TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
|
SENTENCE
Tell her not to wait for me outside
the supermarket.
Dile que no me espere fuera del supermercado.
VOCABULARY
Butcher's (UK) = carnicería
(búchәs)
Butcher's shop (US)
=
carnicería (búchәs shop)
Tell, told, told, telling
= decir, contar, informar
(tel) (toud) (toud) (télin)
Worry, worried, worried,
worrying = peocuparse
(wori) (worid) (worid) (woriin)
Come, came,
come, coming
= venir, entrar, llegar
(kam) (keim) (kam)
(kámin)
To come into =
entrar en
(tu kam íntu)
Explain, explained, explained,
explaining = explicar, explicarse, aclarar, exponer
(eksplein) (ekspleind)
(ekspleind) (ekspleinin)
Mistake = error, equivocación (misteik)
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Wait,
waited, waited, waiting
= esperar, aguardar
(weit) (weitid)
(weitid) (weitin)
Outside = fuera, afuera, fuera de, exterior (autsaid)
Inside = dentro, interior, por dentro (insaid)
Hairdresser's = peluquería (hjédresәs)
Hairdressing = peluquería (hjédresin)
Supermarket = supermercado (sú:pә,ma:ket) (súpәrmarket)
By = por, de, antes de, junto a, al lado de, por delante
de, para, según, con (bai)
Get, got, got / gotten(US), getting =
obtener, conseguir, lograr, recibir, coger, llegar
(get) (got) (got / gá:tәn) (gétin)
Smart = inteligente, listo/a (sma:t)
(smart)
Building = edificio, construcción (bíldin)
INTRODUCTION
-To be or not to be.
= Ser o no ser.
-To wait or not to wait.
= Esperar o no esperar.
-To touch or not to touch.
=
Tocar o no tocar.
-To close or not to
close.
= Cerrar o no cerrar.
PART 1
-Tell her not.
= Dile que no.
→ Es el
negativo de “Tell her”.
→ En la
práctica se pronuncia: (télᴈr)
-Tell her not to worry. (wori)
= Dile que no se preocupe.
-Tell her not to come on Saturday,
Sunday is better.
= Dile que no venga el sábado, el domingo es mejor.
→ Recuerda que “Tell her” siempre va seguido del infinitivo en
el imperativo.
-Tell her not to come.
= Dile que no venga.
-Tell her not to worry.
= Dile que no se preocupe.
-Tell her now.
= Díselo ahora.
-Tell her not to come into my office.
= Dile que no entre en mi oficina.
-Tell her not to explain english
mistakes in meetings.
= Dile que no explique errores de inglés en las
reuniones.
-Tell her not to speak in meetings.
= Dile que no hable en las reuniones.
-Tell her not to speak Spanish to me.
= Dile que no me hable en español a mí.
PART 2
-To wait for me. (weit)
= Esperarme.
= Que me espere.
-Tell her not to wait for me.
= Dile que no me espere.
→ La
preposición de “wait” es “for”
-Don't wait for me outside the
hairdresser's.
= No me esperes fuera de la peluquería.
-Tell her not to wait for me outside
the butcher's. (búchәs)
= Dile que no me espere fuera de la carnicería.
-Remember to wait for me after work.
= Recuerda esperarme después del trabajo.
-I'm not going to wait for him.
= Yo no voy a
esperarle.
PART 3
-Outside the supermarket.
= Fuera del supermercado.
→ Lo contrario
es:
-Inside.
= Dentro.
-Don't wait for me outside the
supermarket. I'm by the butcher's.
= No me esperes fuera del supermercado. Estoy al lado
de la carnicería.
-He's waiting for me outside the
supermarket.
= Él está esperándome fuera del supermercado.
-But I'm outside the butcher's.
= Pero yo estoy fuera de la carnicería.
-I'm going to wait outside the
computer store to be the first one to get it. That's
right.
= Voy a esperar fuera de la tienda de informática para
ser el primero en conseguirlo. Está bien.
-He's already outside the store.
= Él ya está fuera de la tienda.
-He's going to get the new smartphone
before me.
= Él va a obtener el nuevo teléfono inteligente antes
que yo.
-I'm outside the building.
= Estoy fuera del edificio.
|
SENTENCE
How long does it take him to warm up before he
starts working out?
¿Cuánto tarda él en calentar antes de hacer ejercicio?
VOCABULARY
Workout = tabla de
ejercicios, entrenamiento, rutina de ejercicios (wᴈ:kaut) (wᴈrkaut)
To work out = ejercitarse,
hacer ejercicio, entrenar
(tu wᴈ:kaut)
How long? = ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto lleva?
¿Cuánto dura? ¿Cuánto tarda? (hjau lon)
Take, took, taken, taking = llevar, tomar, agarrar, coger, tardar (teik) (tuk) (teikәn)
(teikin)
To get dressed =
vestirse.
(tu get druest)
Make, made, made, making
= hacer, crear, efectuar, confeccionar (meik) (meid) (meid)
(meikin)
Answer, answered, anwered, answering
= contestar, responder (á:nsa / ӕnsә) (á:nsәd) (á:nsәd) (á:nsәrin)
Warm = tibio/a, caliente (wo:m)
To warm up =
calentar-se
(tu wo:map) (tu wormap)
Before = antes, delante, anterior, antes de, antes
que, delante de (bifó:) (befór)
After = después de
(á:fta)
(ӕftәr)
Go for a run = ir a
correr
(gou fo: a ran)
Start, started, started, starting
= empezar, comenzar
(sta:t) (stá:tid) (stá:tid) (stá:tin)
Avoid, ovoided, ovoided, avoiding = evitar, eludir, esquivar (ovoid) (ovoidid) (ovoidid)
(ovoidin)
Injury = lesión, herida, daño
(ínyəri)
Injure, injured, injured, injuring
=
lesionar-se, herir, lastimar-se (ínya-әr) (ínyәd) (ínyәd) (ínyәrin)
Prefer, preferred, preferred, preferring = preferir
(prefᴈ:-ᴈr) (prefᴈd) (prefᴈd) (prefᴈrin)
→ (ɜ: “e” cercana a la “a”)
Stretch, stretched, stretched, stretching = estirar-se (struech)
(struecht) (struecht) (struechin)
PART 1
-How long does it take him?
= ¿Cuándo tarda él?
→ Aquí estamos otra vez con la
estructura: “It takes” con el
interrogativo, pero ahora específicamente en la 3ª persona del singular: “him”, “her” y
podía ser con “me” o con “you” también.
-How long does it take you?
= ¿Cuánto tardas tú?
-How long does it take me?
= ¿Cuánto tardo yo?
→ No
decimos: “How long it takes him?” (en interrogativo).
→ Tampoco
decimos: “How long does it take
-How long does it take her to get dressed?
= ¿Cuándo tarda ella en vestirse?
-How long does it take him to answer?
= ¿Cuánto tarda él en contestar?
-How long does it take him to make a coffee?
= ¿Cuánto tarda él en hacer un café.
-How long does it take you to make a coffee?
= ¿Cuánto tardas tú en hacer un café.
-It takes me five minutes to make a coffee.
= Tardo diez minutos en hacer un café.
= Voy a pedirle a cualquiera que haga algo por mí.
-Frank how long does it take you to make a cup of
coffee?
= Frank, ¿cuánto tiempo te lleva hacer una taza de café?
-How long did it take someone to make a simple cup of
coffee?
= ¿Cuánto tiempo le tomó a alguien hacer una simple taza de café?
-It's quite a lazy person, to be honest.
= Es una persona bastante perezosa, para ser honesta.
-This is the last time I'm gonna ask anyone to make me
a coffee.
= Esta es la última vez que le pido a alguien que me haga un café.
PART 2
-To warm up.
(tu wo:map)
= Calentar.
→ “To
warm up” es un “phrasal verb”, un
verbo compuesto que se usa cuando queremos calentar los músculos o también
calentar la comida.
→ Pero en este caso, al
referirse a los músculos, no separamos: “warm”
y “up”, sino que se queda junto.
-You need to warm up before your workout.
= Necesitas calentar antes de hacer tu tabla de ejercicios.
-Did you warm up before going for a run?
= ¿Calentaste antes de ir a correr?
-Warming up is important. That's how you avoid
getting an injury.
= El calentamiento es importante. Así es como evitas tener una lesión.
PART 3
-Working out.
= Hacer ejercicio.
→ Aquí tenemos el “phrasal verb”, el verbo compuesto: “To work out” que tiene muchos significados, pero
aquí quiere decir: “Hacer ejercicio” o “Ejercitar los músculos”.
→ Aquí lo enlazamos como si
fuera una palabra; (wᴈ:kaut)
-I prefer to work out in the evenings.
= Prefiero hacer ejercicio por las tardes.
-When you work out, what kind of workout do
you do?
= Cuando haces ejercicio, ¿qué tipo de entrenamiento haces?
→ Aquí tenemos la palabra del día:
“workout”, que viene de este “phrasal verb”: “To
work out”.
-You should stretch after working out.
= Debe estirar después de hacer ejercicio.
|
SENTENCE
If there'd been more resources, it would’ve been done in no
time.
Si hubiera habido más recursos, se habría hecho en un
santiamén.
VOCABULARY
Landslide = corrimiento de tierra, éxito arrollador, por goleada (lӕnd,slaid)
If there'd been. → If
there had been = si hubiera habido.
(if ded bi:n)
Resources = recursos
(risó:ses) (rísorses)
Natural resources = recursos naturales (nӕchro risó:ses)
Human resources = recursos humanos (hjiumәn risó:ses)
Achieve, achieved, achieved, achieving = lograr, conseguir, alcanzar (achí:v) (achí:vd)
(achí:vd) (achí:vin)
Objective = objetivo (obyéktiv)
Case = caja, estuche, caso, supuesto, cuestión (keis)
There weren't = no había, no hubo, no hubiera, no hubiese (deә
wᴈ:nt) (der wᴈrnt)
Provide, provided, provided, providing = proporcionar, proveer, suministrar, disponer,
(provaid) (provaidid) (provaidid) (provaidin)
Situation = situación (sítiueishәn)
Expect, expected, expected, expecting = esperar → (como una
expectativa), anticipar, suponer (ekspékt) (ekspéktid) (ekspéktid)
(ekspéktin) Deteriorate = deteriorar-se
(detírioreit)
It would’ve been done.
= habría sido hecho.
(it wuduv bi:n dan)
Justice = justicia (yástes)
Wouldn't be there = no estaría allí (wudәnt bi: dea)
In no time = al instante,
de inmediato (in nou taim)
In no time at
all = al poco tiempo, en
cuestión de segundos (in nou taim ӕtó)
Defeat, defeated, defeated, defeating = derrotar, vencer (defí:t) (defí:tid) (defí:tid)
(defí:tin)
Flash = destello, flash, relámpago (flash)
Jiff = periquete,
momentito, plisplás, santiamén (yif)
PART 1
-Resources.
= Recursos.
-If there'd been. → If there had been.
= Si hubiera habido.
-If there had been more resources.
= Si hubiera habido más recursos.
=De haber habido más recursos.
-Natural resources.
= Recursos naturales.
-Human recourses.
= Recursos humanos.
-We need resources to achieve our
objectives.
= Necesitamos recursos para lograr nuestros objetivos.
-In this case there weren't enough
resources.
= En este caso no había suficientes recursos.
-But if there had been enough
resources, it would have been done in no time.
= Pero si hubiera habido suficientes recursos, se
hubiera hecho en un santiamén.
-In this case they are working in
human resources.
= En este caso ellos están trabajando en recursos
humanos.
-Let us know if you need more
resources.
= Háznos saber si necesitas más recursos.
-If more resources are not provided,
the situation is expected to deteriorate.
= Si no se proporcionan más recursos se espera que la
situación se deteriore.
PART 2
-It would’ve been done.
(it wuduv bi:n dan)
= It would have been done.
= Ello habría
sido hecho. (lit)
= Se habría hecho.
→ Voz pasiva.
-Well, this is typical. The bathroom hasn't been cleaned. = Bueno, esto es típico. El baño no ha sido limpiado. -Well, It would have been cleaned if it were up to me. = Bueno, habría sido limpiado si dependiera de mí. -A lot of things would have happened if it were up to me. = Muchas cosas habrían pasado si fuera por mí. -I don't know why they don't just let me organize the cleaning. = No sé por qué no me dejan organizar la limpieza. -I mean the bedrooms would have been cleaned if it were up to me. = Quiero decir que los dormitorios se habrían limpiado si fuera por mí. -The kitchen staff would have been paid if it worked for me. = El personal de la cocina habría sido pagado si trabajaba para mí. -And all the hotel staff would have been paid enough if it were up to me. = Y a todo el personal del hotel se le habría pagado lo suficiente si dependiera de mí. -It would have happened. The bathroom would have been cleaned. It would have been cleaned. = Habría pasado. El baño habría sido limpiado. Habría sido limpiado. -Say it with me: It would have been cleaned, that's right. = Dilo conmigo: Se habría limpiado, eso es. -Well, what can I do? Harriette's in charge. If it were up to me, a lot of things would have happened, but what can I do? = Bueno, ¿qué puedo hacer? Harriette está a cargo. Si dependiera de mí, habrían pasado muchas cosas, pero ¿qué puedo hacer? -Well, I don't mind I will clean the bathroom this time, but I'm not willing to forget about it. = Bueno, no me importa que limpie el baño esta vez, pero no estoy dispuesta a olvidarlo. -I wouldn't have to do it now if it had already been done. = No tendría que hacerlo ahora si ya estuviera hecho. -I'll make sure that Harriet knows about this. = Me aseguraré de que Harriet se entere de esto. -And if it were up to me, I would have been paid overtime for this. = Y si dependiera de mí, me habrían pagado horas extras por esto. -She never does what she says she will that Harriet. = Nunca hace lo que dice que hará esa Harriet.
-But if justice would have been done,
he wouldn't be there.
= Pero si se hubiera hecho justicia, él no estaría
allí.
PART 3
-In no time.
= En un santiamén, en poco tiempo, de inmediato, al
instante, en un momento, en un abrir y cerrar de ojos.
-It would have been done in no time.
= Se habría hecho en un instante.
-I'll do it.
= Lo haré.
-It'll be done.
= Estará hecho.
= Se hará.
-It'll be done in no time.
= Estará hecho en un instante.
-I'll finish this program in no time.
= Terminaré este programa de inmediato.
-Landslide. (lӕnd,slaid)
= Corrimiento de tierra (por un desprendimiento de parte de la montaña por las lluvias)
→ Tiene un
significado figurado mucho más importante. Cuando uno gana unas elecciones
por abrumadora mayoría, decimos:
-Landslide.
= Exito arrollador, por goleada.
-Perez defeated Gomez by a landslide.
= Pérez ganó a Gómez por goleada.
-In a flash.
= En un destello (flash)
-In a jiff.
= En un periquete, en un momentito, en un instante
(yif)
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
domingo, 3 de mayo de 2015
Capítulo 154. TVE ENGLISH How long does it take him
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario