Resumen escrito del curso de inglés de TVE en
sus niveles: Básico, Intermedio y Avanzado.
|
(Look at the video)
|
Abrir la página y el vídeo con diferentes
exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma
pantalla.
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
What year was she born in?
In 2005.
¿En
qué año nació ella?
En 2005.
VOCABULARY
Teenager
= adolescente
→ 13
-18 year old. (tí:n,eiya-er)
→ “Teen” es la
terminación de estos años: 13,
14, 15, 16, 17…
Age = edad, era, época (eigh)
Year = año (yia)
(yiәr)
Great = gran, grande, genial, estupendo, magnífico (greit)
Fire = fuego, incendio
(faea)
(faiәr)
London = Londres (lándәn)
Seventies → decade:
1970s
=
años setenta (sévәntis)
Eighties → decade: 1980s
=
años ochenta (eitis)
Decade = década (dékeid)
Early = temprano, pronto, precoz, anticipado, a primera hora (ᴈ:li)
(ᴈrli)
→ (ɜ: = “e” cercana a
la “a”)
Late = tarde, tardío/a, a final de, atrasado/a,
difunto/a (leit)
Birth = nacimiento, parto
(bᴈ:z)
(bᴈrz)
Give birth to someone
=
dar a luz a alguien
(giv
bᴈ:z to sámwan)
Was born = nació, nací, ha nacido, había nacido (wos
bo:n)
Application = solicitud, aplicación (ӕplikeishәn) (ӕplekeishәn)
Request = solicitud, petición (rikwest)
Request, requested, requested,
requesting = solicitar, pedir
→ Es un poco
formal. (rikwest) (rikwestid) (rikwestid) (rikwestin)
Seem, seemed, seemed, seeming
= parecer (si:m) (si:md) (si:md) (sí:min)
Candidate = candidate/a (kӕndideit)
Challenge = desafío (chálengh)
INTRODUCTION
-What year was she born in?
= ¿En
qué año nació ella?
-She was born in two thousand and five. (2005)
=
Ella nació en dos mil cinco.
-In nineteen seventy-four. (1974)
=
En mil novecientos setenta y cuatro.
-In nineteen fifty-one. (1951)
= En
mil novecientos cincuenta y uno
-In thirteen twelve (1312)
=
En mil trescientos doce.
-In the year nineteen hundred (1900)
= En
el año mil novecientos
-In nineteen fifty-five. (1955)
= En
mil novecientos cincuenta y cinco.
-In nineteen hundred and five. (1905)
= En
el año mil novecientos cinco.
PART 1
-What year…?
= ¿En qué año?
→ La preposición “in”
hace falta cuando preguntamos en qué año nació.
-What year was she born in?
=
¿En qué año nació ella?
→ La preposición va al final de la
pregunta.
→
Si hablamos de eventos no hace falta
poner la preposición.
-What year was the Great Fire of London?
=
¿En qué año fue el gran incendio de Londres?
-In sixteen sixty six →1666
=
En mil seiscientos sesenta y seis.
-It’s a great, great song. It's great. Yeah!
=
Es una gran, gran canción. Es genial. ¡Sí!
-What year is it from? I
don't know.
=
¿De qué año es? No lo sé.
-It's an old song.
= Es una vieja canción.
-It's a song of nineteen seventies? (1970s).
=
¿Es una canción de los años setenta?
-Or
maybe of the nineteen eighties? (1980s)
=
¿O tal vez de los años ochenta?
-What year is it from?
=
¿De qué año es?
-How to remember?
=
¿Cómo recordar?
-What year is it from?
= ¿De qué año es?
-What year were you born in?
= ¿En qué año naciste?
-What year is that song from?
=
¿De qué año es esa canción?
-I know. Early
seventies.
=
Lo sé. Principios de los setenta.
-It’s from the early seventies.
=
Es de principios de los años setenta.
-No. It's not from the early seventies. It's from the late 70s.
=
No. No es de principios de los años setenta. Es de finales de los 70.
-I don't know what year it’s from.
=
No sé de qué año es.
PART 2
-What year was she born in?
=
¿En qué año nació ella?
→ “Born” siempre va
con el verbo “To be”; en este caso en el
pasado “was she born in?”
→
“On” es solo para días.
-She was born in nineteen ninety seven (1997)
=
Ella nació en mil novecientos noventa y siete.
-She’s fitteen.
=
Tiene 15 años.
-Teenager. (tí:n,eiya-er)
=
Adolescente.
→
Cualquier persona, niño o niña, que
tiene 13, 14, 15..., hasta 18 años.
→ “Teen” es la
terminación de estos años: 13,
14, 15, 16, 17… hasta 18.
-She's teenager.
=
Ella es adolescente.
-Hello. I'm calling about the application.
=
Hola. Estoy llamando a cerca de la aplicación.
-What
year were you born in?
= ¿En qué
año naciste?
-Yes.
I'm the cleaner and I need to know for the application.
=
Sí. Soy la limpiadora y lo necesito saber para la solicitud.
-What
year were you born in?
= ¿En qué
año naciste?
-You were born in nineteen eighty. (1980)
=
Tú naciste en mil novecientos ochenta.
-I was born in nineteen eighty too.
=
Yo también nací en mil novecientos ochenta.
-What city were you born in?
= ¿En qué ciudad naciste?
-Wow! When can you start?
=¡Vaya! ¿Cuándo puedes empezar?
-Perfect. I'll call you later.
= Perfecto. Te llamaré más tarde.
-Wow! She was born in 1980, like me.
= ¡Vaya! Ella nació en 1980, como yo.
-I was born in 1980 and she was born in the same city
as me.
= Yo nací en 1980 y ella nació en la misma ciudad que yo.
-It seems a perfect candidate.
=
Me parece una candidata perfecta.
PART 3
-In 2005 → In two thousand and five.
=
En dos mil cinco.
→
Cuando hablamos, a partir del “dos mil”
cambiamos la forma de decir los años.
→ Antes era, por ejemplo:
-In
1997 → In nineteen ninety seven.
=
En mil novecientos noventa y siete.
→
Dividiendo la cifra en dos: “nineteen” y “ninety
seven”
→
Pero a partir del 2000 usamos “thousand”.
-Two thousand.
= Dos mil.
-2001 → Two thousand and one.
=
Dos mil uno.
→
No olvidar: “and”
-2003 → Two thousand and three.
= Dos mil tres.
-2005 → Two thousand and five.
= Dos mil cinco.
-In two thousand and five I went to Greece.
= En 2005 fui a Grecia.
-In 2005 she was ten years.
=
En dos mil cinco tenía diez años.
→
A partir de 2010 volvemos a dividir las
fechas en dos partes.
-2010 → Twenty ten.
=
Dos mil diez.
-2011 → Twenty eleven.
= Dos mil once.
-2012 → Twenty twelve.
= Dos mil doce.
-In 2013 → In twenty thirteen there were different challenges.
=
En dos mil trece había diferentes desafíos.
|
SENTENCE
Last month I spent lots of money on clothes, but this month I haven’t
spent any at all.
El mes pasado
me gasté mucho dinero en ropa, pero este mes no me he gastado nada.
VOCABULARY
To be worth it = valer la pena
(tu bi: we:zit)
Last month = el mes pasado
(last
manz)
Worth = mérito, valor
(wᴈ:z) (wᴈrz)
Be worth = valer, estar valorado en, valer la pena,
merecer la pena (bi: wᴈ:z)
Spend, spent, spent, spending
= gastar→(dinero); esforzarse,
= pasar→(tiempo) (spend)
(spent) (spent) (spéndin)
Food = comida, alimento/s (fu:d) → Incontable
Money = dinero (máni)
→ Incontable.
Ex:
How much money do I have? = ¿Cuánto dinero tengo?
Clothes = ropa (klous)
→ En inglés es plural. En
castellano tiene singular y plural
Too much = demasiado/a, en exceso (tu: mach)
Ex:
I paid too much money.
= Pagué demasiado dinero
Too many = demasiados/as
(tu: méni)
Ex: There are too many people.
= Hay demasiadas personas.
A lot of
= lots of = mucho/a, un montón de (ә lótov) (a látav)
→ Se utiliza sobre todo en frases afirmativas,
delante de sustantivos contables en plural.
Ex: I have got a lot of books.
= Tengo un montón de libros.
Ex: A lot of people
= Mucha
gente (ә lot ov pí:po)
→ Y con sustantivos incontables en singular; no
tienen plural.
Ex: I have got a lot of time.
= Tengo
mucho tiempo.
Ex: You have a lot of money.
= Tú tienes mucho dinero.
→ Se emplea “A
lot” porque “Money”
está en afirmativo.
→ “Much money” se reserva para
el interrogativo y el negativo.
-I haven’t spent = no he gastado (ai hӕvәnt spent)
→ Es el “Presente perfecto”, que se usa
cuando el tiempo: “This month” sigue en
vigor. En inglés se llama “Presente perfecto” y no “Pretérito perfecto”
Anythig =
algo, cualquier cosa, nada (énizin).
→ En preguntas significa: algo.
Ex: Would you like
anything else? = ¿Te gustaría algo más?
→ En frases negativas: nada.
Ex: I can't see
anything.
= No puedo ver nada.
→ En afirmativo: cualquier cosa.
Ex: Anything is
possible.
= Cualquier cosa es possible.
Any (éni)
→ Se suele
usar en oraciones interrogativas y negativas, tanto con sustantivos contables
(en plural normalmente), como incontables (singular).
→
En preguntas significa: algo,
algún, alguna
Ex: Are there any biscuits left?
= ¿Quedan
galletas?
Ex: Is there any wine on the table? = ¿Hay vino en la mesa?
→ En oraciones negativas: nada, ningún, ninguna.
Ex: I don’t have any apple
= No tengo ninguna manzana.
Ex: There aren't any
biscuits lelt
= No quedan galletas.
Ex: There isn't any water
= No hay nada de agua.
→
En oraciones afirmativas
= cualquier/a.
Ex: I accept any idea
= Acepto cualquier idea.
Jewellery (UK) = joyería, joyas, alhajas (yúri)
Jewelry (US) =
joyería (yúri)
Furniture = muebles, mobiliario (fᴈ:necha) (fᴈrnichә)
→ Incontable
Makeup =
maquillaje, composición, cosméticos (meikap)
Electrical = eléctrico (eléktriko)
Goods = bienes,
artículos, mercancias (guds)
Usually = normalmente, por lo general,
suelo/es/e/solemos, soléis, suelen, generalmente (yú:sli) (yúsuәli)
Lately = últimamente, recientemente (leit,li)
→ Siempre exige el presente perfecto.
Recently =
recientemente, últimamente (rí:sәnt,li)
→ Casi siempre exige el presente
perfecto.
Any at all = nada, nada en absoluto (éniató:)
Nothing at all = nada de nada
(názin ató:)
Snacks = aperitivos
(snӕk)
PART 1
-I spent lots of money on.
= Me gasté mucho
dinero en.
→ Aquí tenemos el verbo “To spend”, que es irregular.
-Every day I spend. (spend)
= Todos los
días gasto.
-Yesterday I spent. (spent)
= Ayer gasté.
→ Cuando decimos “gastarnos dinero en”,
decimos en inglés:
-To spend money on something.
= Gastar
dinero en algo.
→ Jamás decimos: To spend money in
something”
-I spent lots of money on food
last week, but it was worth it.
= Gasté un
montón de dinero en comida la semana pasada, pero valió la pena.
-Have you spent too much money on your shopping last month?
= ¿Te has
gastado demasiado dinero en tus compras el mes pasado?
-You won't spend too much money on your shopping here.
= Tú / Usted
no va a gastar mucho dinero en sus compras aquí.
-To spend money on something.
= Gastar
dinero en algo.
-You don’t spend a lot of money on things in my shop.
= Tú no
gastas mucho dinero en cosas en mi tienda.
-A lot of people have been going at him shop and they’ve said that
they're spending a lot of money on things there.
= Mucha gente ha estado yendo a su tienda y han dicho que están gastando mucho dinero en cosas allí.
-They are spending too much money on the things at him shop but in my shop you won't spend too much money on anything.
= Están gastando demasiado dinero en las cosas
de su tienda, pero en mi tienda usted no gastará demasiado dinero en nada.
-April told me that she spent lot money on shoes at him shop, but she
doesn't spend a lot of money on things at my shop.
= Abril me
dijo que ella gastó mucho dinero en zapatos en su tienda, pero ella no gasta
mucho dinero en cosas en mi tienda.
-You don't want spend a lot of money on shoes, on jewelry, on furniture,
on makeup, on electrical goods.
= Usted no
quiere gastar mucho dinero en los zapatos, en la joyería, en los muebles, en
maquillaje, sobre aparatos eléctricos.
-Then you need to come to my shop where you won't spend too much money on
anything except for what you shopping it.
= Entonces
usted necesita venir a mi tienda en la que no va a gastar demasiado dinero excepto
por lo que compres.
PART 2
-I haven't spent.
= No me he
gastado.
→ Aquí tenemos otra vez el verbo “To spend” otra vez pero en el “Present perfect simple”, queriendo decir que lo
tenemos en el “Past participle”
-Every day I spend. (spend)
= Todos los
días gasto.
-Yesterday I spent. (spent)
= Ayer gasté.
-And lately I’ve spent.
= Y
últimamente he gastado.
→ Se dice igual que en el “Pasado simple”
pero teniendo cuidado en no poner la “e” delante de la “s” de “spent”.
-I haven't spent. (spent)
= No me he
gastado.
-I haven't spent any money today.
= No he
gastado nada hoy.
-I usually spend lots of money but lately I haven't spent much.
= Suelo
gastar un montón de dinero, pero últimamente no he gastado mucho.
-Have you spent any money on anything today?
= ¿Has
gastado algo de dinero en algo hoy?
-No, I haven't spent any money at all.
= No, no he
gastado ningún dinero en absoluto.
-I haven't spent any money on the way home.
= No he
gastado ningún dinero en el camino a casa.
-I haven't spent a lot of money so far this month.
= No he gastado un montón de
dinero en lo que va de este mes.
PART 3
-Any at all.
= Nada.
= Nada de
nada.
→ En este contexto.
→ En frases negativas, cuando ponemos “any at all” quiere decir: “nada”.
-I didn't spend any money at all.
= No me gasté
nada de dinero.
-I haven't spent any at all.
= No me he
gastado nada.
→ Acordarse de enlazar: “any at all” (éniató:) como si fuera una palabra, para que suene mucho más natural.
-There are some snacks but I didn't eat any at all.
= Hay algunos
bocadillos, pero no comí nada en absoluto.
-Have you seen any new movies?
= ¿Has visto
algunas películas nuevas?
-No, I haven't seen any at all.
= No, no he
visto nada en absoluto.
-They haven’t been any problems.
= No han
tenido ningún problema.
-They haven't been any at all, so it's been a good day.
= No ha habido
ninguno en absoluto, así que ha sido un buen día.
|
SENTENCE
For the time being, I’m going to carry on sitting in
the shade.
Por
el momento, voy a seguir sentado aquí en la sombra.
VOCABULARY
Broad-minded
= amplitud de miras (bro:d maindid)
Broad = ancho, amplio (bro:d)
Mind = mente (maind)
Open minded = mente abierta
Narrow-minded = mente
estrecha (nӕrou maindid)
Broadway = Broadway (bró:dwei)
→
Gran Vía de Nueva York.
→ Camino ancho (lit)
Being =
ser (bí:in); siendo, estando
→ Gerund o Present Participle of “be”
Stay, stayed, stayed, staying
= quedarse, permanecer, alojarse, quedar, estar
(stei) (steid) (steid) (steiin)
Budget = presupuesto (báyet)
Hire, hired, hired, hiring
= contratar, alquilar (hjaia / hjaiәr)
(hjaiәd) (hjaiәd) (hjaiәrin)
Carry, carried, carried, carrying
=
llevar, transportar (kӕri) (kӕrid) (kӕrid) (kӕriin)
To carry on = continuar,
seguir adelante, proseguir (tu kӕri on)
Continue, continued, continued, continuing = continuar,
seguir (kәntíniu:) (kәntíniud) (kәntíniud) (kәntíniuin)
To go on = pasar,
continuar, seguir adelante, partir, salir, seguir (tu gou on)
Gone on =
happened
=
pasado, sucedido (gon on) Shade = sombra → sin sol (sheid)
Shadow = sombra, sombrear (shӕdou)
Enjoy, enjoyed, enjoyed, enjoying = disfrutar,
gozar (enyoi) (enyoid) (enyoid) (enyoiin)
Calm = tranquilo/a, calmado/a, relajado/a, calmar (ka:m)
(ko:m)
Relaxed = relajado/a
(rilákst) (relákst)
Act, acted, acted, acting
=
actuar, obrar, comportarse
(ækt)
(æktid) (æktid) (æktin)
Become, became, become, becoming = convertirse
en, llegar a ser, hacerse, volverse (bikám) (bikeim) (bikám) (bikámin)
Sergeant = subinspector/ora, sargento (sá:yәnt) (sáryәnt)
Reliable = fiable, responsable
(rilaiebo)
(rilaiabo)
Determined = decidido/a (ditᴈ:mend)
Preferable = preferible, más deseable (préfәbo) (préfәrәbo)
Fair = feria, justo/a, equitativo/a, claro/a,
pálido/a, blanco/a
(feә) (fәr) → (eә:
“e” + “a”)
Fair skin = piel blanca, piel clara (feә skin)
Sit, sat, sat, sitting =
sentarse, sentar, estar sentado (sit) (sat) (sat) (sítin)
PART 1
-For the time being.
=
Por el tiempo siendo (lit)
=
Por el momento, de momento, por ahora.
-For the moment. For now.
=
Por el momento. Por ahora.
-For the time being I’m going to carry on or
continue.
=
Por el momento voy a seguir o seguir.
-Yes. I’m going to carry on sitting in the shade,
for the time being.
=
Sí. Voy a seguir sentado a la sombra, por el momento
-For the time being = For now.
=
Por el momento.
→
Nos vale perfectamente: “For now”. Pero vais a oír 60% o más: “For the time
being”.
-Harriet said she’s not going to give me a bigger
budget for the show.
=
Harriet dijo que no me va a dar un presupuesto más grande para el
espectáculo.
-I’m really disappointed.
= Estoy muy decepcionado.
-She said, for the time being, we will stay with the
same budget.
=
Ella dijo que, por el momento, nos vamos a quedar con el mismo presupuesto.
-But the budget is too small.
=
Pero el presupuesto es demasiado pequeño.
-But she said, for the time being, just be happy,
Felicity.
=
Pero ella dijo, por el momento, solo sé feliz, Felicity.
-This means, for the time being, I can’t hire a famous
actor.
=
Esto significa que, por el momento, no puedo contratar a un actor famoso.
-I wanted to hire someone really famous ant really
handsome.
=
Quería contratar a alguien realmente famoso y muy guapo.
-But for the time being I can’t, so, for the time
being it’s Mike.
=
Pero por el momento no puedo, así que por el momento es Mike.
PART 2
-To carry on.
= Continuar, seguir adelante.
-To continue.
= Continuar.
-I’m going to carry on, to continue, to go on
sitting here in the shade.
=
Voy a continuar, a continuar, a continuar sentado aquí a la sombra.
-To carry on, it means to continue.
= “To carry on” significa: continuar.
-Carry on!
= ¡No pares!
-Go on.→ Continue.→ Don't stop.→ Carry on.
= Continuar.
-I'm going to carry on teaching you English until
you finally learn it.
=
Voy a continuar enseñándote inglés hasta que finalmente aprendas.
-Broad-minded.
=
Mente amplia.
= Amplio-mente. (lit)
→ Mente de amplitudes, de perspectivas amplias.
-Open minded.
= Mente abierta.
-Narrow-minded.
=
Mente estrecha.
-Broadway.
=
Gran Vía.
= Vía ancha (lit)
→
Gran Vía de Nueva York.
-A narrow minded person, a broad-minded person.
=
Una persona de mente estrecha, una
persona de mente amplia.
-Are you a narrow minded
person or are you a broad-minded person.
=
¿Eres una persona de mente estrecha o eres una persona de amplitud de miras.
-I'm going to carry on being calm.
=
Voy a seguir estando en calma.
-I'm going to carry on being as relaxed as I can.
=
Voy a seguir estando tan relajada como pueda.
-I’m going to try to be as calm as I can.
=
Voy a tratar de estar lo más calmada que pueda.
-I’m going to carry on being as calm as I can. That’s
right.
=
Voy a seguir siendo tan tranquila como pueda. Está bien.
-I’ve been thinking a lot about what I should do.
=
He estado pensando mucho en lo que debería hacer.
-I’ve been thinking a lot about my time back in the
army.
=
He estado pensando mucho sobre mi tiempo en el ejército.
-I was really happy there and I think if I had
carried on there I could have gone very far.
=
Estaba realmente feliz allí y creo que si hubiera continuado allí, podría
haber ido muy lejos.
-Maybe I could have become a sergeant. Yeah. If I
had carried on in the army.
=
Tal vez podría haberme convertido en sargento. Sí, si hubiera continuado en
el ejército.
-Well, I think things could have been different.
=
Bueno, creo que las cosas podrían haber sido diferentes.
-I was a good soldier. I
was strong. I was determined. I was reliable. So, here I’m going to carry on
and we'll see what happens.
=
Yo era un buen soldado. Yo era fuerte. Yo estaba decidida. Yo era fiable. Así
que, aquí voy a continuar y ya veremos qué pasa.
PART 3
-Sitting in the shade.
= Sentado a la sombra.
→
No confundir: “shade”
con “shadow”.
-Shade.
= Sombra.
→
Falta de sol. Falta de luz solar, donde
hay protección.
-Shadow.
= Sombra (de algo)
-Can you see my shadow?
= ¿Puedes ver mi sombra?
-Can you see my hand?
= ¿Puedes ver mi mano?
-That’s a shadow of my hand.
=
Es una sombra de mi mano.
-I'm in the shade.
=
Estoy a la sombra.
→ También se puede decir: “Estoy en la
sombra” para significar que estoy “cansado”, pero en este caso, no.
-Is preferable, usually, to sit in the shade than to
sit in the sun, especially for somebody like me.
=
Es preferible, por lo general, sentarse a la sombra que sentarse en el sol,
sobre todo para alguien como yo.
-I have fair skin. Light skin in the sunlight is not
very good, so I usually, sit in the shade.
=
Tengo la piel clara. La piel clara a la luz del sol no es muy bueno, así que
por lo general, yo me siento a la sombra.
-Are you going to carry on sitting in the shade?
=
¿Vas a continuar sentado en la sombra?
-Yes. I'm enjoying the shade, for the time being.
=
Sí. Estoy disfrutando de la sombra, por el momento.
|
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
jueves, 11 de junio de 2015
Capítulo 197. TVE ENGLISH Last month I spent lots
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario