TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
We don't have to decide anything until
next week.
No tenemos que decidir nada hasta la semana que viene.
VOCABULARY
Deadline = fecha límite,
plazo, fecha tope, vencimiento, muerta
línea (lit) (dédlain)
Yet = ya, además,
también, todavía, aún, incluso (iet)
→ “Yet”
lo usamos para indicar que una acción no está terminada.
→ Se usa en frases interrogativas y en negativas y va al final de la
frase.
Ex: I haven't done it yet.
= Todavía no lo he hecho.
Ex: Have you done it yet?
=
¿Ya lo has hecho?
Want, wanted, wanted, wanting
= querer, tener ganas de, desear (wont / want)
(wontid) (wontid) (wontin)
We don't have to = no tenemos que (wi: don’t hӕv tu)
Rush = prisa, precipitación (rash)
Rush, rushed, rushed, rushing
=
precipitarse, darse prisa, llevar o ir a toda prisa, hacer precipitadamente
(rash) (rasht) (rasht) (ráshin)
Decide,
decided, decided, deciding
= decidir-se (disaid) (disaidid) (disaidid) (disaidin)
or (desaid) (desaidid) (desaidid) (desaidin)
Anythig =
algo, cualquier cosa, nada (énizin).
→ En preguntas significa: algo.
Ex: Would you like
anything else? = ¿Te gustaría algo más?
→ En frases negativas: nada.
Ex: I can't see
anything.
= No puedo ver nada.
→ En afirmativo: cualquier cosa.
Ex: Anything is
possible.
= Cualquier cosa es possible.
Friday = viernes (fraidei)
Stay, stayed,
stayed, staying
= quedarse, permanecer,
quedar, alojarse, estar
(stei) (steid)
(steid) (stein)
Job offer = oferta de trabajo
(yob ófa) (yob ófәr)
Before = antes, delante, anterior, antes de, antes
que, delante de (bifó:) (befór)
After = después de (á:fta) (ӕftәr)
Until = hasta, hasta que
(anteu) (antél)
Next = próximo/a, siguiente, después, al lado de (nekst)
Week = semana (wi:k)
Start, started, started, starting
= empezar, comenzar
(sta:t) (stá:tid) (stá:tid) (stá:tin)
Pay, paid, paid, paying = pagar (pei) (peid) (peid) (peiin)
Next week = la semana que viene, la próxima semana
(nekst wi:k)
Next month = el mes que viene, el próximo mes (nekst
manz)
Next year = el año que viene, el próximo año (nekst yia)
(nekst yiәr)
PART 1
-We don't have to.
= No tenemos que.
→ Aquí tenemos:
“Have to” en la 1ª persona del plural.
→ Usamos el
verbo auxiliar: “do” con “not”, y lo contraemos: “don't”.
-We don't have to go home yet.
= No tenemos que ir a casa todavía
-We don't have to go if you don't want
it.
= No tenemos que ir si tú no quieres.
-We don't have to rush. There's not deadline.
= No tenemos que ir deprisa. No hay fecha tope.
-Friday evening, we don't have to
work.
= El viernes por la noche no tenemos que trabajar.
-We don't have to stay here until
seven o’clock.
= No tenemos que quedarnos aquí hasta las siete.
PART 2
-We don't have a deadline.
= No tenemos una fecha límite.
-To decide anything.
= Decidir nada.
→ ¿Por qué no
estoy diciendo: “We don't have to decide
nothing”? Porque
eso sería una doble negación.
-We don't have to decide anything.
= No tenemos que decidir nada.
→ Ya tenemos en
“We don't” la negación.
-I’m not deciding anything until
tomorrow.
= No voy a decidir nada hasta mañana.
-We don't have to decide anything
before the deadline.
= No tenemos que decidir nada antes de la fecha límite.
-I have a new job offer but I'm not
going to decide anything yet.
= Tengo una nueva oferta de trabajo, pero todavía no
voy a decidir nada.
PART 3
-Until next week. (wi:k)
= Hasta la semana que viene.
→ No decimos:
“
-We're not going to start until next
week.
= No vamos a empezar hasta la semana que viene.
-We don't have to pay until next
month.
= No tenemos que pagar hasta el mes que viene.
-We don't have to decide anything
until next week.
= No tenemos que decidir nada hasta la semana que
viene.
-I don't have to do any work until tonight.
= No tengo que hacer ningún trabajo hasta esta noche
-I don't have to update the system until
tonight.
= No tengo que actualizar el sistema hasta esta noche.
-I don't have to check any files until
tonight.
= No tengo que revisar ningún archivo hasta esta noche.
-I don't have to transfer any data until tonight.
= No tengo que transferir ningún dato hasta esta noche.
-I don't have to do anything until tonight.
= No tengo que hacer nada hasta esta noche.
|
SENTENCE
I have to get off the tram right away. She
said she had to get off the tram right away.
Tengo que bajarme del tranvía enseguida. Ella dijo que se tenía que bajar
del tranvía enseguida.
VOCABULARY
Prompt = rápido, pronto,
puntual (prompt)
Promptly = con prontitud,
inmediatamente (prómpt,li)
To get off = bajar, bajar de, salir de, apearse
→ De un tren, un autobús, barco, avión
(tu gétof)
To get on = ponerse, subir a
→
Para subir a cosas grandes: autobús, tren, barco, avión. (tu géton)
Tram = tranvía (trӕn)
Car = coche (ES), auto (AR), carro (AmL) (ka:) (kar)
Think, thought, thought, thinking
= pensar, imaginar, reflexionar, creer (zink) (zo:t) (zo:t) (zínkin)
Train = tren (truein)
Third = tercer, tercero/a
(zᴈ:d) (zᴈrd)
→ (ɜ: = “e” cercana a la “a”)
Subway = metro, paso subterráneo
(sábwei)
Right
away (US) =
enseguida. (rait əwei)
Straight
away (UK)
= enseguida (streit
әwei)
Give, gave, given, giving = dar,
pasar, alcanzar, ofrecer, regalar
(giv) (geiv) (gívәn) (gívin)
Say, said, said, saying = decir, afirmar (sei) (sed) (sed) (seiin)
Like, liked, liked, liking = gustar, agradar, apetecer, querer
(laik) (laikt) (laikt) (laikin)
To
get out = salir, bajar
→ De sitios pequeños: un coche, ascensor.
(tu getaut)
To get out of the car = salir del automóvil (tu getaut
ov dә ka:)
To get into = entrar en,
meterse en, subir a, interesarse por, lograr entrar (tu get íntu)
→ Para subir a cosas pequeñas: (coche,
ascensor, barca)
To get into the car = entrar en el coche, meterse
en el coche.
(tu get íntu dә ka:)
Need, needed, needed,
needing =
necesitar
(ni:d) (ní:did) (ní:did) (ní:din)
PART 1
-To get
off the tram.
= Bajarse del tranvía.
→ “To
get off” es un “phrasal verb”
(verbo compuesto) que significa: “Bajarse de un vehículo o algo en
movimiento” y lo usamos con autobuses, trenes, tranvías, metro y aviones. Ejemplos:
-To get off the bus.
= Bajarse del autobus.
-To get off the train.
= Bajarse del tren.
→ Pero jamás decimos: “To get
off a car”.
→ Con coches y cosas pequeñas, como
los ascensores, decimos:
-To get
out of the car.
= Salir de un automóvil.
→ Cuando bajamos.
-To get
into the car.
= Entrar en el coche.
= Meterse en coche.
→ Cuando nos subimos.
-We have to get off the train; this is our
stop.
= Tenemos que bajar del tren; es nuestra parada.
-I think we have to get off after third stop.
= Creo que tenemos que bajar después de la tercera parada.
-I got off the subway.
=
Me bajé del metro.
PART 2
-Right
away. (raitәwei)
=
Enseguida, inmediatamente.
→ Pronunciar: “Right away” como si fuera una sola palabra.
-You have to do it right away.
= Lo tienes que hacer enseguida.
-We should go there right away.
= Deberíamos ir allí enseguida.
-I told you to be prompt.
= Te dije ser rápido.
-Do it right away.
= Hazlo inmediatamente
-Do you have to get off the bus right away?
= ¿Te tienes que bajar del autobús enseguida?
-Give the report to him right away.
= Dale el informe a él enseguida.
PART 3
Reported speech (Indirect speech):
→ Lo usamos para informar sobre
algo que se ha dicho en el pasado y el tiempo verbal cambia. Damos un paso en el pasado.
Direct speech:
-I have
to get off the tram right away. → Presente.
= Tengo que bajar del tranvía enseguida.
Reported speech (Indirect speech):
-She said she had to get off the tram right away.
= Ella dijo que se tenía que bajar del tren enseguida.
→ Vamos
del presente al pasado: Present → Preterite.
Direct speech:
-I have
to go right now.
= Tengo que ir de inmediato.
Reported speech (Indirect speech):
-She said she had to go right now.
= Ella dijo que tenía que ir de inmediato.
Direct speech:
-I like
to get on the bus.
= Me gusta subir al autobús.
Reported speech (Indirect speech):
-She said she liked to get on the bus.
= Ella dijo que le gustaba subir al autobús.
Direct speech:
-I need
to get dressed.
= Necesito vestirme.
Reported speech (Indirect speech):
-She said she needed to get dressed.
= Ella dijo que necesitaba vestirse.
|
SENTENCE
It's hardly a surprise that he wants
to mull it over before he puts it in writing.
Apenas me sorprende que quiera reflexionar sobre ello antes de ponerlo por escrito.
VOCABULARY
Spare tire = rueda de repuesto (speә taia) (speәr taiәr)
Tire = neumático
(taia) (taiәr)
Spare = de repuesto, de sobra, escatimar, ahorrar
(speә) (speәr)
Tire (US), Tyre (UK)
= neumático, rueda de goma, cansarse (taia) (taiәr)
→ Con “i” latina en americano, con “y” griega en británico.
Flat tire = pinchazo (flat taia)
Hardly = apenas, difícilmente, casi no, casi
nadie (hjá:dli)
Surprise, surprised, surprised, surprising
= sorprender, extrañar (sәprais) (sәpraist) (sәpraist)
(sәpraisin)
Tell, told, told, telling
= decir, contar, informar
(tel) (toud) (toud) (télin)
Neglect, neglected, neglected,
neglecting = descuidar, desatender,
abandonar
(neglékt / niglékt) (negléktid) (negléktid)
(negléktin)
Duty = deber,
obligación, derecho (yúti) (diuti)
(dúti)
→ “Du” se pronuncia “y” en UK.
Would get = obtendría,
iba a recibir, podría recibir, tendría (wud get)
Complaint = reclamación, queja, denuncia (kompleint)
Want, wanted, wanted, wanting
= querer, tener ganas de, desear (wont / want)
(wontid) (wontid) (wontin)
Mull, mulled, mulled, mulling
= calentar con especias, reflexionar, meditar
(mol) (mold) (mold) (mólin / málin)
To mull over
[sth] = To mul [sth] over = darle vueltas, reflexionar
sobre algo, meditar sobre algo
(tu mol ouva-әr)
Mull it over = meditarlo, reflexionarlo (mol it ouva-әr) Put, put, put, putting
= poner, colocar, meter
(put) (put) (put) (pútin)
Writing = la
escritura, el escrito (raitin)
→ Sustantivo.
Written = escrito (rítәn)
→ Adjetivo.
Write, wrote, written, writing
= escribir (rait) (rout) (rítәn /
rítn) (raitin)
PART 1
-It's hardly a surprise.
= Apenas me sorprende.
= Casi no me sorprende.
= Es apenas una
sorpresa. (lit)
-Hardly.
= Apenas.
-That your English is not perfect? It's
hardly a surprise.
= ¿Que tu inglés no es perfecto? No me sorprende.
-It's not surprises.
= No me sorprende para nada.
-It's hardly a surprise.
= Apenas me sorprende.
= Casi no me sorprende.
-It's hardly a surprise
that he told them that they're always neglecting their duties.
= Apenas me sorprende que él les dijera que siempre
están descuidando sus deberes.
-It's hardly a surprise that they
never listen to me.
= Es una sorpresa que nunca me escuchan.
-It's hardly a surprise that I would
get a complaint about the rooms.
= Apenas me sorprende que tenga una queja acerca de las
habitaciones
PART 2
-That he wants to mull it over.
= Que quiera reflexionar sobre ello.
-To mull it over.
= Reflexionar sobre ello, darle mil vueltas, pensarlo
bien.
-To mull something over.
= Darle vueltas a un tema (por no estar del todo seguro todavía)
= Reflexionar sobre algo.
-She wants to mull over our travel to Mali.
= Ella quiere reflexionar sobre nuestro viaje a Mali.
-You need to think it over, mull it
over.
= Necesita pensar en ello, meditarlo.
-I will mull it over while I'm in bed.
= Lo pensaré en la cama.
PART 3
-Before
he puts it in writing.
= Antes de que él lo ponga
por escrito.
-Of course, sometimes, before you put
something in writing, you need to think it over, mull it over, think it over,
mull it over and then, when you're ready, you put it in writing.
= Por supuesto, a veces, antes de poner algo por
escrito, tiene que pensar en ello, reflexionar sobre ello, pensar en ello,
reflexionar sobre ello y luego, cuando esté listo, lo pones por escrito.
-You put it in writing. (raitin)
= Lo pones por escrito.
→ “Writing” con una sola “t”.
-I would do the same thing.
= Yo haría lo mismo.
-I would mull it over before putting
it in writing.
= Yo reflexionaría sobre ello antes de ponerlo por
escrito.
-Of course, before you put something in writing, you would have to mull it over.
= Por supuesto, antes de poner
algo por escrito, usted tendría que reflexionar sobre ello.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
domingo, 3 de mayo de 2015
Capítulo 158. TVE ENGLISH I have to get off the tram
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario