domingo, 1 de febrero de 2015

Capítulo 63. TVE ENGLISH. INCONTABLES.

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

There's some wine in the bottle.

Hay algo de vino en la botella.

VOCABULARY

Several = varios/as (sévro)
There is → There’s = hay
Haber: presente impersonal, singular  (de:s) (ders)
Usamos “there is” con sustantivos contables  e incontables, todos en singular.
Ex: There is a bottle
= Hay una botella. (contable)
→ Los sustantivos contables en singular llevan el artículo “a” o “an”.
→ Los sustantivos incontables pueden llevar cuantificadores como some, any, much, a lot of... etc.
Ex: There is some milk
= Hay algo de leche. (incontable)
No usar there’s con sustantivos plurales. Decimos: There are a lot of people.
Some  (sam) = alguno/a/os/as, algún, unos/as, un poco, algo de  → Cerrar al final la boca.
→ Se usa, sobre todo, en frases afirmativas, con sustantivos contables e incontables.
→ Si “some” va delante de sustantivos contables, estos van en plural, significando
= algunos/as, unos/as.
Ex: “There are some horses”.
= Hay algunos caballos.
→ Si “some” va delante de sustantivos incontables en afirmativo, éstos van en singular, significando = algo de, un poco.
Ex: “There's some wine”.
= Hay algo de vino.
→ “Some” se utiliza cuando una cantidad es desconocida o no especificada, siempre que no se utilice otro adverbio de cantidad.
→ Para singular y contable, usamos a / an o this / that.
Wine = vino (wain) → Incont.
Juice = zumo, jugo (yu:s)
→ Incontable
Bottle = botella (bóto) (bátol)
Water = agua (wo:ta) (wa:dәr)
→ Incontable.
Milk = leche (milk) → Incont.
Dust = polvo (dast) → Incont.
Dandruff = caspa (dándrof)
Incontable
Hair = pelo, cabello, vello, cabellera (hj) (hjәr)
Incontable(: “e” + “a”)
Sawdust = serrín, aserrín  (só:dast) → Incontable
Head = cabeza, cabecera, jefe, director/a (hjed)
Sauce = salsa (so:s) (sas)
Incontable
Lemon = limón (lémәn)
Peach = melocotón (pí:ch)
Banana = plátano, banana (baná:na)
Rice = arroz (rais) → Incontable
Sugar = azúcar (súga) (súguәr)
Incontable
Thirsty = sediento/a
(zé:sti) (zérsti)
Be thirsty = tener sed (bi: zésti)
Mineral =  mineral (mínəro)
Vitamin = vitamina
(vítəmin) (vaidəmen)
Taste = probar, saborear, gustar, catar (teist) 
Over here = aquí (ouva-әr hjía)
El objeto de referencia se encuentra cerca del emisor y lejos del receptor.
Over there = por allí, por ahí (ouva d) (our dәr)
→ El objeto de referencia está lejos del emisor y del receptor y puede no estar visible. Es un poco más lejos que “there”.
Everywhere  (évriweә) (évriweәr) → (eә: “e” + “a”)
→ En frases afirmativas: a/en todas partes, en todos los lugares.
Ex: Reporters have to travel everywhere. = Los reporteros tienen que viajar a todas partes.
→ En frases negativas: a/en ninguna parte.
Ex: Today I'm not going anywhere. = Hoy no voy a ninguna parte.
Oil = aceite, petróleo (oio) (oiol)
Incontable
Orange = naranja (órengh)
Orange juice = zumo de naranja (órengh yu:s)
Bacteria = bacterias (bӕktíria)
Sustantivo plural.
Bacterium = bacteria (bӕktíriәm)
Es el singular de “bacteria”.

INTRODUCTION

-There's some juice in the bottle.
= Hay algo de zumo en la botella.
Aquí utilizo “some” no delante de plurales, como en la clase anterior. Utilizo “some” delante de palabras incontables que son masa, no unidad, como “jugo”. No decimos en inglés “jugos” o “zumos”. Decimos “juice” Como “leche” o como “agua”. No decimos “aguas”.
-There's some water in the bottle.
= Hay algo de agua en la botella.
-There’s = There is.
= Hay.
-There's some milk in the bottle.
= Hay algo de leche en la botella.
-There’s some juice in the bottle.
= Hay algo de zumo en la botella.
-There's some water on the table.
= Hay algo de agua en la mesa.
-There's some dust on the table.
= Hay algo de polvo en la mesa
-There's some dust in my head.
= Hay algo de polvo en mi cabeza.
-There's some dandruff in my hair.
= Hay algo de caspa en mi pelo.
-There's some sawdust in my head.
= Hay algo de serrín en mi cabeza.
-There's some water on the floor
= Hay algo de agua en el suelo.
-There’s some time to study english.
= Hay algo de tiempo para estudiar inglés.

PART 1

-There's = There is.
= Hay.
-There's a dog under the table.
= Hay un gato debajo de la mesa.
-There's a pen on the table.
= Hay un bolígrafo en la mesa.
-There's a folder on the desk.
= Hay una carpeta en la mesa de trabajo.

-In gazpacho there’s some sauce.
= En el gazpacho hay salsa.
-There’s some sauce in gazpacho.
= Hay algo de salsa en el gazpacho.
-There’s a lemon in gazpacho.
= Hay un limón en el gazpacho.
-There’s a peach in gazpacho.
= Hay un melocotón en el gazpacho.
-There’s a banana in gazpacho.
= Hay un plátano en el gazpacho.
-This is not gazpacho.
= Esto no es gazpacho.

PART 2

-Some wine.
= Algo de vino.
→ “Wine” es un sustantivo incontable. En inglés no decimos “Eight wine” o “Two wines”. Decimos “Wine”, en general.
→ En el afirmativo hay que decir: “Some wine
= Algo de vino.
-There's some wine.
= Hay algo de vino
→ Hay muchos sustantivos incontables en inglés, por ejemplo el agua.
-There's some water on the table.
= Hay algo de agua en la mesa.
No se puede decir: “There is a water or two waters”. No.
-There's some rice on the table.
= Hay algo de arroz en la mesa.
-There's some sugar on the table.
= Hay algo de azúcar en la mesa.
“Azúcar” también es incontable.

-Hi! It's Mr. Strong and it's time for J' juice.
= ¡Hola! Soy el Sr. Strong y es hora de jugo de J.
-Are you thirsty?
= ¿Tienes sed?
-Have some J’ juice. It's full of minerals and vitamins and tastes so good. It's J’ juice. That's right.
= Toma un poco de jugo de J. Está lleno de minerales y vitaminas y sabe muy bien. Es el jugo de J. Está bien.
-There’s some juice over there.
= Hay un poco de zumo por allí.
-There’s some juice over here.
= Hay un poco de zumo aquí.
-There’s some juice everywhere.
= Hay zumo por todas partes.
-Juice. (yu:s)
= Zumo, jugo
-Do you have any juice in your house? Yes.
= ¿Tienes algún zumo en tu casa? Sí.
-Is there any juice here, in the studio? Yes.
= ¿Hay algún zumo aquí, en el estudio? Sí.
-There’s some juice over there.
= Hay un poco de zumo por allí.
-There isn’t any juice here.
= No hay ningún zumo aquí.
-Why isn’t there any juice here?
= ¿Por qué no hay zumo aquí?

PART 3

-In the bottle.
= En la botella.
-There's some water in the bottle.
= Hay algo de agua en la botella.
= Hay agua en la botella.
-There's some milk in the bottle.
= Hay algo de leche en la botella.
= Hay leche en la botella.
Recuerda en pronunciar bien la “m” de “some”, con la boca cerrada.
-There's some oil in the bottle.
= Hay algo de aceite en la botella.
-There's some orange juice in the bottle.
= Hay algo de jugo de naranja en la botella.

-What’s in the bottle?
= ¿Qué hay en la botella?
-There's orange juice in the bottle.
= Hay zumo de naranja en la botella.
-But there are also bacteria in the bottle.
= Pero hay  también bacterias en la botella.
-What’s in the bottle?
= ¿Qué hay en la botella?
-There's apple juice in the bottle.
= Hay zumo de manzana en la botella.
-But there are also bacteria in this bottle.
= Pero hay también bacterias en esta botella.
-I'm not going to drink this bottle either.
= Yo tampoco voy a beber esta botella.


SENTENCE

You can count on me; I’ll back you up whatever happens.

Puedes contar conmigo; te respaldaré pase lo que pase.

VOCABULARY

Traitor = traidor-ora (trueita)
Can = poder, saber, lata, bidón (kӕn)
Can not Can't = no poder (kӕ:nt) → Alargar el sonido “ӕ
Count = recuento, cuenta, conde, contar, (kaun)
Count, counted, counted, counting = contar (kaunt) (kauntid) (kauntid) (kauntin)
To count on (sb) = contar con, confiar en (tu kaunton)
Everything (évrizin)
→ En frases afirmativas: todo, todas las cosas.
Ex: My teenage son eats everything. = Mi hijo adolescente come todo.
→ En frases negativas: nada. Ex: My son doesn’t eat anything. = Mi hijo no come nada.
Students = estudiantes (stiu:dәnts) (stúdәnts)
Absolutely = totalmente, absolutamente (ӕbsolu:t,li) (ӕbsolút,li)
Confirm, confirmed, confirmed, confirming = confirmar (kәnf:m / kәnfrm) (kәnf:md) (kәnf:md) (kәnf:min)
Agency = agencia (eiyәnsi)
Travel = viajar, viajes (trӕvo)
En inglés no tiene plural.
Trip = viaje, excursión, tropiezo, tropezón (truit)
Someone, somebody
= alguien (sámwan) (sámbodi) (sámbadi)
Cerrar la boca en la “m” de (sám,wan)
Ex: Somebody has to help her.
= Alguien tiene que ayudarla.
Someone else = otra persona.
Ex: I don't like someone else.
= No me gusta otra persona.
Back = espalda, parte trasera, lomo, reverso, atrás, de vuelta, detrás, de regreso, retroceder (bӕk) → Se pronuncia con una “b” muy explosiva.
To back (someone) up
= respaldar o apoyar a alguien
(tu bӕk sámwan ap)
Traitor = traidor-ora
(trueita) (trueidә)
To hold on = esperar, aguantar, resistir (tu hjoudon) 
Hold on! = ¡Espera un momento! (hjoudon)
Whatever = lo que sea, todo lo que, cualquier, cualquiera
(wotéva) (wodévәr)
Happen, happened, happened, happening = suceder, ocurrir, pasar (hjápәn) (hjápәnd) (hjápәnd) (hjápәnin)
Whatever happens = pase lo que pase (wotéva-әr hjápәns)
To give up = abandonar, renunciar, rendirse, darse por vencido (tu gívap)
The right thing = lo correcto.
(dә rait zin)

PART 1

-You can count on me.
= Puedes contar conmigo.
El verbo “Contar con alguien”  es “To count on someone”.
→ ¡Ojo! No decimos: “To count with”. Normalmente “Con” significa “With”, pero aquí no. Hay que decir: “To count on
-We can count on them for everything.
= Podemos contar con ellos para todo.
-You can count on me.
= Puedes contar conmigo.
-Can I count on you?
= ¿Puedo contar contigo?
-Okay. I hope so.
= Bueno. Eso espero.
→ Ahora en negativo.
-We can’t count on him.
= No podemos contar con él.
-We can’t count on her.
= No podemos contar con ella.
-My students can always count on me and I can always count on them.
= Mis estudiantes siempre pueden contar conmigo y yo siempre puedo contar con ellos.
-Okay. So, again: “To count on somebody”. So, can you count on me?
= Bueno. Así que, una vez más: “Contar con alguien”. Entonces, ¿puedes contar conmigo?
-Absolutely. Keep study.
= Absolutamente. Sigue estudiando.

-Hello. Steve speaking. How can I help?
= Hola. Steve al habla. ¿Cómo puedo ayudar?
-Oh! Hi Frank. What do you want yet, Frank? I know. Okay. I'm going to confirm the trip to Mount Everest.
= Oh! Hola Frank. ¿Qué quieres todavía, Frank? Lo sé. Bueno. Voy a confirmar el viaje al monte Everest.
-You can count on me. Frank, that's my job. Yes, I'm going to call the travel agency. Yes. Look Frank, just don't worry, okay. I'll do everything. You can count on me.
= Puedes contar conmigo. Frank, ese es mi trabajo. Sí, voy a llamar a la agencia de viajes. Sí. Mira Frank, no te preocupes, está bien. Yo lo haré todo. Puedes contar conmigo.
-Yeah. Well. Tell April. Tell April she can count on me. Okay? Count on me. No "count with me". You can count on me.
= Sí. Bien. Dile a Abril. Dile a April que puede contar conmigo. ¿Vale? Cuenta conmigo. No "count with me". Tú puedes contar conmigo.
-So everybody's counting on me to confirm the trip so. I'll do it later.
= Así que todos cuentan conmigo para confirmar el viaje. Lo haré después.

PART 2

-I’ll back you up.
= Voy a apoyarte.
-To back someone up
= Respaldarle a alguien.
-I’ll do it if you back me up.
= Lo haré si me respaldas.
-Don't worry, we'll back you up.
= No te preocupes, te respaldaremos.
-I need you to back us up.
= Necesito que nos respaldes.
-My best friend didn't back me up.
= Mi mejor amigo no me respaldó.
-What a traitor!
= ¡Qué traidor!
-If you need help, I’ll back you up.
= Si necesitas ayuda, te respaldaré.

-Hi! Frank here, the security guard.  Today I'm going to back them up. Why?
= ¡Hola! Aquí Frank, el guardia de seguridad. Hoy voy a respaldarlos. ¿Por qué?
-Because they're always backing me up, so today I'm going to back them up. Yeah. I'm a good security guard. Hold on!
= Porque siempre me están apoyando, así que hoy los respaldaré. Sí. Soy un buen guardia de seguridad. ¡Espera!
-Yeah. Go on, McNulty. You have a problem with the elephants. Don't worry, don't worry. Yeah. I'll back you up.
= Sí. Sigue, McNulty. Tienes un problema con los elefantes. No te preocupes, no te preocupes. Sí. Te respaldaré.
-Yeah. No problem. I'll back you up. Give me five minutes. Okay. Yeah. I'll back you up. Yeah. Okay.
= Sí. No hay problema. Te respaldaré. Dame cinco minutos. Bueno. Sí. Te respaldaré. Sí. Bueno.
-I'll back you up.
= Te respaldaré.
-Yeah. Go on. Hey! O'Reilly. Yeah. You got a dilemma with the clowns.
= Sí. Sigue. ¡Eh! O'Reilly. Sí. Tienes un dilema con los payasos.
-Oh! No problem. Yeah. Sure. I'll back you up, man. You know I’ll back you up. Okay.
= Oh! No hay problema. Sí. Por supuesto. Te apoyaré, hombre. Sabes que te voy a respaldar. Bueno.

PART 3

-Whatever happens.
= Pase lo que pase.
-I'll back you up whatever happens.
= Te respaldaré pase lo que pase.
-I always love you whatever happens.
= Siempre te querré pase lo que pase.
-Nothing will change whatever happens.
= Nada cambiará pase lo que pase.
-Don't give up whatever happens.
= No te rindas pase lo que pase.
-You can count on me whatever happens.
= Puedes contar conmigo pase lo que pase.
-He always does the right thing whatever happens.
= El siempre hace lo correcto pase lo que pase.
-She’s always right whatever happens.
= Ella siempre tiene la razón pase lo que pase.
-You can count on me; I’ll back you up whatever happens.
= Puedes contar conmigo; te respaldaré pase lo que pase.
-Keep practicing. We'll see you in the next class.
= Sigue practicando. Nos vemos en la próxima clase.

-Oh! It's Steve. He says he's worried because he feels like he's forgotten to do something, but he doesn't know what it is.
= Oh! Es Steve. Dice que está preocupado porque siente que se le olvidó hacer algo, pero no sabe qué es.
-Let's see if I can help him. Oh no! Steve has forgotten to confirm the trip to Mount Everest. Oh my God! Whatever happens he can't tell Zack.
= A ver si puedo ayudarlo. ¡Oh no! Steve ha olvidado confirmar el viaje al Monte Everest. ¡Oh Dios mío! Pase lo que pase no lo puede decir a Zack.
-Whatever happens, Steve can't tell Zack.
= Pase lo que pase, Steve no lo puede decir a Zack.
-Why? I can't tell you, but whatever happens, he can't tell him. I have to tell him this.
= ¿Por qué? No puedo decírtelo pero, pase lo que pase, él no puede decírselo. Tengo que decirle esto.
-Whatever happens, don't tell Zach, Steve. Okay.
= Pase lo que pase, no lo digas a Zach, Steve. Bueno.
-Oh God! Thank God! At least, whatever happens, we're still going to Mount Everest.
= ¡Oh Dios! ¡Gracias a Dios! Al menos, pase lo que pase, todavía vamos al monte Everest.

SENTENCE

Despite the recession there's been an increase in profit.

A pesar de la recesión ha habido un aumento del beneficio.

VOCABULARY

Nail file = lima de uñas
(neio faio) (neio faiol)
Nail = uña, clavo (neio)
File = archivo, archivador, lima
Lima para uñas, para la madera o para el metal. (faio)
Nail, nailed, nailed, nailing
= clavar (neio) (neiod) (neiod) (neilin)
File, filed, filed, filing = archivar, limar, presentar→ (demanda), caminar en fila (feio) (feiod) (feiod) (feilin)
Speed = velocidad (spi:d)
Despite = a pesar de, pese a (dispait) (despait) → No va seguido de preposición.
In spite of = a pesar de, pese a
(in spaitov)
Recession = recesión (riséshәn)
Weather = el tiempo, clima (weda) (wer)
Profit = beneficio-s, ganancia-s, lucro, provecho (prófit) (prófet)
Profit, profited, profited, profiting = beneficiarse, sacar provecho de (prófit) (prófitid) (prófitid) (prófitin)
Fact = hecho, realidad, dato
(fӕkt)
There's been → There has been = ha habido, se ha producido (de:s bi:n) (singular)
Ex: There's been an accident.
= Ha habido un accidente.
There have been = ha habido (deә hjӕv bi:n)   (plural)
Ex: There have been five dead.
= Ha habido cinco muertos.
Increase in = aumento, incremento (ínkris)
Increase, increased, increased, increasing = aumentar, subir, incrementar (inkrí:s) (inkrí:st) (inkrí:st) (inkrí:sin)
Rise = subida, ascenso, aumento (rais)
Up = arriba, para arriba, hacia arriba, encima de, ascendente, levantado, hasta (ap)
To go up = subir, aumentar
(tu gouap)
Company = empresa, compañía (kámpәni)
Singular = singular
(sínguila) (sínguilәr)
Plural = plural (plúro)
Event = acontecimiento, suceso, evento, actividad (ivént) (evént)
God = Dios (god) (gad)
Reservation = reserva (résәveishәn)
Unemployment = desempleo, paro (ánemploimәnt)
Which = cuál, qué, lo que, el cual, la que, lo cual (wich)
Mean, meant, meant, meaning
= significar, querer decir
(mi:n) (ment) (ment) (mí:nin)
Maybe = tal vez, quizá, a lo mejor (meibi)
I might = a lo mejor (ai mait) Maybe or I might = quizá, a lo mejor → Significan lo mismo.
Possibly = posiblemente, quizá (pósәbli) (pá:sәbli)
Salary = salario (sӕlәri)
Loss = pérdida (los) (las)
Losses = pérdidas (lóses)
Preferable = preferible, más deseable (préfәbo) (préfәrәbo)
Suffer, suffered, suffered, suffering = sufrir, padecer
(sáfa-әr) (sáfәd) (sáfәd) (sáfәrin)
To look like = parecer
(tu luk laik)
To make a killing = hacer una fortuna, hacer su agosto, enriquecerse (tu meik ә kílin)

PART 1

-Hello. Welcome to class number sixty three. Well. We are progressing.
= Hola. Bienvenidos a la clase número sesenta y tres. Bien. Estamos progresando.
-We're going at the speed of light. My God.
= Vamos a la velocidad de la luz. Dios mío.
-Despite the recession.
= A pesar de la recesión.
-Despite the recession, things are going well. Profits are up.
= A pesar de la recesión, las cosas van bien. Los beneficios han subido.
-"In spite of the recession" or "Despite". We have two ways in English of saying: "A pesar de".
= Hay dos formas en inglés de decir: “A pesar de”
o   In spite of.
o   Despite. → Sin “of”.
= A pesar de.
= Pese a.
-You have two ways in Spanish too.
= Tenéis dos formas en español también.
-Despite the weather.
= A pesar del tiempo.
-Despite the fact that.
= A pesar de que.
-Despite the recession the profits are up.
= A pesar de la recesión los beneficios han subido.
-Despite the recession we are making a profit.
= A pesar de la recession, estamos entrando en beneficios.
-Despite the recession our company is making a profit. Thank God.
= A pesar de la recesión nuestra empresa está haciendo beneficios. Gracias a Dios.

-Oh! What's this?
= Oh! ¿Qué es esto?
-This is Harriet's plan for pay rises. That's right. And it's about time too.
= Este es el plan de Harriet para aumentos de sueldo. Está bien. Y ya es hora también.
-Oh my God! What? Felicity is going to get a massive pay rise despite the recession. She's going to get a massive pay rise despite the recession.
= ¡Oh Dios mío! ¿Qué? Felicity va a obtener un aumento salarial masivo a pesar de la recesión. Ella va a recibir un aumento salarial masivo a pesar de la recesión.
-Oh my God! George and Mike are going to get a big pay rise too, despite everything, despite the hotel's financial problems.
= ¡Oh Dios mío! George y Mike también obtendrán un gran aumento salarial, a pesar de todo, a pesar de los problemas financieros del hotel.
-And my pay rise... zero. What the hell!
= Y mi aumento de sueldo... cero. ¡Qué demonios!

PART 2

-There's been an increase in.
= Ha habido un aumento en.
-There's been → There has been.
= Ha habido → Singular.
-There have been.
= Ha habido → Plural.
-But we're with the singular here.
= Pero estamos con lo singular aquí.
-Despite the recession there's been an increase in profit.
= A pesar de la recesión ha habido un aumento del beneficio.
-There's been an important event this week.
= Hay un evento importante esta semana.
-There's been at least one traffic accident today.
= Ha habido al menos un accidente de tráfico hoy.
-There's been a storm this month in Madrid.
= Ha habido una tormenta este mes en Madrid
-Despite the recession, my friend, there's been an increase in profit. Wow! Fantastic. That's good.
= A pesar de la recesión, amigo mío, ha habido un aumento en los beneficios. ¡Guauu! Fantástico. Eso es bueno.

-There has been an increase in reservations.
= Ha habido un aumento de reservas.
He dicho: “An increase in reservations”. No se dice “An increase of reservations”
-There has been an increase in unemployment.
= Ha habido un aumento en el desempleo.
-There has been an increase in reservations, which mean that there will be an increase in work.
= Ha habido un aumento de reservas, lo cual significa que habrá un aumento de trabajo.
-I'm going to talk to Harriet because maybe, possibly, there will be an increase in my salary.
= Voy a hablar con Harriet porque tal vez, posiblemente, habrá un aumento en mi salario.

PART 3

-Profict.
= Beneficio.
-Loss.
= Pérdida.
-It's preferable to make a profit than to suffer losses, of course.
= Es preferible obtener un beneficio que sufrir pérdidas, por supuesto.
-I need a nail file.
= Necesito una lima de uñas.
-This is a nail file.
= Esta es una lima de uñas.
-It's not a pen, but it look like a pen, but it's not. It's a nail file.
= No es un bolígrafo, pero parece un bolígrafo, pero no lo es. Es una lima de uñas.
-We'll need a file.
= Necesitaremos una lima.
-I file my nails. No. I don't. How I play the guitar? With these nails, yes. I file these nails because I play the guitar.
= Me limo las uñas. No. No lo hago.  ¿Cómo toco la guitarra? Con estas uñas, sí. Me limo estas uñas porque toco la guitarra.
-But that's not important now. The important thing is profit, making a profit, increasing the profits.
= Pero eso no es importante ahora. Lo importante es obtener beneficios, obtener ganancias, aumentar los beneficios.
-It's important to make a profit, in singular or plural, a profit or profits.
= Es importante obtener un beneficio, en singular o plural, un beneficio o beneficios.
-Yes. Despite the recession there's been an increase in profits. Fantastic.
= Sí. A pesar de la recesión ha habido un aumento en los beneficios. Fantástico.

-I'm not gonna lead anyone on. I'm here for only one reason: profits. That's right. Profits. Not “benefits” and not “prophet”.
= No voy a engañar a nadie. Estoy aquí por una sola razón: las ganancias. Está bien. Beneficios. No “benefits” y no: “profeta”.
-When the board of directors hired me, I said: I'm here for profits. I only care about profits.
= Cuando la junta directiva me contrató, dije: Estoy aquí por los beneficios. Sólo me importan las ganancias.



SUSTANTIVOS CONTABLES E  INCONTABLES
                                       
                                       Countable nouns = contables (kántebo nouns)
                                       Uncountable nouns = incontables (ankauntәbo nouns)

Los sustantivos contables son los que se pueden contar, es decir, los que se separan por unidades o son unidades.
-Tienen forma singular y plural.
-Llevan delante un artículo (en singular), un numeral o un cuantificador que determine la cantidad.
Ex: An apple / a bus = una manzana / un autobús
Ex: Two apples = dos manzanas
Ex: Some apples = algunas manzanas

Los sustantivos incontables son los que no se pueden contar, es decir, no son unidades separadas, tenemos que decir delante el recipiente o la cantidad.
-Se refieren a  líquidos, polvos, gases, granos, masas, sustancias, ideas, emociones, nombres abstractos.
-Sólo tienen forma singular.
-No llevan delante artículos, ni numerales.
Ex: Some water = agua / algo de agua.
Ex: A cup of coffee = una taza de café.

Sobre cómo usarlos en inglés, podemos ver las siguientes páginas web:

Vemos aquí algunos ejemplos de sustantivos incontables:


Accommodation = alojamiento (akómәdeishәn)
Advice = consejo/s (әdvais)
Air = aire () (r) → ( = “e” + “a”)
Amusement = diversión, entretenimiento (amiu:smәnt)
Architecture = arquitectura (á:kitekcha) (árkitekchәr)
Art = arte (a:t) (art)
Baggage = equipaje (bӕguigh) (bӕguegh)
Beauty = belleza (biu:ti) (biu:di)
Beer = cerveza (bia) (br)
Behaviour = comportamiento, conducta (behjeivia) (behjeiviәr)
Bread = pan, pasta→ dinero (bred)
Cereal = cereal (sírio)
Cheese = queso (chi:s)
Chocolate = chocolate, bombón, chocolatina (chóklәt)
Coffee = café (kófi)
Cotton = algodón (kótәn) (kátn)
Communication = comunicación (komiu:nikeishәn)
Courage = valor, coraje, valentía (káregh) (kregh)
Cream = crema (kri:m)
Dandruff = caspa (dándrof)
Energy = energía (énәyi) (énәryi)
Dust = polvo (dast)
Electricity = electricidad (elek,trísәti) (elek,trísәdi)
Equipment = equipamiento, enseres (ekwipmәn)
Experience = experiencia (ekspíriәns)
Fat = grasa (fat) → Sustantivo incontable. Fat = gordo/a (fat) → Adjetivo. Plural: fats (fats)
Fatness = gordura (fӕtnәs)
Fear = miedo (fia-әr)
Fish = pescado, pez, peces, pescar (fish)
Flour = harina (flaua) (flauәr)
Food = comida, alimento/s (fu:d)
Fruit = fruta, frutas, fruto (fru:t) sin “i”
Furniture = muebles, mobiliario (f:necha) (frnichә)  
Gas (US) = gas, gasolina (gӕs)
Gasoline (US) = gasolina (gӕsәli:n)
Glass = vidrio, cristal (gla:s) → Incontable Glass-es = vaso-s (gla:s) (glá:sis) → Contable.
Hair = pelo, cabello, vello, cabellera (hj) (hjәr)
Happiness = felicidad, dicha, alegría (hjӕpines)
Hate = odio (hjeit)
Heat = calor, temperatura (hji:t)
History = historia (hjístәri) (hístri)
Homework = deberes, tareas escolares (hjoum,w:k) → Sin “s” pues es singular y plural.
Honey = miel (hjáni)
Ice = hielo (ais) Incontable Ice-s = helado-s (ais) (aisis) → Contable.
Information = información (infәmeishәn)
Iron = hierro (aien) → Incontable Iron-s = plancha-s (aien-s) → Contable.
Jam = mermelada (yӕm)
Joy = dicha, alegría (yoi)
Juice = jugo, zumo (yu:s)
Kindness = bondad (kaindnes)
Knowledge = conocimientos (nólegh)
Lead = plomo (led) (lid)
Lemonade = limonada, refresco de limón con gas (lémәneid)
Lettuce = lechuga (létes)
Light = luz, claro, ligero/a (lait)
Lightning = relámpago (laitnin)
Look = apariencia (luk)
Love = amor (lav)
Luck = suerte, casualidad (lak)
Luggage = equipaje (láguigh)
Meat = carne (mi:t)
Milk = leche (milk)
Money = dinero (máni)
Music = música (miu:sik) (miu:sek)
News = noticias (niu:s) (nu:)
Noise = ruido (nois)
Oil = aceite, petróleo (oio) (oiol)
Orange juice = zumo de naranja (órengh yu:s)
Pain = dolor, pena, sufrimiento (pein)
Paper = papel (peipa) (peir)
Peace = paz (pi:s)
Petrol (UK) = gasolina (pé:tro)
Poverty = pobreza (póveti) (póvәdi)
Power = poder, poderío, energía (paua) (pauәr)
Pressure = presión (présa) (préshәr)
Pride = orgullo (praid)
Progress = progreso (prougres) (prógres)
Rain = lluvia (rein)
Rice = arroz (rais)
Research = investigación (ris:ch)
Salt = sal (so:lt) (sot)
Sangria = sangría (sangría)
Sand = arena (sӕnd)
Sauce = salsa (so:s) (sas)
Sawdust = serrín, aserrín (só:dast)
Smoke = humo (smouk)
Snow = nieve (snou)
Sound = sonido, ruido (saund)
Scenery = paisaje, paisajes, decorado (sí:nәri)
Science = ciencia, ciencias (saiәns)
Silver = plata (sílva) (sílvәr)
Soup = sopa (su:p)
Space = espacio, sitio (speis)
Stuff = cosas, material, objetos, materia, chismes (staf)
Sugar = azúcar (súga) (súguәr)
Sunlight = luz solar (sánlait)
Sweetness = dulzor, dulzura (swi:tnәs)
Daylight = luz del día (deilait)
Sunset = puesta del sol, atardecer, ocaso (sánset)
Tea = té (ti:)
Temperature = temperatura (témprәcha) (témprәchәr)
Toast = tostada, pan tostado (toust)
Toothpaste = pasta de dientes (tú:z,peis)
Traffic = tráfico (trӕfik)
Transport = transporte (trӕnspo:t)
Time = tiempo→ duración (taim)
Travel = viaje (trӕvo)
Trouble = dificultad, apuro, problema/as, molestia (trábo)
Water = agua (wo:ta) (wa:dәr)
Wealth = riqueza (welz)
Weather = el tiempo, clima (weda) (wedәr)
Wine = vino (wain)
Wind = viento (wind)
Wood = madera (wud) → IncontableWood-s = bosque-s (wud-s) → Contable.
Work = (el) trabajo, (la) obra, (la) labor (w:k) (wrk)


Tabla con los cuantificadores que usamos con los sustantivos:

Incontables

How much? = ¿Cuánto?
Much = mucho
So much = tanto
Too much = demasiado
Little = poco
A little = algo de
Less = menor cantidad de
The least = la menor cantidad
A large amount of = una gran cantidad de
A great deal of = mucho / a  
Contables

How many? = ¿Cuántos?
Many = muchos
So many = tantos
Too many = demasiados
Few​ = pocos
A few = algunos
Fewer = menor número de
The fewest = el menor número
A large number of = un gran número de
A great many = muchísimos
A/an, two, three, four… = un, dos, tres, cuatro…


Aparte de some, se pueden utilizar otras expresiones (medidas o recipientes) antes de los sustantivos incontables para indicar cantidad y así poder contabilizarlos, por ejemplo:

A bar of chocolate = Una tableta de chocolate.
A loaf of bread = Una barra de pan.
A bar of soap = Una pastilla de jabón.
A bottle/glass/pint of milk (or any other drink) = Una botella/vaso/pinta de leche.
A piece of cheese = Un trozo de queso.
A jar of marmalade = Un frasco de mermelada.
A bowl of cream = Un bol de nata.
Give me a sheet/piece of paper = Dame un papel.
It's a very old piece of furniture = Es un mueble muy viejo.
A loaf/baguette of German bread = Un pan alemán.
A piece of toast = Una tostada.
A block/piece of cheese = Un queso.
A bottle of lemonade = Una botella de limonada.
A glass of water = Un vaso de agua.
A cup of coffee = Una taza de café.
A bowl of cereal = Un tazón de cereales.
A slice of bread = Una rebanada de pan.
A loaf of bread = Una pieza de pan.
A pound of meat = Una libra de carne.

Todos los líquidos son incontables, aunque en el lenguaje coloquial se pueden utilizar expresiones como: a tea, a coffee (en lugar de a cup of tea/coffee) a beer... (a glass/pint/bottle of beer.) two beer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario