find me.
= Estoy impresionado de que hayas podido encontrarme.

PART 3

-It wouldn’t have been the same without you.
= No habría sido lo mismo sin ti.
-It would not have been.
= No habría sido.
-It wouldn’t have been.
(itwudunv bin)
-I'm so glad. I'm so relieved. It's such a relief that you were able to make it.
= Estoy tan feliz. Estoy tan aliviado. Es un alivio tan grande que hayas podido llegar.

-It wouldn't run without you.
= No funcionaría sin ti.
-It wouldn't have gone without you. 
= No habría ido sin ti.
-It wouldn't have turned back without you.
= No habría vuelto sin ti.
-It wouldn't have been any fun without you.
= No habría sido divertido sin ti.
-It wouldn't have been possible without you.
= No habría sido posible sin ti.

No hay comentarios:

Publicar un comentario