domingo, 3 de mayo de 2015

Capítulo 161. TVE ENGLISH Would you like anything else?

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

I want to get home in time for the football match.

Quiero llegar a casa a tiempo para el partido de fútbol.

VOCABULARY

Half time = intermedio, medio tiempo (hja:f taim)
Want, wanted, wanted, wanting
= querer, tener ganas de, desear (wont / want) (wontid) (wontid) (wontin)
See, saw, seen, seeing = ver, ver a (si:) (so:) (si:n) (sí:in)
Learn, learnt or learned, learnt or learned, learning = aprender (le:n) (le:nt or le:nd) (le:nt or le:nd) (lé:nin)
Chinese = chino/a (chainís)
White coffee = café con leche
(wait kófi)
Cleaning brush = cepillo de limpieza (klínin brass)
Cleaning liquid = líquido de limpieza (klínin líkwid)
Trolley = carrito, carro, mesita de ruedas, camilla de ruedas (tróli)
Luggage trolley = carro de equipaje
(lóguigh tróli) (láguigh tróli)
Team = equipo, grupo (ti:m)
Happy = feliz, contento, alegre, dichoso (hjӕpi)
Get, got, got o gotten(US), getting = obtener, conseguir, lograr, recibir, coger, llegar
(get) (got) (got / gá:tәn) (gétin)
To get home = llegar a casa
(tu get hou:m)
Soon = pronto, en breve (su:n)
In time = con tiempo (in taim) 
Con tiempo de sobra o antes de un límite.
On time = a tiempo, a su hora, puntual (on taim)
Justo a tiempo.
Footbal match (UK) = partido de fútbol (fútbo: mӕch)
Soccer match (US) = partido de fútbol (sákә mӕch)
Football game (US) = partido de fútbol americano (fútbo: geim)
Tennis match = partido de tenis
(ténis mӕtch)
Match = partido → (cuando hay dos), cerilla, fósforo, emparejar (mach)

PART 1

-I want.
= Yo quiero.
-You want.
= Tú quieres.
= Vosotros/as queréis.
-He wants.
= Él quiere.
-She wants.
= Ella quiere.
-We want.
= Nosotros queremos
-They want.
= Ellos quieren.
→ Luego va seguido de un infinitivo o un gerundio.
-Want (+infinitive)
= Querer (+infinitivo)
-We want to go.
= Queremos ir.
-We want see.
= Queremos ver.
-We want to eat.
= Queremos comer.
→ Nunca se dice: “We want going” ni “We want seeing”…
-I want to learn Chinese.
= Quiero aprender chino.
-I want to have a white coffee right now.
= Quiero ahora mismo un café con leche.

-I want a new cleaning brush.
= Quiero un nuevo cepillo de limpieza.
-I want new cleaning liquid.
= Quiero nuevo líquido de limpieza.
-I want a new cleaning trolley.
= Quiero un nuevo carro de limpieza.
-I want a team that’s happy all the time.
= Quiero un equipo que sea feliz todo el tiempo.
-I want a team that works really hard.
= Quiero un equipo que trabaje muy duro.
-I want Dolores to listen.
= Quiero que Dolores escuche.
-That's right. There is a lot of things that I want.
= Está bien. Hay muchas cosas que yo quiero.

-Hey, look my GPS. I use my GPS to get home every day.
= Oye, mira mi GPS. Uso mi GPS para llegar a casa todos los días.
-My GPS knows the way home.
= Mi GPS conoce el camino a casa.
-I use my GPS to get to the office.
= Uso mi GPS para llegar a la oficina.
-I use my GPS to get to school.
= Uso mi GPS para ir a la escuela.
-I use my GPS to get almost everywhere.
= Uso mi GPS para llegar a casi todas partes.
-I use my GPS all the time to get to a lot of places.
= Uso mi GPS todo el tiempo para llegar a muchos lugares.
-I will use it to get home. I want to get home.
= Lo usaré para llegar a casa. Quiero llegar a casa.

PART 2

-To get home.
= Llegar a casa.
→ No usamos el verbo “Arrive”, “Arrive home” para “Llegar”.
→ Se usa “Get” siempre que añadas el destino.
-I want to get there.
= Quiero llegar allí.
-I want to get to work on time.
= Quiero llegar al trabajo a tiempo.
→ No decimos. “I want to arrive to work”.
-I want to get home.
= Quiero llegar a casa.
→ No se dice: “To the home” porque “Home” no lleva ninguna preposición, ni el artículo.
-I want to get home now.
= Quiero llegar a casa ahora.
-I want to get home soon.
= Quiero llegar a casa pronto.
-I want to get home before midnight.
= Quiero llegar a casa antes de medianoche.
-We need to get home before halftime. → (medio tiempo) (lit)
= Tenemos que llegar a casa antes del intermedio.

PART 3

-In time for.
= A tiempo para.
= Con tiempo para.
En otras clases hemos visto: “a su hora” = “on time”.
-On time.
= Llegar puntual, justo a tiempo.
→ Si la reunión empieza a las 8 h, llego a las 8 h.
-In time.
= Llegar con tiempo de sobra.
→ Llegar, por ejemplo, a las ocho menos cuarto (7:45 h)
-In time for the football match.
= A tiempo para el partido de fútbol.
-We aren't in time for the football match.
= No estamos a tiempo para el partido de fútbol.
-I want to get home in time for the football match.
= Quiero llegar a casa a tiempo para el partido de fútbol.


SENTENCE

Would you like anything else? I'm alright, thanks.

¿Te gustaría algo más?
Estoy bien, gracias.

VOCABULARY

To come over = venir a casa
(tu kam euva / ouva-әr)
Would (wud)
La “L” es muda.
Es una forma auxiliar del condicional.
Ex: What would you do if you lost your job?
= ¿Qué harías si perdieras tu trabajo?
→ Pasado de “will”.
Ex: Sally promised that she would help.
= Sally prometió que ella ayudaría.
En inglés, para acciones del pasado habitual, utilizamos “woud” = solía.
Ex: I remember I would go to the beach and I would rent some house.
= Recuerdo que solía ir a la playa y solía alquilar alguna casa.
Se usa para hablar de situaciones imaginarias.
Ex: It would be fun to go to New York. = Sería divertido ir a Nueva York.
→ Para pedir algo educadamente.
Ex: I’d (= I would) like a cup of coffee, please. = Me gustaría una taza de café, por favor.
Ex: Would you bring me a glass of water, please? = ¿Te importaría traerme un vaso de agua, por favor?
Para expresar de forma educada una opinión.
Ex: I would do it this way.
= Yo lo haría de esta manera.
→ Típico de subjuntivo:
Ex: I wish it would rain more!
= ¡Ojalá que lloviera más!
Wouldn't. = would not (wudәnt) = no + condicional. 
Ex: I wouldn't
= Yo no, yo no podría.
Ex: You wouldn't have.
= Tú no tendrías.
Like, liked, liked, liking = gustar, agradar, apetecer, querer
(laik) (laikt) (laikt) (laikin)
Some = alguno/a/os/as, algún, unos/as, un poco, algo de (sam)
Soda = soda, gaseosa (souda)
In US = refresco: coke, pepsi 
Later = más tarde, después, luego, posterior,
posteriormente (leita) (leir)
Pair = par, pareja (p) (pәr)
(: “e” + “a”)
Anythig = algo, cualquier cosa, nada (énizin).
→ En preguntas significa: algo.
Ex: Would you like anything else? = ¿Te gustaría algo más?
→ En frases negativas: nada.
Ex: I can't see anything.
= No puedo ver nada.
→ En afirmativo: cualquier cosa.
Ex: Anything is possible.
 = Cualquier cosa es possible.
Anyone = alguien (éniwan)
Else = otro (els)
Anything else = algo más, alguna otra cosa, cualquier otra cosa (énizin els)
Anyone else = alguien más
(éniwan els)
Alright = muy bien, de acuerdo, vale, bueno, bien (ó:rait)
Thanks = gracias (zanks)
To sit down = sentarse
(tu sit daun)
Sit, sat, sat, sitting = sentarse, sentar, estar sentado
(sit) (sat) (sat) (sítin)

PART 1

-Would you like?
= ¿Te gustaría?
= ¿Te apetece?
-Would.
Es una forma auxiliar del condicional.
Would + like = gustaría.
-I would like some coffee.
= Me gustaría café.
-He would like some soda.
= A él le gustaría un poco de soda.
→ Pero en la siguiente frase lo tenemos en interrogativa, por lo que entre “Would” y “like” se pone el sujeto.
-Would you like some tea?
= ¿Te gustaría un té?
-Would you like to come over later?
= ¿Te gustaría venir a mi casa después?

-Would you like a new pair of sandals?
= ¿Te gustaría un nuevo par de sandalias?
-Would you like a new pair of tennis shoes?
= ¿Te gustaría un nuevo par de zapatillas de tenis?
-Would you like some new foots?
= ¿Te gustaría tener unas botas nuevas?
-Would you like a new handbag?
= ¿Te gustaría un bolso nuevo?
-Would you like fifty percent off?
= ¿Te gustaría un cincuenta por ciento de descuento?

PART 2

-Anything else?
= Algo más.
= Otra cosa.
-Anythig.
→ En frases interrogativas:
= Algo
-Ex: Is there anything to eat?
= ¿Hay algo para comer?
-Ex: Do you know anything?
= ¿Sabes algo?
-Anythig.
→ En frases negativas = Nada
-Ex: I didn't buy anything.
= No compré nada.
Anyting + else = algo más, otra cosa, uno distinto.
-Do you want anything else?
= ¿Quieres algo más?
-Do you know anyone else?
= ¿Conoces a alguien más?
-Did you see anyone else?
= ¿Viste a alguien más?
O en negativo:
-She didn't buy anything else.
= Ella no compró nada más.

PART 3

-I'm alright, thanks.
= Estoy bien, gracias.
→ También podemos decir:
-Thank you, I'm fine.
= Gracias. Estoy bien.
-I'm OK, thanks.
= Estoy bien, gracias.
-Would you like some tea?
= ¿Te gustaría un té?
-I'm OK, thanks.
= Estoy bien, gracias.
= No quiero más, gracias.
-Would you like to have something to eat?
= ¿Te apetece algo para comer?
-No. I'm alright, thanks.
= No. Estoy bien, gracias.
-Would you like to sit down?
= ¿Te gustaría sentarte?
-No. I'm fine, thanks.
= No. Estoy bien, gracias.

What would you like me to do anything else for you today?
= ¿Qué más le gustaría que hiciera hoy por usted?
= ¿Qué más te gustaría que hiciera hoy por ti?
-No, I'm all right thanks. Here's your money.
= No, estoy bien, gracias. Aquí está su dinero.

SENTENCE

It was bound to happen at some stage. There are always ups and downs.

Tenía que suceder en algún momento. Siempre hay altibajos.

VOCABULARY

Colleague = colega, compañero (kóli:g)
College = universidad (US) (kálegh); facultad, instituto (UK) (kólegh)
Ex: Where did you go to college? = ¿Dónde fuiste a la universidad?
Bind, bound, bound, binding
= enlazar, amarrar, atar, encuadernar, obligar a (baind) (baund) (baund) (baindin)
Binding = encuadernación
(baindin)
Bound = atado, vinculado, rumbo a, obligado, destinado, encuadernado (baund)
To be bound to happend = tenía que pasar, iba a pasar seguro, es imposible evitar que pase.
(tu bi: baund tu hjӕpәnd)
Sooner = antes, más temprano, más pronto, cuanto antes
(sú:na-әr)
Later = más tarde, después, luego, posterior, posteriormente (leita) (leir)
Stage = etapa, fase, momento, escenario (steigh)
At some stage = en alguna etapa (ӕt sam steigh)
Thereby = así, de esa manera, de ese modo (deәbai) (derbai)
→ ( = “e” + “a” )
Have fun = divertirse (hjӕv fan)
I had fun = me divertí
(ai hjӕd fan)
Ups and downs = altibajos
(ápsӕnd daun)

PART 1

-It was bound to happen.
= Tenía que suceder.
= Seguro que iba a pasar.
-Bound.
= Rumbo a.
-I’m bound for Barcelona.
= Me dirijo a / con destino a / rumbo a Barcelona.
-I’m bound for Sevilla.
= Me dirijo a Sevilla.
-To be bound to.
→ Significa que algo está forzosamente destinado a ocurrir / a pasar / a suceder.
-It was bound to.
= Estaba obliglado a.
-It was bound to happen.
= Tenía que suceder.
= Estaba destinado a ocurrir.
= Iba a pasar seguro.

-It was bound to happen sooner or later.
= Tenía que suceder más tarde o más temprano.
-George was bound to make a complaint.
= George estaba obligado a presentar una queja.
-He's like a sheep, he follows everything everybody else does.
= Es como una oveja, sigue todo lo que hacen los demás.
-So I mean I guess they were bound to make an official complaint sooner or later, but really today, on my birthday...
= Así que supongo que estaban obligados a hacer una queja oficial tarde o temprano, pero en realidad hoy, en mi cumpleaños...

PART 2

-At some stage.
= En algun momento.
= En alguna etapa / fase.
-Stage.
= Escenario teatral.
= Etapa, fase. (como una etapa del Tour de Francia)
-It was bound to happen at some stage.
= Tenía que suceder en algún momento.

-It had to happen at some stage.
= Tuvo que suceder en algún momento.
-They'll come at some stage.
= Van a venir en cualquier momento.
-Thereby they'll come at some stage.
= Por lo tanto vendrán en cualquier momento.
-He was born at some stage of history.
= Nació en algún momento de la historia.

PART 3

-Ups and downs.
= Altibajos.
= Arribas y abajos. (lit)
-There are always ups and downs.
= Siempre hay altibajos.
-There are always ups and downs for me and for my colleagues.
= Siempre hay altibajos para mí y para mis colegas.
-It was bound to happen. Don't worry.
= Tenía que suceder. No te preocupes.
-There are always ups and downs in life, in work, in love.
= Siempre hay altibajos en la vida, en el trabajo, en el amor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario