sábado, 6 de junio de 2015

Capítulo 188. TVE ENGLISH How long have you been

TVE English, Phrases TVE English, English Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
(Look at the video)

Abrir la página y el vídeo con diferentes exploradores, y reducir para poder tener el vídeo y la página en la misma pantalla.

BASIC (video)
INTERMEDIATE (video)
ADVANCED (video)

SENTENCE

Were you busy three hours ago?

¿Estabas ocupado/a hace tres horas?

VOCABULARY

Engaged = comunicando, comprometido/a, prometido/a, ocupado, llamado (engeighd)
To be engaged  = estar prometido/a, estar ocupado/a, estar comunicando
(tu bi: engeighd) 
Engage, engaged, engaged, engaging = entablar una conversación con, ocupar la atención, contratar, acoplar, engranar, engancharse (engeigh) (engeighd) (engeighd) (engeiyin)
Pasado simple interrogativo:
Was I? (wos ai)
= ¿Era yo? ¿Estaba yo? ¿Estuve? ¿Fui yo?
Were you?  (w: iu) (r iu)
= ¿Estabas tú? ¿Estuviste? ¿Fuiste? ¿Estaba usted? ¿Verdad?
= ¿Estábais vosotros/as?
¿Estaban ustedes?
¿Estuvisteis vosotros/as?
¿Fuisteis vosotros/as?
¿Érais vosotros/as?
Was he? (wos hji:)
= ¿Era él? ¿Estaba él? ¿Estuvo él? ¿Fue él?
Was she? (wos shi:)
= ¿Era ella? ¿Estaba ella? ¿Estuvo ella? ¿Fue ella?
Were we? (w: wi:) (r wi:)
= ¿Eramos nosotros? ¿Estábamos? ¿Fuimos nosotros?
Were they?  (w: zdei) (r zdei)
= ¿Eran ellos? ¿Estaban ellos? ¿Estuvieron ellos?
¿Fueron ellos?
= (ella) era, estaba, estuvo, fue.
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Ask, asked, asked, asking
= preguntar, pedir, hacer
(a:sk) (a:skt) (a:skt) (á:skin)
Excited = emocionado/a, entusiasmado/a, ilusionado/a (eksaitid)
Nervous = nervioso/a/os/as (n:vәs)                                      
Busy = ocupado/a, concurrido/a, atareado/a (bíssi)
Answer, answered, anwered, answering = contestar, responder (á:nsa / ӕnsә) (á:nsәd) (á:nsәd) (á:nsәrin)
Ago = hace (agou)
Se pone al final y lo usamos con pasado simple.
Eat, ate, eaten, eating
= comer, consumir, tomar
(i:t) (eit) (í:tn) (í:tin)
Cafe = cafetería, café → el establecimiento.  (kӕfe) (kӕfé) 
Downstairs = abajo, de abajo, en el piso de abajo, en la planta baja (daunstés)
Upstairs = arriba, el piso de arriba, de arriba, hacia arriba (ápstés)

PART 1

-Were you? (w: iu) (r iu)
= ¿Estabas?
-Were you on the phone?
= Estabas hablando por teléfono?
-Were you speaking to your boss?
= ¿Estabas hablando con tu jefe/a?
-Why do you ask?
= ¿Por qué preguntas?
-Because your phone was engaged.
= Porque tu teléfono estaba comunicando.
-To be engaged.
= Estar comunicando.
Pero no “comprometido” o “prometido”, en este caso. Es “engaged” de teléfono: “comunicando”.
-Your phone was engaged.
= Tu teléfono estaba comunicando.
-Write it down!
= ¡Anótalo!

-Were you there all day?
= ¿Estuviste ahí todo el día?
-Why are you there all day?
= ¿Por qué estabas allí todo el día?
-She was there all day.
= Ella estuvo allí todo el día.
-Were you excited?
= ¿Estabas emocionado/a?
-Were you nervous?
= ¿Estabas nervioso?
-Were you there?
= ¿Estuviste allí?
-No, I wasn’t.
= No, no estaba.

PART 2

-Busy. (bíssi)
= Ocupado/a.
-Were you busy all day yesterday?
= ¿Estuviste ocupado/a todo el día de ayer?
-Were you too busy to answer your phone?
= ¿Estabas demasiado ocupado/a para coger o responder al teléfono?
-Were you too busy?
= ¿Estabas demasiado ocupado/a?
-Your phone was engaged all morning.
= Tu teléfono estaba comunicando toda la mañana.
-To be engaged.
= Comunicando.
→ Y no “comprometido” o “prometido”, en este caso.

PART 3

-Three hours ago.
= Hace tres horas.
-Three days ago.
= Hace tres días.
-Three minutes ago.
= Hace tres minutes.
→ Y no: “Ago three hours”
-Ago.
= Hace.
Se pone al final y lo usamos con pasado simple.
-Were you there two days ago?
= ¿Estabas allí hace dos días?
Y no: “Ago two days”.
-Were you eating in the cafe downstairs two hours ago?
= ¿Estabas comiendo en el café de abajo hace dos horas?
Ago” lo usamos con el “pasado simple” y no en “presente” ni en “presente perfecto”.
-Was your phone engaged five minutes ago?
= ¿Estaba tu teléfono comunicando hace cinco minutes?
-Were you busy three hours ago?
= ¿Estabas ocupado/a hace tres horas?
Y no: “Ago three hours”, ni: “Since three hours ago”.

SENTENCE

How long have you been working here?
Ever since I finished my degree.

¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí?
Desde que terminé la carrera.

VOCABULARY

Charity = organización benéfica, caridad, beneficiencia
(chӕrәti) (chӕrәdi)
How long? = ¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto lleva? ¿Cuánto dura? ¿Cuánto tarda? (hjau lon)
Have you been = llevas, has estado (hjӕv iu: bi:n)
Give, gave, given, giving = dar, pasar, alcanzar, ofrecer, regalar (giv) (geiv) (gívәn) (gívin)
Ever since = desde que, desde entonces, desde el mismo momento en que (éva-әr sins)
Drive, drove, driven, driving
= conducir, manejar, ir/llevar en coche (draiv) (drouv) (drívәn) (draivin)
Licence = licencia, permiso, autorización, carnet (laisәns)
Come, came, come, coming
= venir, entrar, llegar (kam)
(keim) (kam) (kámin)
Cause, caused, caused, causing = causar, ocasionar (ko:s) (ko:st) (ko:st) (kó:sin)
To stay in = no salir, quedarse en casa, permanecer dentro, mantenerse en (tu stei in)
Girlfriend = novia, amiga→US (g:lfrend) (grófrend)
Bride = novia de una boda, recién casada (braid)
Nephew = sobrino (néfiu:)
Niece = sobrina (ni:s)
Finish, finished, finished, finishing = terminar, acabar, concluir (fínish) (fínisht) (fínisht) (fínishin)
Definitivamente terminado.
Se utiliza en relación a personas (su tarea o actividad).
Si le sigue otro verbo, éste estará en gerundio.
Ex: When I finish eating. (ítin)
= Cuando termine de comer.
Ex: When I finish writing it.
= Cuando acabe de escribirlo.
Degree = grado, licenciatura, título, carrera universitaria (digrí:) (degrí:)
Career = historia o trayectoria profesional, profesión, carrera profesional (kәria) (kәrr)
Move = movimiento, jugada, paso, mudanza (mu:v)
Move, moved, moved, moving
= mover, moverse, pasar, mudarse (mu:v) (mu:vd) (mu:vd) (mú:vin)
Use, used, used, using = usar, utilizar (yu:s) (yu:sd) (yu:sd) (yú:sin)
Biochemistry = bioquímica (baiokémestri) (baioukémestri)
Philosophy = filosofía (filósәfi)
Graduate, graduated, graduated, graduating
= graduarse (grӕyueit) (grӕyueitid) (grӕyueitid) (grӕyueitin)

PART 1

-How long have you been
+ gerundio. (en este caso: “working”)
= ¿Cuánto tiempo llevas?
-How long have you been working?
¿Cuánto tiempo llevas trabajando?
-How long?
= ¿Cuánto tiempo?
Cuando nos referimos a la duración del tiempo, siempre decimos: “long”.
-How long have you been working here?
= ¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí?
→ Estamos usando elPresent perfect continuous” en el interrogativo.
-How long have you been waiting?
= ¿Cuánto tiempo llevas esperando?
-How long has she been your boss?
= ¿Cuánto tiempo ha sido tu jefe?
Con un verbo no progresivo.
-How long have you been giving money to a charity?
= ¿Cuánto tiempo llevas dando dinero a una organización benéfica?

-And you, how long have you been studying English?
= Y tú, ¿cuánto tiempo llevas estudiando inglés?

PART 2

-Ever since. (éva-әr sins)
= Desde que.
→ Aquí tenemos un claro ejemplo del uso de “Ever” en una frase afirmativa.
-I've been doing it ever since I learned how to do.
= Llevo haciéndolo desde que aprendí cómo hacerlo.
-I've been driving ever since I got my driver's license.
= Llevo conduciendo desde que tengo / me saqué mi carnet de conducir.
-Ever since he came here he's been causing problems.
= Desde que llegó aquí  ha estado / lleva causando  problemas.
Aquí tenemos “ever since” al principio de la frase.
-He's been staying in ever since he got a girlfriend.
= No sale desde que  se echó  / tiene novia.

PART 3

-My degree.
= La carrera.
“Carrera” en inglés no es “Career”; es “Degree”. Es lo que estudias en la universidad.
Mientras que “Career”, en inglés, es tu historia o trayectoria profesional: “Tu carrera profesional”.
-My career started when I got my degree and I got my first job.
= Mi trayectoria profesional comenzó cuando saqué la carrera y conseguí mi primer trabajo.
-Changing jobs was the best move in my career.
= Cambiar de trabajos fue la mejor jugada en mi carrera profesional.
-I can finally use my degree.
= Por fin puedo usar mi título.
-I studied my degree in London.
= Estudié mi carrera en Londres.
-I got a degree in biochemistry.
= Tengo un título en Bioquímica.
→ Cuando decimos en qué nos hemos sacado la carrera, usamos “in
-In biochemistry.
= En bioquímica.
-What is your degree in?
= ¿En qué te has titulado?
-My degree is in philosophy.
= Mi título es en filosofía.


SENTENCE

Who does he think he is giving me a hard time about handing in my work late?

¿Quién se cree que es él dándome la lata por entregar mi trabajo tarde?

VOCABULARY

Bumper = parachoque de coches, abundante
(bámpa) (bómpәr)
Bump = chichón, bulto, golpe (bamp)
Bump, bumped, bumped, bumping = darse un golpe, chocar suavemente (bamp) (bampt) (bampt) (bámpin)
Rear = trasero, posterior, parte trasera (ria-ә)
Rear bumper = parachoques trasero (ría bámpa) (riә bámpәr)
Front bumper = parachoques delantero 
Reject, rejected, rejected, rejecting = rechazar, denegar (riyékt) (riyéktid) (riyéktid) (riyéktin)
Request = solicitud, petición (rikwest)
Give, gave, given, giving = dar, pasar, alcanzar, ofrecer, regalar (giv) (geiv) (gívәn) (gívin)
Hard = difícil, duro/a, fuerte, arduo (hja:d)
Giving me a hard time
= dándome la lata, haciéndome pasar un mal rato
(gívin mi a hja:d taim)
Hand, handed, handed, handing
= entregar, dar en mano (hjӕnd) (hjӕndid) (hjӕndid) (hjӕndin)
To hand (sth) in = entregar… (un trabajo / una solicitud / un billete) (tu hjӕndin)
Handed in = entregué, entregó, entregado en mano (tu hjӕndidin) 
Due = debido/a, previsto (yu:) (diu:) (du)
Composition = composición, redación (kompәsíshәn)

PART 1

-Who does he think he is?
= ¿Quién se cree que es él?
-Who do you think you are?
= ¿Quién te crees que eres?
-Who do I think I am?
= ¿Quién creo que soy?
-Who do they think they are?
= ¿Quiénes se creen que son?
-Who do we think we are?
= ¿Quiénes creemos que somos?
-Who does she think she is?
= ¿Quién se cree que es ella?
-Who does he think he is?
= ¿Quién se cree que es?
-Who does he think he is giving me a hard time for not handing in my work on time?
= ¿Quién se cree que es él, haciéndome pasar un mal momento, por no entregar mi trabajo a tiempo?
→ Fijaos que se dice: “He is”. No: “Is he”
-My friend. Do you know who I am?
= Amigo mío. ¿Sabes quién soy?
-Do you have any idea who I am?
= ¿Tienes alguna idea de quién soy?
-You can not reject my request because you don't know who I am.
= No puede rechazar mi solicitud porque usted no sabe quién soy.
-I'm a big fish. I’m important.
= Soy un pez gordo. Soy importante.

PART 2

-Giving me a hard time.
= Dándome un duro tiempo (lit)
= Dándome un mal rato.
= Dándome la lata.
-To give somebody a hard time.
= Estar detrás de alguien, erre, que erre, dándole la lata para que haga algo o no haga algo.
-Stop giving me a hard time.
= Deja de darme la lata.
-Why are you giving me such a hard time?
= ¿Por qué me estás dando tanto la lata?
-Bump.
= Abolladura, golpecito, bulto, chichón.
-Bump on my head.
= Chichón en mi cabeza.
-Bumper.
= Parachoques.
-Front bumper.
= Parachoques delantero.
-Rear bumper.
= Parachoques trasero.
-Bumper to bumper.
= En caravana.

PART 3

-He's giving me a hard time.
= Me está dando la lata.
= Se está poniendo pesado conmigo.
-Why?
= ¿Por qué?
-About handing in my work late.
= Por entregar mi trabajo tarde.
-I have a work to do. Yeah.
= Tengo un trabajo que hacer. Sí.
-My work is here, in my red folder. It's ready and I'm going to hand it in.
= Mi trabajo está aquí, en mi carpeta roja. Esta listo y voy a entregarlo.
-It was due yesterday.
= Estaba previsto ayer.
-But it doesn't matter by hand it in today.
= Pero no importa por entregarlo hoy.
-To hand in.
= Entregar → Se supone que con la mano. Puede ser al profesor la composición que hiciste el fin de semana.
-To hand in the composition.
= Entregar la composición.
-You hand it in.
= Tú lo entregas.
Si son dos cosas:
-To hand them in.
= Entregarlos/as.
-And I didn't hand it in.
= Y no lo entregué.
-I didn't hand it in yesterday.
= No lo entregué ayer.
-And now he's giving me a hard time.
= Y ahora que me está dando la lata.
-Who does he think he is giving me a hard time about not handing in my work on time?
= ¿Quién se cree que es él dándome la lata por no entregar mi trabajo a tiempo?

No hay comentarios:

Publicar un comentario