TVE English, Phrases TVE English, English
Course of TVE, Frases TVE Ingles, Curso de Ingles de TVE.
|
(Look at the video)
|
|
BASIC (video)
|
INTERMEDIATE (video)
|
ADVANCED (video)
|
SENTENCE
I’d like to see you soon.
Me
gustaría verte pronto
VOCABULARY
Farewell = adiós, despedida (féwel) (ferwel)
Goodbye = adiós (gúd,bai)
I’d like = me gustaría (aid laik)
Like, liked, liked, liking = gustar,
agradar, apetecer, querer
(laik) (laikt) (laikt) (laiking)
Miss, missed, missed, missing
=
perder, fallar, extrañar, errar, perderse → algo que ha pasado (mis) (mist) (mist) (mísin)
Longer = más largo, más tiempo (lónga) (lóngәr)
Again = otra vez, de nuevo (әguein) (aguen)
Yet again = una vez más
(iet
aguein)
Another = otro/a, otro más, otra más (anáda) (anádәr)
Course = curso, rumbo, campo, plato de comida (ko:s)
(kors)
Fun = diversión, divertido/a, entretenido/a (fan)
Great = gran, grande, genial, estupendo, magnífico (greit)
Actually = en realidad, realmente, de hecho
(ӕkchuli) (ӕkchuәli)
Take care = tener cuidado, cuidar (teik keә) (teik keәr)
→ (eә: “e” + “a”)
To look after = cuidar,
cuidar de (tu luk á:fta-әr)
Anyway = Anyhow = de todos modos, de
todas maneras
(éniwei) (éniwe)
Final = final,
último (faino)
Guess, guessed, guessed, guessing
= adivinar, suponer, imaginar (ges) (gest) (gest) (gésin)
Almost = casi
(ó:mast) (ólmoust)
Join, joined, joined, joining
= acompañar, unir, juntar, participar (yoin) (yoind) (yoind)
(yoinin)
See, saw, seen, seeing = ver (sin intención de observar), ver (sin más) (si:) (so:)
(si:n) (sí:in)
Say, said, said, saying = decir, afirmar
(sei) (sed) (sed) (seiin)
→ Se usa para expresar una opinión, un sentimiento, una intención, una instrucción o un saludo, pero no para expresar una información pertinente.
→ No tiene complemento indirecto.
Ex: I say it's a bad idea.
= Digo que es una mala idea.
Ex: To say hello. = Saludar.
Ex: Thank you, he said.
= Gracias, dijo.
Ex: I said they were there.
= Dije que ellos estabas allí.
Person = persona
(pᴈ:sәn)
(pᴈrsәn)
→
Es el singular de “people”.
Sweat, sweated, sweated,
sweating = sudar (swet) (swetid)
(swetid) (swetin)
To make progress = avanzar, progresar (tu meik prougres)
Comfortable = cómodo/a, a gusto (kámf,tәbo)
In shape = en forma (in sheip)
Form = formulario, forma (fo:m)
Hope = esperanza, espectativa
(hjoup)
Cry, cried, cried, crying
=
llorar, gritar, vocear
(krai)
(kraid) (kraid) (kráin)
Excuse = excusas (ekskius)
Succeed = tener éxito, triunfar (sәksí:d)
Soon = pronto, en breve (su:n)
Be
all over = haber
terminado (bi o:l ouva) (bi o:l ouvәr)
Keep, kept, kept, keeping
=
guardar, mantener-se, conservar, quedarse con, tener (ki:p) (kept) (kept)
(kí:pin)
DJ → Disc jockey = disc jockey (dí:yei) (disk yóki)
Million = millón (míliәn)
Club = club (klab)
Famous = famoso/a, célebre, afamado/a (feimәs)
It's all over = se acabó,
eso es todo (its o:l ouva) (its o:l ouvәr)
PART 1
-I can't believe it.
=
No lo puedo creer.
→
Hemos llegado a la última clase 200.
-Two hundred.
= Doscientos.
-I'll miss you.
=
Te voy a echar de menos.
-I’d like = I would like. (aid laik)
=
Me gustaría
=
Yo apreciaría.
→
Si contraemos, siempre suena mejor.
-I'd like to stay longer.
=
Me gustaría quedarme más tiempo.
-I'd like to see you again in another course.
=
Me gustaría volver a verte en otro curso.
-I'd like you to study more English.
=
Me gustaría que estudies más inglés.
-I like my job. I like coffee and I like tea.
= Me
gusta mi trabajo. Me gusta el café y el té.
-I like you and you like me. I like my job, I like it.
= Me
gustas tú y te gusto yo. Me gusta mi trabajo, me gusta.
-That's right, because I like fixing the computer system. I like it.
= Así
es, porque me gusta arreglar el sistema informático. Me gusta.
-I like up dating the server. I'm good at it of course. I'm the best.
= Me
gusta actualizar el servidor. Soy bueno en eso, por supuesto. Soy el mejor.
-I like building websites. I like transferring files. I like technology.
= Me
gusta construir sitios web. Me gusta transferir archivos. Me gusta la
tecnología.
-I'm the best, I'm the king of technology.
= Soy
el mejor, soy el rey de la tecnología.
-I like doing all these things and I like my job.
= Me
gusta hacer todas estas cosas y me gusta mi trabajo.
-I'm a happy man. People like me, they like the work I do and I'm good
probably because I like my job.
= Soy
un hombre feliz. A la gente le gusto, les gusta el trabajo que hago y soy
bueno, probablemente porque me gusta mi trabajo.
-Anyway, I've got some files to transfer, but that's okay, because I like
it. I like my job.
= De
todas formas, tengo algunos archivos que transferir, pero está bien, porque me
gusta. Me gusta mi trabajo.
PART 2
-I’d like.
= Me gustaría.
-To see you.
=
Verte.
→ Aquí no podemos usar “ing”. “I’d like
seeing”. No. Y como es el tercer verbo, el verbo “To
see” va en infinitivo.
-I’d like to see you.
= Me gustaría verte.
-I’d like to see you again.
=
Me gustaría verte de nuevo.
-I'd like to see you studying more.
=
Me gustaría verte estudiando más.
-I'd like to see you and say thank you to you in person.
=
Me gustaría verte y decirte gracias en persona.
-I'd like to see you to say farewell. (féwel)
=
Me gustaría verte para decirte adiós.
-“Farewell” es un sinónimo de “goodbye” y suena muy elegante, muy literario.
-A fun farewell for my.
=
Una despedida divertida para mí.
-I want to see you sweat. (swet)
=Te
quiero ver sudar.
-I want to see you move.
=
Quiero ver que te mueves.
-I want to see you doing exercise all the time.
=
Quiero verte haciendo ejercicio todo el tiempo.
-I want to see you improve.
= Quiero verte mejorar.
-I want to see you.
=
Quiero verte.
→ Pero si “quiero verte hacer tal cosa”,
diré:
-I want to see you do it.
= Quiero verte hacerlo.
-I want to see you make progress with your
english.
=
Quiero verte avanzar con tu inglés.
-I want to see you feel comfortable speaking
English.
=
Quiero ver que te sientes cómodo hablando inglés.
-I want to see you feeling happy speaking English.
=
Quiero verte sentiéndote feliz hablando inglés.
-I want to see you in shape.
= Quiero verte en forma.
-I want to see you in good form.
=
Quiero verte en buena forma.
-I want to see you strong.
= Quiero
verte fuerte.
-I have high hopes for you.
=
Tengo altas espectativas para ti.
-I don't want to see you cry.
= No quiero verte llorar.
-I don't want to see you make excuses.
=
No quiero verte poner excusas.
-I want to see you succeed.
=
Quiero que tengas éxito.
PART 3
-Soon.
= Pronto.
-As soon as possible.
=
Tan pronto como sea possible
-See you soon.
=
Hasta pronto.
-It's all over so soon.
= Todo ha terminado tan pronto
-Will be back as soon as possible.
= Volveremos lo antes posible.
-Keep studying and I'll see you soon.
=
Sigue estudiando y nos vemos pronto.
-I’d like to see you soon.
=
Me gustaría verte pronto
-See you soon.
=
Hasta pronto.
=
Nos vemos pronto.
-I have a new job.
=
Tengo un nuevo trabajo.
-Soon I’m going to be a DJ in Ibiza.
=
Pronto voy a ser un DJ en Ibiza.
-Soon I'm going to play in front of
millions of people.
=
Pronto voy a jugar en frente de millones de personas.
-Soon I'm going to have a job in Ibiza.
=
Pronto voy a tener un trabajo en Ibiza.
-Soon I'm going to play in the biggest club in Ibiza
every Wednesday.
=
Pronto voy a tocar en el club más grande de Ibiza cada miércoles.
-Soon, I can see people dancing, dancing to my song,
singing to my songs.
=
Pronto, puedo ver a la gente bailando, bailando mis canciones, cantando mis
canciones.
-Soon I'm gonna be a famous DJ.
= Pronto voy a ser un famoso DJ.
-But that means soon I won't be here.
=
Pero eso significa que pronto no voy a estar aquí.
-But I'd like to see you at my show in Ibiza, soon.
=
Pero me gustaría verte en mi programa en Ibiza, pronto.
|
SENTENCE
Why aren’t they speaking to each other? Have they fallen out or
something?
¿Por qué no
se hablan?
¿Han discutido
/ se han peleado o algo?
VOCABULARY
To be easy going = de
trato fácil, ser tranquilo/a, tolerante, apacible (tu bi: í:si goin)
Speak, spoke, spoken, speaking = hablar, decir (spi:k) (spouk) (spoukәn) (spí:kin)
Each other = mutuamente,
el uno al otro, juntos, entre ellos, entre sí, con los demás (i:cháda)
(ichádәr)
One another = el uno al otro
(wan
anáda-әr)
Assignment = asignación, cesión,
tarea, misión, trabajo (әsainmәnt)
Introduce, introduced, introduced, introducing
= introducir, presentar
(íntrodú:s o introdiu:s) (introdiu:st) (introdiu:st)
(introdiu:sin)
Fall, fell, fallen, falling
= caer-se, bajar, disminuir, descender (fo:l) (fel) (fó:lәn) (fó:lin)
To fall out = caer-se → fuera de un sitio; caerse
→ dientes o pelo, reñir, discutir,
pelearse
(tu fó:laut)
Fall out, fell out, fallen out,
falling out = caer, reñir, discutir, pelearse (fo:l
aut) (fel aut) (fó:lәn aut) (fó:lin aut)
Avoid, ovoided, ovoided, avoiding = evitar, eludir, esquivar
(ovoid)
(ovoidid) (ovoidid) (ovoidin)
Since = desde, desde
que, desde entonces, ya que (sins)
→ Indica: “Presente perfecto”.
Stressed = estresado/a
(struest)
Scar = cicatriz
(ska:) (ska:r)
Broken-down = estropeado, descompuesto (broukәn daun)
Such = tan, tal, tanto/a, semejante (sach)
Mood = humor (mu:d)
PART 1
-Each other.
= El uno al
otro.
→ En español se dice: “no se hablan” y no
ponemos “el uno al otro” porque se entiende. Pero en inglés sí que lo
ponemos.
-They aren’t speaking to each other.
= No se
hablan.
→ También se puede decir: “One another” como pronombre recíproco:
-A reciprocal pronoun.
= Un pronombre recíproco.
-At school we use to help each other on assignments.
= En la
escuela solemos ayudarnos el uno al otro en las tareas.
-They’re looking at each other.
= Se están
mirando.
= Se están
mirando el uno al otro.
-Have you met each other?
= ¿Os habéis
conocido?
-Let me introduce you.
= Déjame
presentarte.
=
Permíteme presentarte.
PART 2
-To fall out.
= Discutir
o pelearse.
→ Cuidado porque “To fall” es un verbo
irregular:
-Every day I fall out. (fo:l aut)
= Todos
los días discuto.
-Yesterday I fell out. (fel aut)
= Ayer
discutí.
-And lately I’ve fallen out.
(fó:lәn aut)
= Y
últimamente he discutido o peleado.
→ Y cuando mencionamos la persona con la que
peleamos o discutimos, decimos:
-I've fallen out with him.
= Me he
peleado con él.
-He's fallen out with her.
= Él ha
discutido con ella.
-They've fallen out with us.
= Ellos han
discutido con nosotros.
-She's never fallen out with her boyfriend or her friends.
= Ella nunca
se pelea con su novio o sus amigos.
-She's very easy going.
= Ella es muy
apacible.
= Es muy
fácil de llevar.
-To be easy going.
→ Una persona tranquila y que no discute,
que es muy apacible.
-They've been avoiding each other ever since they fell out.
= Ellos se
has estado evitando el uno al otro desde que discutieron.
PART 3
-Or something.
=
O algo.
→
También se puede decir:
-Or something like that.
= O algo así.
→
Es una expresión coloquial, informal, que
usamos cuando no estamos seguros de lo que acabamos de decir o cuando estamos
dando ejemplos.
-Is she angry at me or something?
= ¿Está enfadado
conmigo o algo?
-They look stressed, has there been a problem or something?
= Se ven
estresados, ¿ha habido un problema o algo?
-He's very late, has the car broken down or something?
= El llega
muy tarde, ¿tiene el coche averiado o algo?
→ O también podemos decir:
-Or something like that.
=O algo
así.
-Why is he in such a bad mood?
= ¿Por qué está de tan mal humor?
-Did you wake up on the wrong side of the bed or something?
= ¿Se
despertó en el lado equivocado de la cama o algo?
→ Ya has hecho las doscientas clases del
nivel intermedio. Esperamos verte en el nivel avanzado muy pronto.
-Good luck and goodbye.
= Buena
suerte y hasta pronto.
-Is the computer not working or something?
= ¿El
ordenador no funciona o algo así?
-I can’t access my email account. Is it blocked or something?
= No puedo
acceder a mi cuenta de correo electrónico. ¿Está bloqueado o algo así?
-My username and password are blocked. Have they changed my password or
something?
= Mi nombre
de usuario y contraseña están bloqueados. ¿Han cambiado mi contraseña o algo?
-I just don’t understand.
=
Simplemente no entiendo.
-I can’t access my email account and it says my username is blocked.
= No puedo
acceder a mi cuenta de correo electrónico y dice que mi nombre de usuario
está bloqueado.
-Oh well. It’s blocked, there’s less work for me.
= Oh bien.
Está bloqueado, hay menos trabajo para mí.
-I can call Bob.
= Puedo
llamar a Bob.
-What’s wrong? Is it disconnected or something?
= ¿Qué pasa?
¿Está desconectado o algo así?
-No. What’s going on?
= ¡No!
¿Qué está pasando?
-Is everybody on the strike or something?
= ¿Todos
están en huelga o algo?
-I can’t access my emails. It’s blocked. The phone line is disconnected. Is it joke or
something?
= No puedo
acceder a mis correos electrónicos. Está bloqueado. La línea telefónica está
desconectada. ¿Es broma o algo así?
-Or have they fired me of something?
= ¿O me han
despedido o algo?
|
SENTENCE
Quite frankly, it’s about time we wound this up. Have
we left anything out?
Francamente,
ya es hora de que demos por terminado esto. ¿Hemos dejado algo fuera?
VOCABULARY
To swerve, swerved, swerved, swerving = virar,
cambiar de dirección (swe:v) (swe:vd) (swe:vd) (swe:vin)
Brusque = brusco/a (bru:sk) (brask)
Brusquely = bruscamente, con brusquedad (brúskli) (bráskli)
Quite = bastante, muy (kwait)
Frankly = francamente (frӕnkli)
Wind = viento, del viento, eólico (wind)
Wind, wound, wound, winding
= enrollar, enroscar, dar cuerda (waind) (waund) (waund)
(waindin)
To
wind up = acabar algo, terminar algo (waindap)
Wound up = terminado, terminó dar por finalizado (waundap)
Turn, turned, turned, turning
= girar, torcer, convertirse (tᴈ:n) (tᴈ:nd) (tᴈ:nd) (tᴈ:nin)
→ (ɜ: = “e” cercana a la “a”)
Steering = dirección,
conducción, manejo (stírin)
Wheel = rueda, volante
(wi:l) (wio)
Steering wheel = volante
(stí:rin wi:l)
Steer, steered, steered, steering
=
conducir, dirigir, manejar
(stia-әr) (stied)
(stied) (stierin)
To leave out = dejar fuera,
omitir, suprimir, excluir (tu li:v aut)
Review, reviewed, reviewed, reviewing
= repasar, examinar, revisar, reseñar (reviu:) (reviu:d) (reviu:d)
(reviu:in)
Concerning = sobre, acerca de, referente a (kәnsᴈ:nin)
→ (ɜ: = “e” cercana a la “a”)
Include, included, included, including
= incluir, comprender, englobar, abarcar (inklúd) (inklúdid) (inklúdid)
(inklúdin)
Basic = básico/a, elemental, fundamental (beisik)
Material = material (mәtírio)
PART 1
-Quite frankly.
= Bastante francamente.
-Quite frankly, It's about time we wound this up.
=
Francamente, ya es hora de que terminemos esto.
-Have we left anything out?
=
¿Hemos dejado algo fuera?
=
¿Hemos olvidado algo?
-To swerve is to brusquely turn the steering wheel
the car, for usually to avoid an accident.
=
Virar es dar vuelta bruscamente el volante del coche, por lo general para
evitar un accidente.
-From time to time is necessary to swerve. We
swerved to the left, you swerved to the right.
=
De vez en cuando es necesario cambiar de dirección. Nosotros nos desviamos
hacia la izquierda, vosotros os desviasteis hacia la derecha.
-I've had it up. Quite frankly, I can't be bothered anymore. It's true, I
have had it up to here, I have had it up to here.
= Ya
me harté. Francamente, ya no puedo ser molestada. Es cierto, estoy hasta aquí,
estoy hasta aquí.
-But quite frankly, I can't be bothered anymore. Quite frankly, I don't
care anymore.
= Pero
francamente, no puedo ser molestado más. Francamente, ya no me importa.
-Yeah, quite frankly I can't be bothered anymore about Hotel procedures.
= Sí,
francamente ya no puedo ser molestado por los procedimientos del hotel.
-And I can't keep worrying about the lazy staff.
= Y
no puedo seguir preocupándome por el personal perezoso.
-And I can't keep thinking about and trying to satisfy the miserable
customers.
= Y
no puedo seguir pensando e intentando satisfacer a los miserables clientes.
-Quite frankly I can't do it any more.
= Francamente
no puedo hacerlo más.
-Quite frankly it's time that I started setting goals for myself, that I
started thinking about myself.
= Francamente,
es hora de que empiece a fijarme metas, de que empiece a pensar en mí misma.
-Quite frankly, I think it's now or never to make a big change in my life.
= Francamente
creo que es ahora o nunca para hacer un gran cambio en mi vida.
-Quite frankly I should have been doing this from the beginning.
= Francamente
debería haber estado haciendo esto desde el principio.
-Quite frankly I should have cared less about what other people thought.
= Francamente
debería haberme preocupado menos por lo que pensaban los demás.
-I mean, quite frankly it should have always been.
= Quiero
decir, francamente siempre debería haber sido así.
-Yes sir, yes sir, yes sir. I will report this evening.
= Sí señor, sí señor, sí señor. Informaré esta
tarde.
PART 2
-To wind.
= Dar cuerda.
-To wind up.
= Terminar, concluir, finalizar.
-Let's wind this up.
= Vamos a terminar esto.
-We're going to wind up the class today.
=
Hoy vamos a terminar la clase.
-We're going to wind up the course.
=
Vamos a terminar el curso.
-Let's wind everything up.
= Vamos a terminar todo.
= Concluyamos todo.
-Have we left anything out?
=
¿Nos olvidamos de algo?
-I think it's about time we wound this up.
= Creo
que ya es hora de que terminemos con esto.
-When we see: "I think it's about time" we always use the past after.
= Cuando
veamos: "Creo que ya es hora" siempre usamos el pasado después.
-For example: I think it's about time we wound this up.
= Por
ejemplo: Creo que es hora de que terminemos con esto.
-So guys, I do. I think it's time we wound all this up, guys.
= Así
que chicos, lo hago. Creo que es hora de que terminemos con todo esto, chicos.
-I have had so much fun playing games with you, singing songs, showing you
my acting skills,
=
Me he divertido tanto jugando con vosotros, cantando canciones, mostrándoos mis
habilidades de actuación,
-Going on day trips, to the library, the museum, busy all day, guys. It has
been so much fun.
= Yendo
de excursión, a la biblioteca, al museo, ocupado todo el día, muchachos. Ha
sido tan divertido.
-But it's time we wound this up fine.
Fun, fun, fun.
= Pero
es hora de que terminemos esto bien.
Diversión, diversión, diversión.
PART 3
-Don't leave anything out.
= No dejes nada fuera.
-This is the last part and the last sentence and the
last week, but that doesn't mean your English stops.
=
Esta es la última parte y la última frase y la última semana, pero eso no
significa que tu inglés se detiene.
-You need to go back and continue reviewing,
reviewing, reviewing.
=
Usted tiene que volver y seguir repasando, repasando, repasando.
-And don't leave anything out.
=
Y no dejes nada fuera.
-Have we left anything out?
=
¿Hemos dejado algo fuera?
-To leave something out.
= Dejar
algo afuera.
→ Puede ser a propósito o por despiste.
-You left out an important document.
=
Dejaste fuera un documento importante.
-Don't leave anything out.
= No dejes nada fuera.
-Don't leave out anything.
= No dejes afuera nada.
-In concerning your English, have you left anything
out?
=
En relación con tu inglés, ¿te has dejado algo?
-There are lots of things to include, but the most
important elements are the most basic elements.
=
Hay montones de cosas para incluir, pero los elementos más importantes son
los elementos más básicos.
-Don't leave the basics out. Don't leave the basics
out. The basics are five hundred more times important that the advanced
material.
=
No dejes los fundamentos fuera. No dejes los fundamentos fuera. Los
fundamentos son quinientas veces más importantes que el material avanzado.
|
TVE ENGLISH. RESUMEN DEL CURSO DE INGLES DE TVE. Niveles: BASICO, INTERMEDIO Y AVANZADO.
(CUADERNO DE TRABAJO. TEXTO NO OFICIAL) (WORKBOOK. UNOFFICIAL TEX)
lunes, 27 de julio de 2015
Capítulo 200. TVE ENGLISH Why weren't they
Etiquetas:
ENGLISH,
ENGLISH COURSE,
INGLES,
Ingles On line TVE,
learn english,
LEARNING ENGLISH,
TVE ENGLISH
Suscribirse a:
Entradas (Atom)