miércoles, 20 de mayo de 2015

Capítulo 179. TVE ENGLISH Lots of thing has happened

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)
Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

I won't understand anything if everybody speaks at the same time.

No entenderé nada si todo el mundo habla al mismo tiempo.

VOCABULARY

Deaf = sordo/a (def)
Ex: As deaf as a post.
= Más sordo/a que una tapia.
Deafness  = sordera (défnes)
Won't → Will not (wount)
 Es el negativo de “will
Negación de futuro.
→ Alargar (wount) para no confundir con “want” (wont), que es querer.
Understand, understood, understood, understanding
= entender, comprender (andәstӕnd) (andәstud) (andәstud) (andәstӕndin)
Anythig = algo, cualquier cosa, nada (énizin).
→ En preguntas significa: algo. Ex: Would you like anything else? = ¿Te gustaría algo más?
→ En frases negativas: nada. Ex: I can't see anything.
= No puedo ver nada.
→ En afirmativo: cualquier cosa.
Ex: Anything is possible.
= Cualquier cosa es possible.
Everybody = todos, todo el mundo (évribodi) (évribadi)
Everyone, everybody = todos, toda la gente. (évriwan) (évribodi) (évribadi)
Ex: Everyone has worked with dedication. = Todos han trabajado con dedicación.
Ex: Everybody likes chocolate.
= A todos les gusta el chocolate.
Anyway = Anyhow = de todos modos, de todas maneras (éniwei) (éniwe)
Chinese = chino/a (chainís)
Without = sin (wizaut) (widaut)
→ Es una preposición, por eso el verbo siguiente tiene que ir en gerundio.
Computer = ordenador (kompiu:ta) (kompiu:tәr)
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Talk, talked, talked, talking
= hablar, conversar
(to:k) (to:kt) (to:kt) (tó:kin)
Loud = ruidoso/a, fuerte, alto/a (laud)
Loudly = alto/a, en voz alta, a todo volumen  (laud,li)
Louder = más alto, más fuerte
(lauda) (laur)
Be able = poder, ser capaz
(bi: eibo)
Unable = imposible, incapaz, que no se puede (aneibo)
Hear, heard, heard, hearing
= oír, escuchar (hjía / hjiәr) (hj:d) (hj:d) (hring)
Leave, left, left, leaving = salir, dejar, abandonar, marcharse, irse (li:v) (left) (left) (lí:vin)
Same = mismo/a, igual (seim)
At the same time = al mismo tiempo (at dә seim taim)
Say, said, said, saying = decir, afirmar (sei) (sed) (sed) (seiin)
Se usa para expresar una opinión, un sentimiento, una intención, una instrucción o un saludo, pero no para expresar una información pertinente. 
→ No tiene complemento indirecto.
Ex: I say it's a bad idea.
= Digo que es una mala idea. 
Ex: To say hello.
= Saludar.
Ex: Thank you, he said.
= Gracias, dijo.
Ex: I said they were there.
= Dije que ellos estabas allí.
Tell, told, told, telling = decir, contar, informar
(tel) (toud) (toud) (télin)
→ Cuando transmites información pertinente, hechos o noticias, se emplea: “To tell”.
Normalmente exige complemento indirecto.
Ex: Tell him to do it.
= Dile que lo haga.
Ex: Tell him to be quiet.
= Dile que guarde silencio.
Ex: Tell him that I here.
= Dile que estoy aquí.
To get back to = ponerse otra vez en contacto, volver a ponerse en contacto 
(to get bӕk to)
Both = ambos, los dos (bouz)
Lie, lay, lain, lying = mentir, tumbarse, echarse, estar
(lai) (lei) (lein) (laiin)

PART 1

-I won't understand anything.
= No entenderé nada.
→ Decimos “anything” y no “nothing” porque tenemos ya una negación en “won't”. No podemos tener una doble negación.
-I won't understand anything but I'll go anyway.
= No entenderé nada pero iré de todas formas.

-I won't understand anything in Chinese now. 
= No entenderé nada en chino ahora.
-Without my computer I won't understand anything.
= Sin mi ordenador no entenderé nada.

PART 2

→ Aquí tenemos otro primer condicional:
-If everybody speaks.
= Si todo el mundo habla.
→ Lo dejamos en presente. No metemos “will” o “would” ni nada de eso.
-I won't understand anything if everybody speaks.
= No entenderé nada si todo el mundo habla.
-If everybody speaks so loudly,
I won't be able to hear.
= Si todo el mundo habla tan alto, no seré capaz de oír.
= Si todo el mundo habla tan alto, no voy a poder entender o escuchar.
-He's deaf. Please speak louder.
= Está sordo. Por favor habla más alto

PART 3

-Speak at the same time. (spi:k)
= Habla al mismo tiempo.
-We always leave work at the same time.
= Siempre salimos del trabajo al mismo tiempo.
-Are you deaf? I said don't do it at the same time.
= ¿Estás sordo? Te he dicho que no lo hagas al mismo tiempo.
-I won't understand anything if everybody speaks at the same time.
= No entenderé nada si todo el mundo habla al mismo tiempo.

-I can't right now, I'm doing a show.
= No puedo ahora mismo, estoy haciendo un show.
-I can't  talk to you and talk to them at the same time.
= No puedo hablar contigo y hablar con ellos al mismo tiempo.
-I can't speak to you on the phone and speak to them on the camera at the same time.
= No puedo hablar contigo por teléfono y hablar con ellos en la cámara al mismo tiempo.
-I'll get back to you.
= Me pondré en contacto contigo.
-I want to talk to you and I can't do both at the same time.
= Quiero hablar contigo y no puedo hacer ambas cosas al mismo tiempo.
-Can you do two things at the same time? If you're a man you're lying.
= ¿Puedes hacer dos cosas al mismo tiempo? Si eres un hombre, estás mintiendo.
-I can't talk to him and talk to you. I can't do two things at the same time.
= No puedo hablar con él y hablar contigo. No puedo hacer dos cosas al mismo tiempo.


Lots of things have happened since I last wrote to you.

Muchas cosas han ocurrido desde que te escribí por última vez.

VOCABULARY

Convey, conveyed, conveyed, conveying = expresar, transmitir→ (una idea u opinión), comunicar, llevar, transportar (konvei) (konveid) (konveid) (konveiin)
Lot = mucho/a, porción, lote
(lot) (lat)
Se puede usar tanto con sustantivos “contables” como con “incontables”, en frases afirmativas e interrogativas.
Lots of = a lot of = mucho/a, un montón de (lótsov) (látsav)
Se utiliza sobre todo en frases afirmativas, delante de sustantivos contables en plural.
Ex: I have got a lot of books.  
= Tengo un montón de libros.
Ex: A lot of people
= Mucha gente (ә lótov pí:po)
→ Y con sustantivos incontables en singular; no tiene plural.
Ex: I have got a lot of time.
= Tengo mucho tiempo.
Ex: You have a lot of money.
= Tú tienes mucho dinero.
 Se emplea “A lot” porque “Money” está en afirmativo.
Much money se reserva para el interrogativo y el negativo.
Things = cosas (zins)
Guest = huésped, invitado/a (gest)
Buy, bought, bought, buying
= comprar (bai) (bo:t) (bo:t) (baiin)
Look! = ¡Mira! ¡Mire! (luk)
Press release = comunicado de prensa (pres relí:s)
Happen, happened, happened, happening = suceder, ocurrir, pasar (hjӕpәn) (hjӕpәnd) (hjӕpәnd) (hjӕpәnin)
So far today = hasta el momento, hasta la fecha de hoy (sou fa: tudei)
Occur, occurred, occurred, occurring = ocurrir, suceder (ak: / akr) (ak:d) (ak:d) (ak:rin)
(ɜ:  “e” cercana a la “a”)
Count, counted, counted, counting = contar (kaunt) (kauntid) (kauntid) (kauntin)
Since = desde, desde que, desde entonces, ya que (sins)Indica  “presente perfecto”
Last = último/a, pasado/a, por último, durar (la:st)
Latest = último/a, más reciente (leitest)
Write, wrote, written, writing
= escribir (rait) (rout) (rítәn / rítn) (raitin)

PART 1

-Lots of things.
= Muchas cosas
→ También se puede decir:
-A lot of thing
→ Se puede usar tanto con “contables” como con “incontables”.
-There is lots of water.
= Hay mucha agua. (incontable)
-They are lots of guests.
= Son un montón de invitados (contable)
-I bought lots of things. Look!
= Compré un montón de cosas. ¡Mira!
-They conveyed lots of things in that press release.
= Comunicaron o transmitieron muchas cosas en ese comunicado de prensa.

PART 2

-Have happened. (hjӕpәnd)
= Han ocurrido.
= Han pasado.
→ En este caso: “Things have happened”. Y es la 3ª persona del plural en el “Present perfect simple”.
Cuidado que no decimos: “Have past”. Decimos:
-Have happened” or “Have ocurred”.
= Ha sucedido o ha ocurrido.
-I can't believe what happened. Can you?
= No puedo creer lo que pasó. ¿Puedes tú?
-So far today, only good things have happened.
= Hasta el momento, han ocurrido solo cosas buenas.
-I can't tell you what has happened.
= No puedo decirte lo que ha sucedido.
-Too many things have happened, too many to count.
= Demasiadas cosas han sucedido, demasiadas para contar.

PART 3

-Since I last wrote to you?
= Desde que te escribí por última vez.
Aquí tenemos “since” (sins), el “Past simple” y “last”.
→ También podemos decir:
-Since I wrote to you the last time.
= Desde que te escribí la última vez.
→ Pero al decir “last” es mucho más corto y lo preferimos.
-Have you made any progress since I last spoke to you?
= ¿Ha hecho algún progreso desde la última vez que hablé con usted?
-Has she been here since I last saw her?
= ¿Ha estado ella aquí desde que la vi por última vez?
-Things have changed since you last were here.
= Las cosas han cambiado desde la última vez que estuviste aquí.

-A lot has changed since I last saw you.
= Mucho ha cambiado desde la última vez que te vi.
-A lot has changed since we last spoke.
= Mucho ha cambiado desde la última vez que hablamos.
-A lot has changed since I last spoke to you.
= Mucho ha cambiado desde la última vez que hablé contigo.
-You want the good news or the bad news? The good news.
= ¿Quieres las buenas o las malas noticias? Las buenas noticias.
-We've caught the tiger since the last time I spoke to you.
= Hemos atrapado al tigre desde la última vez que hablé contigo.
-That's the good news: the tiger has been caught, so everybody's okay.
= Esa es la buena noticia: el tigre ha sido atrapado, así que todos están bien.
-The bad news. This is tough. My partner McNulty has quit. He said he's finished. He's not working here anymore.
= La mala noticia. Esto es difícil.  Mi compañero McNulty ha renunciado. Dijo que está acabado. Ya no trabaja aquí.
-So that's two partners gone since we last spoke, since I last saw you, since I last
= Así que son dos socios que se han ido desde la última vez que hablamos, desde la última vez que te vi, desde la última vez.
-But a lot has happened since we last spoke.
= Pero han pasado muchas cosas desde la última vez que hablamos.
-Oh, man! This can't get any worse. Can it?

= ¡Oh, tío! Esto no puede empeorar. ¿Verdad?

You have to stick up for yourself. Nobody else is going to stand up for you.

Tienes que dar la cara por ti mismo / Tienes que defenderte a ti mismo. Nadie más va a defenderte.

VOCABULARY

Stool = taburete (stu:)
Stick = palo (stik)
Stick, stuck, stuck, sticking
= pegar, pegarse, clavar
(stik) (stak) (stak) (stíkin)
To stick up for = dar la cara por, defender a (tu stíkap fo:)
Yourself = te, tú mismo/a, a ti mismo/a, a usted mismo/a.
(yo:sélf) (yursélf)
Basically = básicamente, fundamentalmente (beisikli)
Nobody else = nadie más (noubәdi els)
Nobody, no one, none = nadie (noubәdi / noubadi) (nó,wan) (nan)
Ex: No one may pay that price.
= Nadie puede pagar ese precio.
Ex: Nobody is home right now.
= Nadie está en casa ahora mismo.
Anyone = Anybody = alguien, nadie, cualquiera. (éniwan) (énibodi) (énibadi) 
→ En preguntas = alguien.
Ex: Can anyone help me?
= ¿Alguien puede ayudarme?
En frases negativas = nadie.
Ex: Don't tell anyone the secret.
= No le cuentes a nadie el secreto.
→ En frases afirmativas
= cualquiera.
Somebody = alguien, algún, alguno (sámbodi) (sámbadi)
Ex: Somebody needs to help her. = Alguien tiene que ayudarla.
To stand up = levantarse, ponerse de pie, pararse
(tu stӕndap)
Stand up! = ¡Levántate! ¡Ponte de pie! (stӕndap)
I stood up = me puse de pie
(ai stúdap)
To stand up for = defender-se, (tu stӕndap fo:)
Nation = nación (neishәn)

PART 1

-To stick up for yourself.
= Dar la cara por ti mismo.
= Defenderse.
-“To stick up for” and “to stand up for” are basically the same thing.
= “Dar la cara por” y “defenderse” son básicamente la misma cosa: “Defender lo propio”.
-Stick up for yourself!
= ¡Da la cara por ti mismo!
= ¡Defiéndete a ti mismo!
-To stick.
= Pinchar, clavar.
-To stick.
= Pegar, pegarse.
-To stick up for.
= Dar la cara por.
= Defender lo propio.

-He never sticks up for himself.
= Él nunca da la cara por sí mismo.
-I'm sticking up for myself. 
= Estoy dando la cara por mí mismo/a.
-I mean you have to stick up for yourself.
= Quiero decir que tienes que dar la cara por ti mismo.

PART 2

-Nobody else.
= Nadie más.
→ Es el negativo.
-Anybody else is going to stick up for you? 
= ¿Nadie más va a dar la cara por ti?
= ¿Nadie más va a defenderte?
Es el interrogativo.
-Oh, yes, somebody else!
= ¡Oh, sí, alguien más!
-Nobody else is going to stand up for you.
= Nadie más va a defenderte.

-No one else or nobody else will stand up for you.
= Nadie más defenderá lo tuyo.
-So, you have to stand up for yourself.
= Por lo tanto, tú tienes que defenderte por ti mismo/a.

PART 3

-To stand up.
= Ponerse de pie.
-To stand up for somebody.
= Ponerse de pie en defensa de alguien (lit)
= Defender a alguien.
-To stand up for yourself.
= Defenderse a sí mismo.
→ Es como:
To stick up for yourself”.
= Dar la cara por uno mismo.
-Stand up for your rights!
= ¡Defiende tus derechos!
= ¡Defienda sus derechos!
-Yeah! Stand up for everything that is important to you. 
= ¡Sí! Defiende todo lo que es importante para ti.
-Stand up for your school.
= Defiende tu escuela.
-Stand up for your nation.
= Defiende tu nación.
-Nobody else is going to stand up for you.
= Nadie más va a defenderte.
-So, you're on your own.
= Por lo tanto, estás solo.
= Así que estás por tu cuenta.

-You have to stand up for yourself.
= Tienes que defenderte a ti mismo.




No hay comentarios:

Publicar un comentario