TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases
TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE
(video)
|
ADVANCED
(video)
|
SENTENCE
A friend of Peter's also wants to
learn japanese.
Un amigo de Pedro también quiere aprender japonés.
VOCABULARY
Genius = genio (yíniәs)
Friend = amigo/a (frend)
Want, wanted, wanted, wanting
= querer, tener ganas de, desear (wont / want)
(wontid) (wontid) (wontin)
Learn, learnt or learned, learnt or
learned, learning = aprender (le:n)
(le:nt or le:nd) (le:nt or le:nd) (lé:nin)
Too = también, demasiado, muy (tu:)
Also = también,
además (ó:lsәu) (ó:lso)
Japan = Japón (yәpӕn)
Japanese = japonés
(yӕpәní:s) (yӕpәnís)
Russian =
ruso
(ráshәn) (ruashәn)
Come, came,
come, coming
= venir, entrar, llegar
(kam) (keim) (kam)
(kámin)
Show, showed, showed or shown, showing = mostrar, demostrar, enseñar (shou) (shoud)
(shoud or shoun) (shouin)
As well =
también (ӕs wel)
Let's = Let us (lets)
→
Literalmente = dejemos, déjanos, vamos.
→ Pero lo
usamos mucho con otros verbos en la forma básica, que en castellano se
traducen en forma de subjuntivo:
Ex: Let's see = veamos (lets si:)
Ex: Let's begin = comencemos (lets bigín / bigén)
Ex: Let's go = vamos, vayamos (lets gou)
Try, tried, tried, trying = intentar, probar, comprobar, tratar de (trai)
(traid) (traid) (tráyin)
Get, got, got / gotten(US), getting = obtener, conseguir, lograr, recibir,
coger, llegar
(get) (got) (got / gá:tәn) (gétin)
Language = idioma, lenguaje (lӕngwigh)
INTRODUCTION
-A friend of Peter's.
= Un amigo de Pedro.
→ ¿Por qué no: “A
friend of Peter”, sin la “s”? Porque entonces habría que decir: “A friend of
me” en vez de: “A friend of mine”. Siempre
usamos la forma posesiva, el pronombre posesivo:
-A friend of mine.
= Un amigo mío.
-A friend of yours.
= Un amigo tuyo.
-A friend of his.
= Un amigo suyo.
→ Mantenemos la
posesividad cuando es persona con nombre propio:
-A friend of Peter's.
= Un amigo de Pedro.
→ Con el
apóstrofe más la “s”
PART 1
-A friend of Peter's.
= Un amigo de Pedro.
→ Hemos dicho mil
veces que hay que usar el genitivo sajón y decir: “Peter's
friend”… y aquí estamos diciendo: “A
friend of Peter's”
→ Eso es porque
en este caso “A friend of Peter's” puede
ser cualquiera de los amigos que tiene Peter o Pedro.
→ Se utiliza “of” porque no se sabe de qué amigo se trata.
→ Se diría: “Peter's friend”, si sabemos qué amigo es.
-A friend of Peter's also wants to
learn japanese.
= Un amigo de Pedro también quiere aprender japonés.
-A friend of mine wants to come too.
= Un amigo mío también quiere venir.
→ Pero no sabemos cuál.
-A friend of Charlie’s knows the
president.
= Un amigo de Carlos conoce al presidente.
-Charlie's friend.
→ Si sabemos de
quién estamos hablando.
-A friend of Vanessa’s
= Un amigo de Vanesa.
-A friend of Pilar’s
= Un amigo de Pilar.
-A friend of Michael’s.
= Un amigo de Miguel.
-Even a friend of mister Fernandez’s.
= Incluso un amigo del señor Fernández.
PART 2
-Also.
= También.
-Also want to.
= También quiere.
-I also want to learn Japanese.
→ “Also” va delante del verbo principal.
-He also wants to learn Russian.
= Él también quiere aprender ruso.
-He's a genius.
= Es un genio.
-Are you a genius?
= ¿Eres un genio?
-I'm show you are.
= Voy a demostrar que lo eres.
-She also wants to come.
= Ella también quiere venir.
-Do you also want to come?
= ¿Tú también quiere venir?
-Okay let's go.
= De acuerdo, vamos.
PART 3
-A friend of Peter's is a genius.
= Un amigo de Pedro es un genio.
-He wants to learn Japanese.
= Quiere aprender japonés.
-I'm going to Japan and I’m going to learn Japanese.
= Voy a Japón y quiero aprender japonés.
-Victoria isn't coming to Japan but
she wants to learn Japanese as well.
= Victoria no viene a Japón, pero también quiere
aprender japonés.
-A friend of Peter's also wants to
learn japanese.
= Un amigo de Pedro también quiere aprender japonés.
-To learn a language.
= Aprender un idioma.
-Okay, let's try to get it.
= Bien, vamos a tratar de conseguirlo.
|
SENTENCE
Do you fancy something to eat?
No, thanks. I’ve just had lunch.
¿Te apetece algo de comer?
No, gracias. Acabo de comer.
VOCABULARY
Pistachio = pistacho
(pistӕshio)
Fancy = lujoso/a, elegante, sofisticado/a, fantasía,
imaginación (fӕnsi)
→ No se usa en US
Do you fancy? = ¿Te apetece?
¿Te gustaría? ¿Se te antoja?
(du: iu: fӕnsi)
He fancies = le apetece
(hji: fӕnsis)
Fancy, fancied, fancied, fancying = gustar→físicamente, apetecer, tener ganas de
(fӕnsi) (fӕnsid) (fӕnsid) (fӕnsiin)
→
Solo se usa en UK.
A cup of tea = una taza de té, un té (a kap
of ti:)
Snacks = aperitivos
(snӕk)
Ride = paseo, viaje, vuelta (raid)
Ride, rode, ridden,
riding
= manejar, ir, montar, coger, tomar (raid)
(roud) (rídәn) (rídin)
Anythig =
algo, cualquier cosa, nada (énizin).
→ En preguntas significa: algo.
Ex: Would you like
anything else? = ¿Te gustaría algo más?
→ En frases negativas: nada.
Ex: I can't see
anything.
= No puedo ver nada.
→ En afirmativo: cualquier cosa.
Ex: Anything is
possible.
= Cualquier cosa es possible.
Something = algo, alguna cosa (sámzin)
→ Sobre todo se usa en frases afirmativas.
Ex: Something is wrong.
= Algo va mal.
Ex: We're looking for
something to eat. = Buscamos alguna cosa para comer.
Ex: Please give me something to write with. = Por favor, dame algo
para escribir.
→ “Something”
se usa también en vez de “anything” en las preguntas, cuando esperamos
que la respuesta sea afirmativa.
Ex: Can I do something
for you? = ¿Puedo ayudarle en algo?
Ex: Would you like something to drink?
= ¿Le gustaría tomar algo?
Eat, ate, eaten,
eating = comer, consumir,
tomar (i:t) (eit) (í:tn) (í:tin)
Like, liked, liked, liking
= gustar, agradar, apetecer, querer (laik) (laikt) (laikt)
(laikin)
Drink, drank, drunk,
drinking
= beber (druink) (druӕnk) (druank)
(druinking)
Wear, wore, worn, wearing
=
usar, llevar, llevar puesto, vestir, ponerse (weә-wәr) (wo:)
(wo:n) (wәrin) → (eә: “e” + “a”)
Just = solo, justo, apenas, tan solo, acabar de, hace
poco tiempo, ya, inmediatamente justamente, exactamente, simplemente (yast)
I’ve just = acabo de (aiv yast)
Have-has, had, had, having
= tener, haber, tomar, poseer (hjӕv-hjӕs) (hjӕd) (hjӕd) (hjӕvin)
Have (something) = tener, tomar, comer, beber (algo)
(hjӕv sámzin)
Point = punto, coma→ (decimal point); objetivo, propósito, apuntar, señalar (point)
PART 1
-Do you fancy?
= ¿Te apetece?
-To fancy.
= Gustar.
= Apetecer.
-I fancy a cup of tea.
= Me apetece un té.
-He fancies a snack.
= Le apetece un aperitivo.
-Do you fancy a hot drink?
= ¿Te apetece una bebida caliente?
-Do you fancy some pistachios?
= ¿Te apetecen algunos pistachos?
-Do you fancy a ride in the car?
= ¿Te apetece un paseo en el coche?
PART 2
-Something to eat. (sámzin)
= Algo para comer.
= Algo de comer.
→ Se usa “Anything” para negativo e interrogativo.
→ Pero a veces utilizamos: “Something”,
en vez de “anything” en las preguntas, cuando esperamos que la respuesta sea
afirmativa. Ejs:
-Do you like
something to drink?
= ¿Te gustaría algo de beber?
-Do you fancy
something to wear?
= ¿Se te antoja algo que ponerte?
-I'd like to have something to eat, please.
= Me gustaría tener algo que comer, por favor.
→ No se
dice: “Something for eating”, sino: “Something to eat”. (Something + to +
inf)
PART 3
-I've just had = I have just had.
= Acabo de tener.
→ Aquí conjugamos el “Present perfect simple” por 1ª vez:
-I have had.
= Yo he tenido.
-I've just.
= Acabo de (+ inf. en español)
-I've just had lunch. → I have…
= Acabo de comer.
= He justo tenido comida (lit)
-I've just had some pistachios.
= Acabo de comer unos pistachos.
-I've just finished work.
= Acabo de terminar el trabajo.
-Would you fancy something to drink?
= ¿Te apetece algo de beber?
-No thanks. I've just had a glass of water.
= No, gracias. Acabo de tomarme un vaso de agua.
-He's just called me.
= Me acaba de llamar.
-She's just come back from the supermarket and
now I've just taught you a point.
= Acaba de volver del supermercado y ahora acabo
de enseñarte un punto.
|
SENTENCE
Harriet helped us out the week before
last but this week we’ll have to make do without her.
Harriet nos ayudó la
semana antepasada, pero esta semana
tendremos que arreglárnoslas sin ella.
VOCABULARY
Crew = tripulación, equipo, personal, equipo, pandilla (kru:)
Help,
helped, helped, helping
= ayudar (hjelp) (hjelpt)
(hjelpt) (hjélpin)
To help out = ayudar, echar una mano (tu hjélpaut)
Helped us out = nos ayudó
(hjélptasaut)
Ask, asked, asked, asking
= preguntar, pedir, hacer
(a:sk) (a:skt) (a:skt) (á:skin)
Hardly = apenas, difícilmente, casi no, casi
nadie (hjá:dli)
Surprise = sorpresa (sәprais)
The week before last = la semana antepasada, hace dos semanas. La semana anterior a esta última (lit)
(dә wi:k bifó: last)
The month before last = el penúltimo mes
(dә manz bifó: last)
The year before last = el año antepasado (dә yía bifó: last)
The day before last = el día antepenúltimo (dә dei bifó: last)
The day before yesterday = el día antes de ayer
(dә dei bifó: iestәdei)
Construction = construcción (konstrákshәn)
To
make do = arreglárselas, ingeniárselas, apañárselas
(tu meik du)
Without = sin (wizaut) (widaut)
Cameraman = camarógrafo
(kӕmәrmӕn)
Technical = técnico (tékniko)
→
Adjetivo
Technician = técnico/a
(tekníshәn)
→ Sustantivo.
PART 1
-Harriet helped us out.
= Harriet nos ayudó.
= Harriet nos echó una mano.
-To help.
= Ayudar.
-To help out.
= Ayudar.
→ Pero da el
tono de: echar una mano o echar un cable.
-They helped us out.
= Ellos nos ayudaron.
-Well, it was bound to happen at some
stage. Harriet has asked me to help her out, yeah.
= Bueno, tenía que suceder en algún momento. Harriet
me ha pedido que la ayude, sí.
-Apparently there are some difficult
customers downstairs that receptionist she needs me to help her out.
= Aparentemente hay algunos clientes difíciles abajo
que la recepcionista necesita que la ayude.
-Harriet can't help us the last week.
= Harriet no nos puede ayudar la última semana.
-Harriet has asked me to help her out.
= Harriet me
ha pedido que le eche una mano.
-It's hardly a surprise she's asked me to help her out.
= No es una sorpresa que me haya pedido que le echara una mano.
PART 2
-The week before last.
= La semana antepasada.
= Hace dos semanas.
= La semana
anterior a esta última (lit)
-The month before last.
= El penúltimo mes.
-This month in November, last month
October. The month before last was September, for example.
= Este mes es noviembre, el mes pasado octubre. El mes
anterior al último fue septiembre, por
ejemplo.
-The year before last.
= El año antepasado.
-The day before last is the day before
yesterday.
= El día antepenúltimo es el día antes de ayer.
-The crew.
= Tripulación, equipo de trabajo para un proyecto o
trabajo muy específico.
-The construction crew.
= El equipo de construcción.
PART 3
-To make do without.
=
Arreglárselas sin.
-We’ll have to make do without her.
= Tendremos que arreglárnoslas sin ella.
= Tendremos que apañárnoslas sin ella.
= Tendremos que
hacer hacer sin ella (lit) → “To make do”
-I can make do.
= Me puedo apañar.
= Puedo apañarme.
-To make do without.
= Apañarse en alguna tarea sin ayuda.
-I can make do without a camera
technician.
= Puedo apañármelas sin un técnico de cámara.
-I don't need a cameraman.
= Yo no necesito un camarógrafo.
-I need a sound man, a sound
technician, yes.
= Necesito un hombre de sonido, un técnico de sonido,
sí.
-I can make do without a cameraman,
but I can't make do without a camera.
= Puedo arreglármelas sin un cámara pero no puedo
apañármelas sin una cámara.
-We'll make do without it.
= Nos arregaremos sin ello.
-I can't make do myself.
= No puedo areglármelas yo mismo.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
domingo, 3 de mayo de 2015
Capítulo 162. TVE ENGLISH Do you fancy something to eat?
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario