TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir
la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener
el vídeo y la página en la misma pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
My mother-in-law
knows a lot about life.
Mi
suegra sabe mucho de la vida.
VOCABULARY
Step-son =
hijastro (stépsan)
Mother-in-law =
suegra
(máda in lo:) (mádәr in lo)
Father-in-law =
suegro
(fáda
in lo:) (fádәr in lo)
Brother-in-law = cuñado
(bróda-әr
in lo:)
Sister-in-low = cuñada
(sísta-әr
in lo:)
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Cook,
cooked, cooked, cooking = cocinar, cocer, guisar
(kuk) (kukt) (kukt)
(kúkin)
Know,
knew, known, knowing
= saber, conocer
(nou) (niu:) (noun)
(nouin)
A lot = mucho/a (ә lot)
About = sobre, acerca de, por, alrededor de, más o menos,
unos, aproximadamente (abaut)
Nature = naturaleza
(neicha) (neicher)
Technology = tecnología (teknólәyi) (téknólәyi)
Life = vida (laif)
Lives = vidas (livs) → Nombre
Live, lived, lived, living =
vivir
(liv) (livd) (livd) (lívin)
Learn,
learnt or learned, learnt or learned, learning
= aprender (le:n) (le:nt or le:nd) (le:nt or le:nd) (lé:nin)
PART 1
-My mother-in-law.
= Mi suegra.
-My mother-in-law can't speak English.
= Mi
suegra, no sabe hablar en inglés.
-My mother-in-law cooks very well.
= Mi
suegra cocina muy bien.
-Mi father-in-law.
= Mi suegro.
-My mother-in-law likes to chat.
= A
mi suegra le gusta charlar.
PART 2
-Knows a lot.
= Sabe mucho.
→ “To know”
aquí es “saber”
-She knows a lot.
= Ella sabe mucho.
-I know a lot about a lot.
= Yo
sé mucho de mucho.
-He knows a lot about nature.
= Él
sabe mucho de naturaleza.
-His step-son knows a lot about technology.
= Su
hijastro sabe mucho acerca de la tecnología.
-My mother-in-law knows everything.
= Mi
suegra sabe todo.
PART 3
-About life.
= De
la vida.
→ No se dice. “of the life”, sino
“about life”
-¿Do you know a lot about life?
= ¿Sabes
mucho acerca de la vida?
-I don’t know a lot about life.
= Yo
no sé mucho de la vida.
-To life. (tu
liv)
= Vivir.
-Life (laif)
= Vida.
-My mother-in-law knows a lot about life.
= Mi
suegra sabe mucho de la vida.
-My father-in-law knows a lot about life.
= Mi
suegro sabe mucho de la vida.
-You can learn a lot about life.
= Tú
puedes aprender mucho sobre de la vida.
|
SENTENCE
There were a few problems and that’s why the meeting was called off.
Hubo unos cuantos problemas y
por eso la reunión fue cancelada.
VOCABULARY
Voice mail = buzón de voz
(vois meil)
There were = había, hubo (lit)
→ Pero en español significa tb: “eran” (deә wɜ:) (der wᴈr)
→ Después hay que seguir con un sustantivo en
plural.
→ Error: “They were twenty”.
→ Se dice: There
were twenty people on the field = Había veinte personas en el campo.
Few = poco/a, pocos/as (fiu:)
→ Va con sustantivos contables, en singular y plural.
A few
(pl) = unos
cuantos, unas cuantas, unos pocos, unas pocas, algunos/as (ә fiu:)
→ Va con sustantivos contables en plural.
Restaurant = restaurante (réstron)
(réstoran) Delivery =
entrega (delévәri)
Message = mensaje (mésigh)
Heavy = pesado/a, intenso (hjévi)
→ Es incontable
como masa (de tráfico), no como número de coches. No tiene plural. Va con “much”
Ex: There isn’t as
much traffic.
= No hay tanto
tráfico.
Ex: There was heavy
traffic that’s why I'm late.
= Había mucho tráfico por eso llego tarde.
Germany =
Alemania
(yᴈ:mәni) (yᴈ:rmәni)
German = alemán/a
(yᴈ:mәn) (yᴈrmәn)
Customer = cliente/a
(kástәma) (kástәmәr)
Store = tienda, almacen
(sto:) (stor)
Still = aún, todavía (stil)
Meeting = reunión, junta, encuentro → de
modo formal (mí:tin)
To call off = cancelar, suspender, desconvocar, dar por
terminado (tu kó:lov)
Cancel,
cancelled, cancelled, cancelling = cancelar, anular, suprimir (kӕnso) (kӕnsod) (kӕnsod)
(kӕnsolin)
Call,
called, called, calling
= llamar, telefonear
(ko:) (ko:d) (ko:d)
(kó:lin)
Complaint = reclamación, queja, denuncia (kompleint)
Event = acontecimiento, suceso, evento, actividad (ivént)
(evént)
PART 1
-There were a few problems.
= Hubo unos cuantos problemas.
-There were.
= Había. Hubo.
→ Aquí tenemos “There” + “to be”
que es el verbo “haber” en el pasado simple: “There
were”, de la 3ª persona del plural.
→ Jamás decimos: It’s was” o “it’s were”. Es “There were”
-A few.
= Unos cuantos.
→ No confundir con
-Few.
= Pocos.
→ No es lo mismo decir:
-I have few problems.
= Tengo pocos
problemas
-I have a few problems.
= Tengo
unos cuantos problemas.
-There were a few people at the restaurant.
= Había unas cuantas personas
en el restaurante.
-There were a few
messages on my voicemail.
= Había unos cuantos mensajes
en mi buzón de voz. -There were a few
problems with my new delivery service. = Hubo algunos problemas con mi
nuevo servicio de entrega.
PART 2
-That’s why.
= Por eso.
= Es por eso.
= Eso es por qué (lit)
→ Nunca se dice: “For that” o “For this”, que es
literalmente: “por eso”. No tiene sentido en inglés. No quiere decir nada.
→ Hacemos la contracción: That’s
why. No decimos: That is why.
-There was heavy traffic that’s why I'm late.
= Había
mucho tráfico por eso llego tarde.
-I lived in Germany that’s why
I speak German.
= Viví en Alemania y por eso
que hablo alemán.
-There were a few customers, that's why the store was still open.
= Había unos cuantos clientes,
por eso la tienda estaba todavía abierta.
PART 3
-Was called off.
= Fue
cancelado.
-The meeting was called off.
= La reunión fue cancelada.
-To call off.
=
Suspender, cancelar o desconvocar.
-To be call off.
= Ser cancelado, suspendido o
desconvocado.
→ “Call off” es
separable. Podemos decir:
-I called off the meeting, or
-I called the meeting off.
= Cancelé
la reunión.
-I called it off.
= Yo lo cancelé.
→ Jamás decimos: “I called off it”. Suena muy mal.
-The celebration was called off.
= La
celebración fue cancelada.
-There were a few complaints, that's why the event was called off.
= Hubo algunas quejas, por eso
el evento fue cancelado.
|
SENTENCE
It’s such a relief that you were able to make it. It
wouldn’t have been the same without you.
Qué
alivio que pudieras llegar. No habría sido lo mismo sin ti.
VOCABULARY
To breathe, breathed, breathed, breathing = respirar (bri:z) (bri:zt) (bri:zt)
(brí:zin) or
(bri:d) (bri:dt) (bri:dt) (brí:din)
Breath = aliento, respiración (brez)
Breathing = respiración
(brí:zin) (brí:din)
Breathing in = respirando,
inhalalando
(brí:zinin) (brí:dinin)
Breathing out = exhalando,
expirando
(brí:zinaut) (brí:dinaut)
Inhale, inhaled, inhaled, inhaling
= inhalar, inspirar (inhjeo / inhjeil) (inhjéld)
(inhjéld) (inhjeilin)
Exhale, exhaled, exhaled, exhaling = exhalar,
espirar
(eksjeo / ekseo) (ekséld) (ekséld) (eksjeilin /
ekseilin)
Such = tal, tan, tanto/a,
semejante (sach)
Able
= capaz, poder (eibo)
To be able to = ser capaz de, poder (tu bi: eibo
tu)
Catch, caught, caught,
catching
= coger, pillar, atrapar, capturar
(kӕch) (ko:t) (ko:t) (kӕchin)
To make it = llegar, hacer acto
de presencia (tu meikit)
Impress,
impressed, impressed, impressing = impresionar (imprés) (imprést) (imprést) (imprésin)
Same
= mismo, igual (seim)
Sane
= cuerdo/a, sensato/a, sano (sein)
Without = sin (wizaut) (widaut)
→ Es una preposición, por eso el verbo siguiente tiene que ir en
gerundio.
Relief = alivio, socorro, relieve (rilí:f)
Relieve, relieved, relieved, relieving =
aliviar, relevar
(relí:v)
(relí:vt) (relí:vt) (relí:vin)
Fun = diversión, divertido/a, entretenido/a (fan)
Possible = posible
(pósәbo) (pásәbo)
Tu turn back = volver, retroceder,
dar marcha atrás
(tu tᴈ:n bӕk)
PART 1
-It’s such a relief!
= ¡Qué alivio!
-It's such a relief to be here with you, to know
that you're watching me.
= Es un
alivio estar aquí contigo, saber que me estás viendo.
-It's such a relief that you were able to make it,
to arrive!
= ¡Qué
alivio que hayas podido presentarte, llegar!
-I’m relieved. Why? Because it's a relief and for me
it's such a relief.
= Me siento
aliviado. ¿Por qué? Porque es un alivio y para mí es un gran alivio.
-It's such a relief that John has a friend like you.
= Es una
gran alivio que Juan tenga un amigo como tú.
-It's
such a relief that I don't have to worry about you.
= Es un alivio que no
tenga que preocuparme por ti.
-It's such a relief to know the killer has been
caught.
= Es un
gran alivio saber que el asesino ha sido capturado.
PART 2
-To make it.
= Llegar, hacer acto de presencia, presentarte.
-It’s such a relief that you were able to make it!
= ¡Qué
alivio que pudieras estar presente!
-I can't
make it. I'm sorry.
= No
cuentes conmigo. Lo siento.
= No
puedo ir. Lo siento.
-I'm breathing. Yes. I'm breathing in and I'm
breathing out, inhaling, exhaling.
= Estoy
respirando. Sí. Estoy respirando (inhalando)
y estoy exhalando, inhalando, exhalando.
-Breath. (brez)
= Aliento,
respiración
-Breathe. (bri:z) (bri:d)
= Respirar.
-Are you breathing?
= ¿Estás
respirando?
-I'm glad that you were able to come.
= Me
alegro de que hayas podido venir.
-I'm impressed that you were able to find me.
= Estoy
impresionado de que hayas podido encontrarme.
PART 3
-It wouldn’t have been the same without you.
= No
habría sido lo mismo sin ti.
-It would not have been.
= No habría sido.
-It wouldn’t have been.
(itwudunv bin)
-I'm so glad. I'm so relieved. It's such a relief
that you were able to make it.
= Estoy
tan feliz. Estoy tan aliviado. Es un alivio tan grande que hayas podido llegar.
-It wouldn't run without you.
= No funcionaría sin ti.
-It wouldn't have gone without you.
= No
habría ido sin ti.
-It wouldn't have turned back without you.
= No
habría vuelto sin ti.
-It wouldn't have been any fun without you.
= No habría
sido divertido sin ti.
-It wouldn't have been possible without you.
= No
habría sido posible sin ti.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
sábado, 21 de marzo de 2015
Capítulo 135. TVE ENGLISH There were a few
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario