TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir
la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener
el vídeo y la página en la misma pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
She knows my
uncle but she doesn’t know my aunt.
Ella
conoce a mi tío, pero no conoce a mi tía.
VOCABULARY
Niece =
sobrina (ni:s)
Nephew = sobrino (néfiu:)
Uncle = tío (á:nko)
Aunt = tía (a:nt)
Ankle = tobillo (ӕnko)
Ant = hormiga (ӕnt)
Sit, sat, sat, sitting = sentarse, sentar, estar sentado (sit) (sat) (sat) (sítin)
Know,
knew, known, knowing
= saber, conocer (nou)
(niu:) (noun) (nouin)
Like,
liked, liked, liking
= gustar, agradar, apetecer, querer (laik) (laikt) (laikt)
(laiking)
Statue = estatua (stӕchu:)
Statuette
= estatuilla
(stӕchuet) (stӕchuét)
Workmate = colega, compañero de trabajo → UK.
(wᴈ:k,meit)
Colleague =
colega, compañero (kóli:g)
Quite well =
bastante bien
(kwait wel)
Either = o, cualquiera de los dos, ambos/as, uno u otro
→ En negativo = tampoco (aida) (ída) (ídәr)
Neither = ninguno, ni, tampoco
(nída-әr) (naida-әr)
→ Si son solo dos.
None = ninguno, nadie, nada
(nan) (non)
→ Si son tres o más.
Live,
lived, lived, living
= vivir (liv) (livd)
(livd) (lívin)
INTRODUCTION
-She has a book but she doesn't have a car.
=
Ella tiene un libro, pero no tiene un coche.
-She sits at the table but she doesn't sit in
the chair.
=
Ella se sienta a la mesa, pero no se sienta en la silla.
-She knows my uncle but she doesn't know my
aunt.
=
Ella conoce a mi tío, pero no conoce a mi tía.
-She likes the microphone but she doesn't like
the statuette.
= A
ella le gusta el micrófono, pero no le gusta la estatuilla.
PART 1
-She knows my uncle.
=
Ella conoce a mi tío.
→ No se dice “She knows →
Hay que decir: “She knows (alguien)", directamente. -She knows him. = Ella lo conoce. -She knows her. = Ella la conoce.
-She knows my workmates.
= Ella conoce a mis colegas.
-She knows my brother quite well.
= Ella
conoce a mi hermano bastante bien
PART 2
-But she doesn't know.
= Pero ella no conoce.
-She doesn't know my niece and he doesn't know
my niece either.
= Ella
no conoce a mi sobrina y él no conoce a mi sobrina tampoco. -Some complaints. = Algunas quejas. → Pedro, de la Coruña. -He thinks I don't work out my biceps much? = ¿Cree que no ejercito mucho mis bíceps? -You don't know me, Pedro. You
don't know me. = No me conoces, Pedro. No me conoces. -Pedro doesn't know me. He doesn't know me, no way. = Pedro no me conoce. No me conoce, de ninguna manera. -I always work out my biceps. = Siempre me ejercito los bíceps. → Guillermo, from Cuenca. = Nunca trabajo con mis piernas. -Oh, come on! Guillermo, but you don't know me. You don't know me. = ¡Oh, vamos! Guillermo, pero no me conoces. No me conoces. -I always work on my legs. Guillermo, he doesn't know me. He doesn't know me. = Siempre trabajo con mis piernas. Guillermo no me conoce. No lo sabe. -How can he criticized? He doesn't know me. = ¿Cómo puede criticar? No me conoce. → Elena, from Albacete. = Dice que nunca trabajo con el estómago. -I work on my stomach every day. = Trabajo sobre mi estómago todos los días. -You don’t know me, Elena. Elena doesn't know me. No, she doesn't. = No me conoces, Elena. Elena no me conoce. No, no me conoce.
PART 3
-My aunt.
= Mi
tía.
→ Alargar la “a” (a:nt)
→Si pronunciamos una “a”
breve, decimos “hormiga”= “ant”
-My aunt lives in Argentina.
= Mi
tía vive en Argentina.
-My aunt knows Gabi but she doesn't know
Kimberley.
= Mi
tía conoce a Gabi pero no conoce a Kimberly. -She knows my uncle but she doesn’t know my aunt. = Ella conoce a mi tío, pero no conoce a mi tía. |
SENTENCE
How was the exam? It was quite tricky. I’m worried about the result.
¿Qué tal el examen? Fue
bastante complicado. Estoy preocupado por el resultado.
VOCABULARY
Getaway (sust) =
escapada vacacional, fuga (gétәwei)
To get away (vi phrasal) = huir,
escapar-se, fugarse, irse por ahí, desconectar (tu get awei)
Get away! = ¡Anda ya! ¡Vete por ahí! ¡Aléjate! (get awei)
How = cómo, qué, qué tal, de
qué manera (hjau)
Was (wos) (was) = estaba, estuve/o, era, fui, fue. → Pasado simple de “be” con “I”, “he”, “she”, “it”
-I was. (ai wos) = (yo) era, estaba, estuve.
-He was. (hji: wos) =
(él) era, estaba, estuvo, fue.
-She was. (shi: wos) = (ella) era, estaba, estuvo,
fue.
-It was (it wos) (it was) =
era, fue, se.
Exam = examen (igsӕm)
Tricky = tramposo/a, engorroso/a, difícil, complicado (tríki) (truiki)
Quite = bastante, muy (kwait)
Quiet = callado/a (kwaiet)
Quite tricky = bastante complicado, muy
complicado
(kwait truiki)
Worried = preocupado/a
(warid / worid)
To be worried = estar preocupado (tu bi: warid / worid)
Worry,
worried, worried, worrying
= peocuparse (wari
/ wori) (worid) (worid) (woriin)
About = sobre, acerca de, por, alrededor de, más o menos,
unos, aproximadamente (abaut)
Result = resultado, resultar (risót)
Test = prueba, ensayo, test, examen,
análisis (test)
Meeting = reunión, junta, encuentro → De modo formal (mí:tin)
Soup = sopa
(su:p)
Soap = jabón
(soup)
Spicy = picante
(spaisi)
Cold = frío/a, resfriado (koud)
Solve,
solved, solved, solving
= resolver,
solucionar
(solv) (solvd) (solvd) (sólvin)
Economy = economía (ikónәmi)
Grade = grado, curso, nota,
calificación (greid)
PART 1
-How was the exam?
= ¿Cómo fue el examen?
= ¿Qué tal el examen?
-How was?
= ¿Cómo
fue?
→ “Was”: Pasado simple de “To
be” con “I”,
“he”, “she”,
“it”.
-How was the class?
= ¿Cómo
fue la clase?
-How was the meeting?
= ¿Qué tal fue la reunión?
-How was your
getaway?
= ¿Cómo fue tu escapada
vacacional?
PART 2
-It was quite tricky.
= Fue bastante complicado.
-Quite. (kwait)
= Bastante, muy.
→ No confundir con:
-Quiet. (kwaiet)
= Callado/a.
-The soup was quite spicy.
= La sopa estaba bastante
picante.
-It's quite cold today.
= Hace bastante
frío hoy.
-Tricky.
= Complicado, difícil.
→ Algo que require inteligencia, maña o una habilidad especial.
-The driver's exam was quite tricky.
= El examen de conducir fue
bastante difícil.
-That question is quite tricky.
= Esa pregunta es bastante
complicada.
-Solve that situation was quite tricky.
= Resolver esa situación fue
bastante complicado.
PART 3
-I’m worried about the result.
= Estoy preocupado por el
resultado.
-To be worried. (worid)
= Estar preocupado/a.
→ Pronunciar la “d” final.
-He's worried.
= Él está preocupado.
-We're worried.
= Estamos preocupados.
-I'm quite
worried.
= Estoy bastante preocupado/a.
→ Si mencionamos por lo que estamos preocupados, decimos:
-I’m worid about something.
= Estoy preocupado por algo.
-We’re worried about the
economy. (abaut)
= Estamos preocupados por la
economía.
-¿How was your test?
= ¿Qué tal fue tu prueba?
-I'm worried about the grades.
= Estoy preocupado por las notas.
-I’m so worried.
= Estoy muy preocupado/a.
-Why am’I worid
about?
= ¿Por qué estoy preocupada?
|
SENTENCE
What would you have done if it’d happened to you?
I’d have been so embarrassed!
¿Qué
habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
¡Me
habría sentido tan apurado / violento / avergonzado!
VOCABULARY
To strengthen, strengthened, strengthened, strengthening
= fortalecer,
reforzar (struenzәn) (struenzәnd) (struenzәnd) (struenzәnin)
Strength = fortaleza (struenz)
Would (wud)
→ La “L” es muda.
→ Es una forma auxiliar del condicional.
Ex: What would
you do if you lost your job? = ¿Qué harías si perdieras tu
trabajo?
→ Pasado de “will”.
Ex: Sally
promised that she would help. = Sally prometió que ella ayudaría.
→ En
inglés, para acciones del pasado habitual, utilizamos “woud” = solía.
Ex: I remember I would go to the beach and I would rent
some house. = Recuerdo que solía
ir a la playa y solía alquilar alguna casa.
→ Se usa para hablar de situaciones
imaginarias.
Ex: It would be fun to go to New York. = Sería divertido ir a Nueva York.
→ Para pedir algo
educadamente.
Ex: I’d (= I would) like a cup of coffee, please. = Me gustaría una taza de café, por favor.
Ex: Would you bring me a glass of water, please?
= ¿Te importaría traerme un vaso de agua, por
favor?
→ Para
expresar de forma educada una opinión.
Ex: I would do it this way.
= Yo lo haría de esta manera.
Ex: I’d prefer to go tomorrow.
= Preferiría ir mañana.
Open,
opened, opened, opening
= abrir, abrirse (oupәn) (oupәnd) (oupәnd) (oupәnin)
Truth = verdad
(tru:z)
To show up (US) = aparecer, presentarse (tu
shouap)
Find, found, found, finding
=
encontrar, hallar
(faind)
(faund) (faund) (faindin)
It’d = It had =
tenía, tuvo (ítid)
Happen,
happened, happened, happening = suceder, ocurrir, pasar (hjӕpәn) (hjӕpәnd) (hjӕpәnd)
(hjӕpәnin)
If It’d happened = Si
hubiera sucedido (if ítid hápәnd)
Circumstances = circunstancias (sᴈ:kәmstӕnsis) (sᴈrkәmstӕnsis)
Will (noum) = voluntad, albedrío, testamento (wil)
Will → Auxiliar
de futuro. (wil)
→ Se usa para hablar del futuro de forma certera.
Ex: I’ll (= I
will) see him on Sunday. = Le veré el domingo.
Embarrassed = avergonzado/a, desconcertado/a (embӕrәst)
Embarrass, embarrassed, embarrassed, embarrassing
= avergonzar,
avergonzarse (embӕrәs) (embӕrәst) (embӕrәst) (embӕrәsin)
Unable = incapaz (aneibo)
PART 1
-What would you have done?
= ¿Qué habrías hecho tú?
= ¿Qué
habrías tú hecho? (lit)
→ Me como la “h” de “have” (iuve)
-If it’d happened to you?
= Si te
hubiera pasado a ti.
-If it had happened to me I don’t know what I
would’ve done.
= Si me
hubiera pasado a mí no sé que hubiera hecho.
-What would you have done?
= ¿Qué habrías hecho tú?
-What would you have done if it hadn't opened?
= ¿Qué habrías hecho si no hubiera abierto?
-What would you have done if you had known the
truth?
= ¿Qué
habrías hecho si hubieras sabido la verdad?
-What would you have done if I hadn't come with you?
= ¿Qué
habrías hecho si no hubiera venido contigo?
-What would you have done if I didn't show up?
= ¿Qué
habrías hecho si no aparezco?
-What would you have done if you hadn't found me?
= ¿Qué
habrías hecho si no me hubieras encontrado?
PART 2
-What would you have done if it had happened to
you?
= ¿Qué habrías hecho tú
si te hubiera pasado a ti.
-¿Me? I would've been so embarrassed.
=
¿Yo? Habría estado tan avergonzado.
-If it'd happened to you → If it had happened to you.
= Si te hubiera
pasado a ti.
-Strength. (struenz)
= Fortaleza.
-I do exercises to strengthen my arms, to strengthen
my legs, to strengthen my will.
= Hago
ejercicios para fortalecer los brazos, para fortalecer las piernas, para
fortalecer mi voluntad.
-If it had happened under different circumstances.
=Si
hubiera ocurrido en circunstancias diferentes.
PART 3
-I’d have been = I would have been = I would've been.
=Habría
sido, habría estado.
-I’d have been = I would've been.
→ Yo
digo “would’ve”
-I've been so embarrassed.
= He
estado tan avergonzado.
= He
estado tan apurado.
-I’d have been so embarrassed!
= Habría
estado muy apurado / violento / avergonzado!
-I would have been unable to do that.
=
Hubiera sido incapaz de hacer eso.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
sábado, 21 de marzo de 2015
Capítulo 133. TVE ENGLISH How was the exam?
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario