domingo, 1 de febrero de 2015

Capítulo 79. TVE ENGLISH They weren't hungry

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

My neighbours don't have any children.

Mis vecinos no tienen hijos.

VOCABULARY

Bull = toro (bu) (bo)
Cow = vaca (kau)
Neighbor (US) = vecino/a (neir)
Neighbour (UK) = vecino/a (neiba)
Neighbours (UK) = vecinos (neibәs)
Don't = Do not = no (dount)
Verbo auxiliar para formar el negativo en presente simple, con “I”, “you”, “we” and “they”.
Doesn't = no (dásәnt)
→ Contracción de “does not
→ Verbo auxiliar que se usa para formar frases negativas con la 3ª persona del singular del presente simple de indicativo con “he”, “she”, “it”.
Don’t have = Do not have
Verbo “To have” en negativo del presente simple de indicat. con “I”, “you”, “we” and “they”.
= (yo) no tengo, (tú) no tienes, (nosotros/as) no tenemos, (vosotros/as) no tenéis, (ellos/as) no tienen (dount hjәv)
Doesn’t have = Does not have
Verbo “To have” en negativo del presente simple de indicat. con “he”, “she”, “it”, “this”…
= (él) no tiene, (ella) no tiene, (ello, esto, eso…) no tiene
(dásәnt hjӕv)
Tall = alto/a (to:)
Rich = rico/a (rich)
German = alemán
(y:mәn) (yrmәn)
Messy = sucio/a, desordenado/a (mési)
Noisy = ruidoso/a (noisi)
Clean = limpio/a/os/as, limpiar (kli:n)
Quiet = silencioso/a (kwaiet)
To give = dar, pasar, alcanzar, ofrecer, regalar (tu giv)
Call = llamada, llamar (ko:)
Lady = señora (leidi)
Cleaning lady = señora de la limpieza (klínin leidi)
Waching = lavar la ropa, colada, aseo (wachin)
Washing machine = lavadora (wachin machí:n)
Laundry = ropa sucia, colada, lavar la ropa (ló:ndri)
Any (éni) Se suele usar en oraciones interrogativas y  negativas, tanto con sustantivos contables (en plural, normalm.), como incontables (singular)
En preguntas significa: algo, algún, alguna.
Ex: Are there any biscuits lef?
= ¿Quedan galletas?
Ex: Is there any win on the table? = ¿Hay vino en la mesa?
→ En oraciones negativas: nada, ningún, ninguna.
Ex: I don’t have any apples.
= No tengo manzanas.
Ex: There aren't any biscuits lelt
= No quedan galletas.
Ex: There isn't any water.
= No hay nada de agua.
En oraciones afirmativas:  
= Cualquier/a, algún, alguna.
Ex: I accept any idea.
= Acepto cualquier idea.
Child = niño/a, criatura (chaild)
Children = hijos, niños
Sin explicar el sexo y sin “s”
(chíldrәn) (chóldrәn)
Daughter = hija (dó:ta) (dó:tәr)
Brother in law = cuñado
(bróda in lo:) (bródәr in lo:)
Relaxation = relajación, relajamiento (ri:lӕkseishәn)
Meditation = meditación
(méditeishәn) (médeteishәn)
Noise = ruido (nois)
Sound = sonido, ruido, sonar (saund)
To close = cerrar (tu klous)
Eyes = ojos (ais)
To breathe = respirar (tu bri:z)
To hear = oír, escuchar
(tu hjía-әr)

INTRODUCTION

-My neighbours have five children.
= Mis vecinos tienen cinco hijos.
Si no tienen hijos:
-My neighbours don't have any children.
= Mis vecinos no tienen hijos.
Solemos insertar “any” para plurales. “Children” es plural y contable.
= No tienen ningunos hijos (lit)
-Me I have two children but my brother-in-law doesn't have any children.
= Yo tengo dos hijos pero mi cuñado no tiene hijos.
-I have two children but my neighbour doesn't have any children.
= Tengo dos hijos pero mi vecino no tiene hijos.
-Or my neighbours don't have any children.
= O mis vecinos no tienen hijos.
-I have two children but the people in this room don't have any children.
= Tengo dos hijos pero la gente en esta habitación no tiene hijos.
-They don't have any children.
= Ellos no tienen ningún hijo.
-I have a microphone but they don't have a microphone.
= Tengo un micrófono pero ellos no tienen un micrófono.

PART 1

-My neighbours. (neibәs)
= Mis vecinos.
-My neighbours are rich.
= Mis vecinos son ricos.
-My neighbours are tall.
= Mis vecinos son altos.
-My neighbours are german.
= Mis vecinos son alemanes.
-My neighbours are happy.
= Mis vecinos son felices.

-It's technology time. I'm looking for a new house on the Internet. Oh! This one is very big.
= Es la hora de la tecnología. Estoy buscando una nueva casa en Internet. ¡Oh! Esta es muy grande.
-The neighbours are messy.
= Los vecinos son desordenados.
-The neighbours are noisy.
= Los vecinos son ruidosos.
-The neigbours are clean.
= Los vecinos son limpios.
-The neighbours are quiet.
= Los vecinos son silenciosos.
-I like this. This house is perfect.
= Me gusta esta. Esta casa es perfecta.
-I'm going to give them a call.
= Les voy a llamar.
= Voy a darles una llamada.

PART 2

-Don't have.
= No tienen.
Es el verbo “To have” en negativo.
→ Para formar el negativo de un verbo hay que añadir un verbo auxiliar: “To do” y si es en negativo: “Do not”, contraído: “Don't
-I don't have.
= No tengo.
-I have.
= Tengo.
Fíjate en la pronunciación de “Don't” (dount). Nunca decimos (dont). La “d” es muy fuerte.
-I don't have a pencil.
= No tengo lápiz.
= No tengo un lápiz (lit)
-I don't have a dog.
= No tengo perro.
-I don't have a bull.
= No tengo un toro.

-They don't have.
= Ellos no tienen.
No se dice: They haven’t
-I don't have.
= Yo no tengo.
-They don't have.
= Ellos no tienen.
-You don't have.
= Tú no tienes.
-We don't have.
= Nosotros no tenemos.
-My neighbors don't have a cleaning lady.
= Mis vecinos no tienen limpiadora.
-They don’t have.
= Ellos no tienen.
-My neighbours don't have a washing machine.
= Mis vecinos no tienen una lavadora.

PART 3

-Any children.
= Hijos.
Aunque en esta frase se puede omitir “Any”, es más correcto ponerlo delante de los sustantivos en plural.
-I don't have any children.
= No tengo hijos.
-I don't have any daughters.
= No tengo hijas.
-My neighbours don’t have any books.
= Mis vecinos no tienen libros.
-My neighbours don’t have any friends.
= Mis vecinos no tiene amigos.

-Hi! It's Mr. Strong and on today's show we are going to do some relax session.
= ¡Hola! Soy el Sr. Strong y en el programa de hoy vamos a hacer alguna sesión de relax.
-We're going to do some meditation.
= Vamos a hacer algo de meditación.
-And there's no noise in the studio, not a sound.
= Y no hay ruido en el estudio, ni un sonido.
-Listen. There’s no noise. Ok. Let's begin. Close your eyes and breathe.
= Escuchad. No hay ruido. Vale. Vamos a empezar. Cerrar los ojos y respirad.
-Wait. What are those children? I'm hearing children.
= Espera. ¿Qué son estos niños? Estoy escuchando niños.
-There aren't any children in the studio.
= No hay niños en el estudio.
-Where are those children?
= ¿Dónde están esos niños?
→ El singular es "Child" y el plural es "Children"; sin "s".
-There aren't any children in the studio but I hear them.
= No hay niños en el estudio pero los escucho.
Empezamos de nuevo:
-Close your eyes and breathe.
= Cierra los ojos y respira.
-Again? Come on! Where are these children?
= ¿Otra vez? ¡Vamos! ¿Dónde están estos niños?


SENTENCE

They weren't hungry enough to eat another one.

No tenían suficiente hambre para comer otro.

VOCABULARY

Qualified = cualificado, capaz (kwalifaid) (kwolәfaid)
Were (ː) (r)
→ (ɜ: =  “e” cercana a la “a”)
Verbo “To be” usado con:you”, “we”, and “they” en:
a) Pasado simple:  
-You were (iu w:) = (tú) eras, fuiste, estabas, estuviste
= (vosotros/as) erais, fuisteis, estabais, estuvisteis.
-We were (wi: w:)  
= (nosotros/as) éramos, fuimos, estábamos, estuvimos.
-They were (zdei w:)
= (ellos/as) eran, fueron, estaban, estuvieron.
b) Subjuntivo (pret.imp.)
Especialmente en oraciones: condicionales, suposiciones, deseos…
Ex: As if you were the boss.
= Como si tú fueras el jefe.
Ex: If I were you. = Si yo fuera tú. Yo en tu lugar. Yo que tú.
Ex: I wish he were there.
= Ojalá él estuviera allí.
→ “Were” es la forma del verbo “To be” para usar después de “Wish” en todas las personas cuando describe la situación que desea que sea.
Weren't = Were not
(:nt) (wrnt)
→ Pasado simple de “To be” en negativo, con “you”, “we” and “they”.
-You weren’t
= (Tú) no eras, no estabas, no fuiste, no estuviste.
= (Vosotros/as) no erais, no estabais, no fuisteis, no estuvisteis.
-We weren’t = (Nosotros/as) no éramos, no estábamos, no fuimos, no  estuvimos.
-They weren’t = (Ellos/as) no eran, no estaban, no fueron, no estuvieron. (dei w:nt)
Faith = fe, confianza (feiz)
Faithful = fiel, leal (feizfo)
Sick = enfermo/a/os/as, mareado/a (sik)
Hungry = hambre, hambriento/a (hjángri)
Enough = sufiente, bastante, suficientemente (inóf)
Enough” va detrás de los adjetivos, verbos y adverbios y va delante de los sustantivos. Ejs:
Hungry enough → Con adjetivo.
Made enough → Con verbo.
Only enough → Con adverbio.
Enough money → Con sustant.
Fast = rápido, veloz, de  prisa, rápidamente, ayunar (fa:st)
Strong = fuerte, sólido/a, firme
(stron) (struan)
Interesting = interesante
(íntrәstin) (íntruestin)
Eat, ate, eaten, eating = comer, consumir, tomar (i:t) (eit) (í:tn) (í:tin)
Another = otro/a, otro más, otra más (anáda) (anádәr)
Bring, brought, brought, bringing = traer, llevar, producir (brin) (bro:t) (bro:t) (brínin)
Cup = taza, copa (kap)
Donut = rosquilla (dounat)
Watch = reloj de pulsera, mirar, observar (woch) (wach)

PART 1

-They weren't. (:nt)
= No tenían.
Es el verbo “To be” en pasado simple y en negativo.
→ Ya vimos en una clase anterior:
-Why wasn't it?
= ¿Por qué no estaba?
Es el interrogativo negativo.
-They “weren't” hungry.
= No tenían hambre.
Es el verbo “To be” en negativo y en pasado simple.
→ ¡Ojo con la pronunciación!
Tiene una sola sílaba, no dos.
(w:nt) (wrnt)
-They weren't at home.
= No estaban en casa.
= No estuvieron en casa.
= No fueron a casa.
-They weren't at work.
= No estaban en el trabajo.
= No estuvieron en el trabajo.
= No fueron al trabajo.
-They weren't married.
= No estaban casados.
= No estuvieron casados.
-They weren't ready.
= No estaban preparados.
= No estuvieron preparados.
-We weren't on the list.
= No estábamos en la lista.
= No estuvimos en la lista.
-They weren't on the list.
= No estaban en la lista.
= No estuvieron en la lista.
-We weren't at work.
= No estábamos en el trabajo.
= No estuvimos en el trabajo.
= No fuimos al trabajo.
-We weren't sick.
=.No estábamos enfermos.
= No estuvimos enfermos.

-Hello again, my faithful followers and welcome back to another edition of Destiny question time.
= Hola de nuevo, mis fieles seguidores y bienvenidos a otra edición del turno de preguntas de Destiny.
-So let's see what we have in the mailbag today.
= Así que veamos qué tenemos en la bolsa de correo hoy.
-Dear Destiny. My parents weren't at home yesterday. ¿Why?
= Querida Destiny. Mis padres no estaban en casa ayer. ¿Por qué?
-Okay. I need to read another letter.
= Vale. Necesito leer otra carta.
-Dear Destiny. My dogs weren't happy yesterday. Why?
= Querida Destiny. Mis perros no estaban contentos ayer. ¿Por qué?
-Let's see. Well. Your dogs weren't happy yesterday because they don't like you, and they don't like your house. I'm sorry.
= Veamos. Bueno. Tus perros no estaban contentos ayer porque no les gustas, y no les gusta tu casa. Lo siento mucho.

PART 2

-Hungry enough.
= Suficiente hambre.
-Hungry.
= Hambre (Adjetivo)
-Enough.
= Suficiente, bastante.
→ Va detrás del adjetivo.
Adjetive + enough.
= Lo suficientemente.
-The house wasn't big enough.
= La casa no era lo suficientemente grande.
-The car wasn't big enough.
= El coche no era lo suficientemente grande.
-The classe wasn't big enough.
= La clase no era lo suficientemente grande.
-They weren't qualified enough.
= No eran lo suficientemente cualificados.
-They weren't fast enough.
= No eran lo suficientemente rápidos.
-They weren't strong enough.
= No eran lo suficientemente fuertes.
-They weren't good enough.
= No eran lo suficientemente buenos.
-They weren't interesting enough.
= No eran lo suficientemente interesantes.

-My husband wants to buy me a car for my birthday but there's a problem: It isn't fast enough.
= Mi marido quiere comprarme un coche para mi cumpleaños, pero hay un problema: no es lo suficientemente rápido.
-It goes one hundred miles per hour (100 mph) and that's not fast enough for me.
= Recorre cien millas por hora (100 mph) y eso no es lo suficientemente rápido para mí.
-Maybe one hundred and fifty miles per hour. (150 mph). That's fast enough.
= Tal vez ciento cincuenta millas por hora. (150 mph). Eso es lo suficientemente rápido.
-Or even one hundred and twenty miles per hour (120 mph). That's not fast enough for me.
= O incluso a ciento veinte millas por hora (120 mph). Eso no es lo suficientemente rápido para mí.
-Oh, perfect! Do you want to call my husband and tell him?
= ¡Oh, perfecto! ¿Quieres llamar a mi marido y decírselo?
-Not. I'm only joking, but the problem is he always makes mistakes.
= No. Sólo bromeo, pero el problema es que siempre comete errores.
-Last year he bought me shoes. There weren't expensive enough.
= El año pasado me compró zapatos. No eran lo suficientemente caros.
-He bought me bracelets, they weren't nice enough. And earrings, they weren't pretty enough.
= Me compró pulseras, no eran lo suficientemente buenas. Y los pendientes, no eran lo suficientemente bonitos.
-I'm gonna call him and tell him.
= Voy a llamarlo y a decírselo.
-Hello! I'm just calling you to say the car isn’t fast enough.
= Hola! Sólo te llamo para decirte que el coche no es lo suficientemente rápido.
-Lunch? No. I'm not hungry enough.
= ¿Comida? No. No tengo suficiente hambre.

PART 3

-To eat another one.
= Para comer otro.
“Para” + “Infinitivo”,
en inglés decimos:
To” + “verbo básico”.
-To eat.
= Para comer.
Y después:
-Another one. (anáda) (anádәr)
= Otro.
-I need another book.
= Necesito otro libro.
-I need another job.
= Necesito otro trabajo.
-I need another car.
= Necesito otro coche.
-I need another watch.
= Necesito otro reloj.
-I need another one
= Necesito otro.
One” es el pronombre.
-Please, bring me another coffee. 
= Por favor, tráeme otro café.
-Can I have another donut?
= ¿Me sirves otra rosquilla?
= ¿Puedo tomar otra rosquilla?
-They weren't hungry enough to eat another one.
= No tenían suficiente hambre para comer otro.

-Hello! How can I help you? You left some chocolate at the information desk.
= ¡Hola! ¿En qué puedo ayudarle? Dejaste un poco de chocolate en el mostrador de información.
-Oh! Yeah, yeah, yeah. I see them. Ok. Yeah. Bye.
= ¡Oh! Sí, sí, sí, sí. Los veo. Vale. Si. Adiós.
-A customer left some chocolate here before and now he's coming to get them.
= Un cliente dejó un poco de chocolate aquí antes y ahora viene a buscarlo.
-Oh, so nice! I can eat another one, no? He won't notice.
= ¡Oh, qué bien! Puedo comerme otro, ¿no? No se dará cuenta.
-Okay. It's just another one. Hmm. Okay. So tasty.
= Vale. Es sólo otra más. Hmm. De acuerdo. Muy rico.
-Notice how I say: “another”.
= Date cuenta cómo digo: “another” (anáda)
-Maybe I'll just eat another one. Yeah, just another one. Hmm. So nice.
= Tal vez solo me comeré otro. Sí, solo otro. Hmm. Qué rico.
-But nothing left.
= Pero no queda nada.
-Sorry, you can't come for the chocolates, I'm afraid.
= Lo siento, me temo que no puede venir por los chocolates.


SENTENCE

He was supposed to do it.
He shouldn’t have left it for you.

Se suponía que debía hacerlo él.  No debería haberlo dejado para ti.

VOCABULARY

Itch, itched, itched, itching
= picar (ich) (icht) (icht) (íchin)
Itches = pica (íchis)
Was (wos) (was) = estaba, estuve/o, era, fui, fue.
Pasado simple de “be” con “I”, “he”, “she”, “it
-I was. (ai wos) = (yo) era, estaba, estuve.
-He was. (hji: wos) = (él) era, estaba, estuvo, fue.
-She was. (shi: wos) = (ella) era, estaba, estuvo, fue.
-It was = era, fue, se
(it wos) (it was)
Suppose, supposed, supposed, supposing = suponer, imaginar que (sәpous) (sәpoust) (sәpoust) (sәpousin)
Se omite la “e”
Disgusting = asqueroso/a/os/as, repugnante (disgástin)
To put off = atrasar, posponer, aplazar (tu pútof)
To get fired = ser despedido
(tu get faiәd)
Guy = chico, tipo, tío, individuo, cuerda tensora (gai)
Avoid, ovoided, ovoided, avoiding = evitar, eludir, esquivar (ovoid) (ovoidid) (ovoidid) (ovoidin)
Responsibility = responsabilidad (rispónsәbílәti)
Should  (shud)
= debería/as/a/amos/ais/an, tendría que, deba, debiera.
→ Auxiliar del condicional.
Ex: I should like to go with you.
= Me gustaría ir contigo.
→ Expresa: obligación, deber.
Ex: I should take out the trash.
= Debería sacar la basura.
→ Expresa una corrección.
Ex: He should be more careful.
= Él debería ser más cuidadoso.
→ Expresa una recomendación o consejo.
Ex: You should go to the doctor. = Deberías ir al doctor.
→ Para expresar algo probable:
Ex: Our team should win, is the better = Nuestro equipo debería ganar, es el mejor.
Shouldn't = Should not (shúdәnt) = no debería/as/a/amos/ais/an.
→ Auxiliar del condicional negativo.
Expresa recomendación o consejo. No es obligación.
Ex: You shouldn't eat so many chocolates. = No deberías comer tantos bombones.
Shouldn't have = no debería haber, no debería tener 
(shúdǝnt  hjӕv)
Leave, left, left, leaving
= dejar, salir, marcharse, abandonar, irse
(li:v) (left) (left) (lí:vin)
Cruel = cruel (krú:o)
I can't = no puedo
(ai ka:nt) (ai kӕnt)
Fault = culpa (fo:t) (folt)
Elbow = codo (élbou)
Shoulder = hombro, arcén, cuneta (shoulda-әr)

PART 1

-He was supposed to do it.
= Se suponía que debía hacerlo él.
-He was supposed to do it but he didn't.
= Se suponía que debía hacerlo él, pero no lo hizo.
-He shouldn't have left it for you. I'm sorry, poor guy. You did it.
= No debería haberlo dejado para ti. Lo siento, pobrecito. Lo hiciste.
-You have to do it now because Manolo didn't do it, but he was supposed to do it.
= Tienes que hacerlo ahora porque Manolo no lo hizo, pero se suponía que debía hacerlo él.
-He was supposed to do it.
= Se supone que tenía que haberlo hecho él.
= Se suponía que él lo iba a hacer.
El era / él fue supuesto hacerlo (lit)

-What is this mess?
= ¿Qué es este lío / desorden?
-Margaret was supposed to clean this room.
= Margaret, se supone que iba a limpiar la habitación.
-She was supposed to clean this room. She was supposed to clean room 503.
= Se suponía que debía limpiar esta habitación. Se suponía que debía limpiar la habitación 503.
-She was supposed to clean room 607. She was supposed to clean all the rooms.
= Se suponía que debía limpiar la habitación 607. Se suponía que debía limpiar todas las habitaciones.
Cuidado! It's not: “It is supposed that she cleaned the room”. It's: “She was supposed to clean the room”.
-She was supposed to clean the room, but she didn't. These rooms are disgusting.
= Se suponía que ella debía limpiar la habitación, pero no lo hizo. Estas habitaciones están asquerosas.
-In fact, Mike was supposed to clean the bar and he didn't.
= De hecho, Mike debía limpiar el bar y no lo hizo.
-George was supposed to bring me coffee and he didn't.
= George debía traerme café y no lo hizo.
-And Felicity was supposed to take the kids on a tour and she didn't do that either.
= Y se suponía que Felicity iba a llevar a los niños de gira y ella tampoco lo hizo.
-What is this? They're all putting off their work.
= ¿Qué es esto? Todos están retrasando su trabajo.
-Are they trying to get fired? Ha, ha, team. We need a meeting.
= ¿Están tratando de ser despedidos? Ja, ja, equipo. Necesitamos una reunión.

PART 2

-My friend Manolo, he was supposed to do it.
= Mi amigo Manolo, se suponía que debía hacerlo él.
-It was his responsibility, but it didn’t.
= Era su responsabilidad, pero no lo hizo.
-He left it to you. He shouldn't have left it for you.
= Te lo dejó a ti. No debería haberlo dejado para ti.
-My God. I can't believe Manolo.
= Dios mío. No lo puedo creer Manolo.
-This guy he finds every way possible to avoid responsibilities.
= Este tipo encuentra todas las maneras posibles para evitar responsabilidades.
-He was supposed to do it, not you.
= Se suponía que debía hacerlo él, no tú.
-He shouldn't have.
= No debería haber.
→ Contracción de “Should not Shouldn't” (shúdәnt) 
-He shouldn't have left it to you, poor guy. I'm sorry, but now you have to do it.
= No debería haberlo dejado para ti, pobre hombre. Lo siento, pero ahora tienes que hacerlo tú.
-It's your problem now, it's not mine, but it's Manolo fault because he was supposed to do it, but he didn't. Sorry.
= Ahora es tu problema, no es mío, pero es culpa de Manolo porque se suponía que debía hacerlo, pero no lo hizo. Lo siento.
-I agree with you. He shouldn't have left it to you.
= Estoy de acuerdo contigo. No debería haberlo dejado para ti.
-He shouldn't have left it to you, but that happens sometimes in the cold cruel world.
= No debería habértelo dejado, pero eso sucede a veces en el frío y cruel mundo.
-Sometimes we have to do things that we not supposed to do because somebody else was supposed to do it.
= A veces tenemos que hacer cosas que no se supone que debemos hacer porque se suponía que alguien más debería hacerlo.

-Man, this place is a disaster area. Yeah. I had a huge party last night and I shouldn't have done it.
= Hombre, este lugar es un zona desastrosa. Sí. Tuve una gran fiesta anoche y no debí hacerlo.
-I shouldn't have promised this crazy party because now the hotel is on fire and it's all my fault.
= No debería haber prometido esta fiesta loca porque ahora el hotel está en llamas y todo es mi culpa.
-Yeah. I shouldn't have done it. Oh, man! I shouldn't have done it.
= Sí. No debía haberlo hecho. ¡Oh, hombre! No debía haberlo hecho.
I shouldn't have + participio.
-I shouldn't have invited these people. I shouldn't have been so irresponsible.
= No debería haber invitado a esta gente. No debería haber sido tan irresponsable.
-Oh, man! My boss is going to kill me, you know. I shouldn't have done it. I shouldn't have thrown a party.
= Oh, hombre! Mi jefe me va a matar, tú sabes. No debí haberlo hecho. No debí haber organizado una fiesta.
-I shouldn't have been so irresponsible and I should have been a good employee.
= No debería haber sido tan irresponsable y debería haber sido un buen empleado.
-That's right. I should have been a model employee and now I've got to call the fire department.
= Eso es correcto. Debería haber sido un empleado modelo y ahora tengo que llamar a los bomberos.
-I hope they come soon because this is a mess and I'm going to get in a lot of trouble. I shouldn't have done it.
= Espero que vengan pronto porque esto es un desastre y me voy a meter en muchos problemas. No debía haberlo hecho.

PART 3

-He left it to you.
= Te lo dejó a ti.
-Left it for you.
= Dejado para ti.
-In my opinion, he shouldn't have left it for you.
= En mi opinión, él no debería haberlo dejado para ti.
Vale: “For you” = “Para ti” y también vale “To you” = “A ti”.
-My shoulder itches.
= Me pican los hombros.
-To itch.
= Picar.
Picar de rascar, no es “picar” como una abeja.
Cuando algo te pica y rascas, es “To itch
Y en la 3ª persona del singular: “Itches
-My elbow itches.
= Me pica el codo.
-My hand itches.
= Me pica la mano.
-My shoulder itches.
= Me pica el hombro.
Why does my shoulder itch?  I don't know, but it itches. That's the word of the day.
= ¿Por qué me pica el hombro? No lo sé, pero me pica. Esa es la palabra del día.
-He shouldn't have left it for you, leave it to me, leave it for me, leave it for him, leave it for her, leave it for you.
= No debería haberlo dejado para ti, dejarlo para mí, dejarlo para mí, dejarlo para él, dejarlo para ella, dejarlo para ti.

-My memory really isn't what it used to be. I was supposed to do something, but I can't remember what it was.
= Mi memoria ya no es lo que era. Se suponía que tenía que hacer algo, pero no puedo recordar qué era.
-Oh, wait! Mike was supposed to close the bar but he left it for me.
= Oh, espera! Se suponía que Mike iba a cerrar el bar, pero me lo dejó a mí.
-Mike left it for me. But there was something else.
= Mike lo dejó para mí. Pero había algo más.
-Wait, Felicity was supposed to close the swimming pool but she left that for me too.
= Espera, se suponía que Felicity iba a cerrar la piscina, pero también me dejó eso a mí.
-And there was something else, something with George. Wait.
= Y había algo más, algo con George. Espera.
-Oh my God! George (iba a extinguir el incendio), but he left it for me. Oh my God! He left it for me. I have to go.
= ¡Oh, Dios mío! George (iba a apagar el incendio), pero me lo dejó a mí. ¡Oh, Dios mío! Me lo dejó a mí. Me tengo que ir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario